Читаем Убю король и другие произведения полностью

Весь народ выстраивается в шеренгу в дальнем конце площади.

Папаша Убю: Раз, два, три! Готовы?

Все: Да!

Папаша Убю: Вперед!

Бегуны срываются с места, налетают друг на друга. Крик, давка.

Капитан Бордюр: Бегут, бегут! Ну, еще немного!

Папаша Убю: Первый отстает.

Мамаша Убю: Нет, вырывается опять!

Капитан Бордюр: Нет, отстает! Совсем отстал! Все, финиш! Победил другой!

Побеждает бежавший вторым.

Все: Да здравствует Михаил Федорович! Виват! Ура!

Михаил Федорович: О государь, не знаю, как благодарить Ваше Величество…

Папаша Убю: Какие пустяки, мой друг! Итак, Михаил забирает первый сундук, а второй мы делим между всеми. Берите по одной монетке, пока не расхватаете все до последней.

Все: Слава Михаилу Федоровичу! Слава королю Убю!

Папаша Убю: А теперь, друзья, прошу к столу! Сегодня дворцовые двери открыты для всех. Окажите мне честь отобедать со мною!

Народ: Идем! Идем! Да здравствует Убю! Наш благородный повелитель!

Все входят во дворец. Слышится шум, крик, начинается гулянка до утра. Занавес.

Конец второго акта

АКТ ТРЕТИЙ

Сцена I

Дворец.

Папаша Убю, Мамаша Убю

Папаша Убю: Ну вот, свечки едреные, я и король этой страны и даже успел схлопотать несварение желудка. А сейчас мне принесут башлык.

Мамаша Убю: Из чего, интересно знать, он сшит? Хоть мы и августейшая чета, но забывать об экономии негоже.

Папаша Убю: Он из овчины, милочка, а застежки с завязками — из собачьей шкуры.

Мамаша Убю: Прекрасно, что и говорить, но быть монархом да монархиней еще распрекрасней.

Папаша Убю: Не спорю.

Мамаша Убю: Мы очень обязаны герцогу Литовскому.

Папаша Убю: Кому-кому?

Мамаша Убю: Ну, капитану Бордюру.

Папаша Убю: Не говори мне, Бога ради, об этом убюдке! Теперь он мне больше не нужен, так что не видать ему герцогства как своих ушей.

Мамаша Убю: Ты это зря, ох, зря, Убю! Бордюр пойдет против тебя.

Папаша Убю: Плевать я хотел на это ничтожество. Что он, что Балдислав — тьфу!

Мамаша Убю: С Балдиславом, по-твоему, покончено?

Папаша Убю: Еще бы, секир-финанс! Что он мне сделает, этот щенок?

Мамаша Убю: Э-э, осторожней, папочка! Послушай моего совета: осыпь щедротами и обласкай Балдислава, чтоб он к тебе привязался.

Папаша Убю: Опять, значит, раскошеливайся? Ну уж нет! Я и так, по вашей милости, пустил на ветер двадцать два миллиона.

Мамаша Убю: Делай, как знаешь, но потом сам и расхлебывай.

Папаша Убю: Хлебать-то нам придется вместе.

Мамаша Убю: Говорю тебе, отрок Балдислав победит, потому что за ним правда.

Папаша Убю: Ах ты, погань! Скажи еще, что кривда хуже правды! Оскорблять мое величество? Раздеру!

Мамаша Убю улепетывает, супруг — за ней.

Сцена II

Парадная зала во дворце.

Папаша Убю, Мамаша Убю, Офицеры, Солдаты, Кол, Батон и Брусок, Вельможи в кандалах, Судейские, Финансисты и Писари

Папаша Убю: Подайте мне вельможный ларь, вельможный крюк, вельможный нож и вельможный свиток! А теперь запускайте вельмож!

В зал грубо вталкивают вельмож.

Мамаша Убю: Умерь свой пыл!

Папаша Убю: Имею честь объявить вам, что я намерен в интересах королевской казны казнить всех вельмож и конфисковать их имущество.

Вельможи: Караул! Слуги, воины, сюда!

Папаша Убю: Подведите первого вельможу и передайте мне вельможный крюк. Приговоренных к смерти я самолично расфасую по каменным мешкам, и там, в подвалах Потрошильной башни и Гонимонетного двора, им оттяпают головы. (Вельможе.) Ты кто такой?

Вельможа: Граф Витебский.

Папаша Убю: Твой годовой доход?

Вельможа: Три миллиона риксдалеров.

Папаша Убю: Казнить!

Хватает его крюком и спускает в дыру.

Мамаша Убю: Какое зверство!

Папаша Убю: Давайте второго! Ты кто такой? (Вельможа не отвечает) Отвечай, убюдок!

Вельможа: Великий герцог Познаньский.

Папаша Убю: Так! Ясно без расспросов. В дыру. Третий! Ты кто такой? Ну и рожа!

Вельможа: Герцог Курляндский, правитель Риги, Ревеля и Митавы.

Папаша Убю: О-о! Отлично! Еще что-нибудь у тебя есть?

Вельможа: Больше ничего.

Папаша Убю: Тогда в дыру! Четвертый! Кто таков?

Вельможа: Князь Подольский.

Папаша Убю: Доход?

Вельможа: Я разорился.

Папаша Убю: Каков подлец! За это — марш в дыру! Пятый! Кто таков?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза