Читаем Ублюдок, притворись моим парнем… полностью

К Жану де Феро я испытывала почти такую же неприязнь, как и к Джерому, несмотря на то, что мы с ним никогда не ругались. Как вообще можно пререкаться с тем, для кого ты являлась пустым местом? Жан никогда не смотрел на меня, словно я была прозрачной и, тем более, никогда не разговаривал со мной, несмотря на то, что несколько раз, я, будучи вынужденной это сделать, обращалась к нему по некоторым вопросам. Не то, чтобы он меня игнорировал. Жан просто меня умело не замечал. И у него получалось это делать настолько естественно, что, находясь рядом с ним, я чувствовала себя пустым местом. Не самое приятное ощущение.

Жутко нелепо, но, всякий раз, когда Жан находился неподалеку от меня, я испытывала еще одно очень странное чувство. Да, этот парень никогда не смотрел в мою сторону, но, все равно, мне казалось, что острый взгляд его карих глаз, скользил по мне. Это сложно объяснить и, наверное, я преувеличивала, но даже в тот момент, пока Жан стоял ко мне спиной, разговаривая с Джеромом, мне все равно казалось, что часть его внимания прикована ко мне. Дико, странно и неоднозначно.

Я никогда не могла понять Жана де Феро, считая, что он на самом деле намного более сложный человек, чем казался на первый взгляд. Вот только, разгадывать его я не намеривалась. В то время я считала, что мне нет никакого дела до этого парня, точно так же, как и ему нет дела до меня.

Жан и Джером отвлеклись на разговор и забыли про мое существование, поэтому я развернулась и продолжила свой путь к двери. В аудиторию я зашла уже в то время, когда лекция началась, но наш флегматичный преподаватель месье Вилаж, как и обычно, опоздавших не отчитывал и, вообще не обращал внимания на то, что происходило в помещении, занудным тоном рассказывая нечто невнятное.

Я села на одно из многочисленных пустующих мест и достала тетрадь, после чего, обернувшись, кивнула нескольким девушкам, с которыми общалась.

Позже, когда у меня отменили одну лекцию, я сходила в ближайшую пекарню и, купив себе булочек и кофе, направилась Люксембургский сад. Остальные, так же освободившиеся студенты, пошли в кофейню и, в принципе, я могла пойти с ними, но, пользуясь свободным временем, я решила потратить его на размышления о том, как я могу решить одну проблему. Дело в том, что, в последнее время, мне катастрофически не хватало денег.

Устроившись полгода назад в небольшой ресторанчик «Лете» помощником повара, я стала получать зарплату, которая была соизмерима с теми карманными деньгами, которые месье Марсо давал мне до наступления моего совершеннолетия и сразу я обрадовалась, считая, что такой суммы мне хватит. Но теперь я сама покупала себе еду и еще платила за квартиру и университет, из-за чего получаемой зарплаты мне хватало впритык. Мне нужно было менять работу. Возможно, несмотря на усталость и загруженность, найти что-нибудь неофициальное с большим количество часом работы, поэтому, сидя на скамейке в парке, я листала в телефоне вакансии. Толком ничего не найдя, я отвлеклась на сообщения, которые мне стал присылать Камиль.

Этот парень учился, точно так же, как и Джером с Жаном, на факультете экономики, но, был на один год младше них, из-за чего только в этом году должен был получить диплом Лисанс. Мы с Камилем познакомились на подработке в «Лете». В том ресторанчике вообще большая часть персонала состояла из студентов нашего университета и, из-за того, что мы часто виделись, после занятий приходя в «Лете», сдружились.

Поскольку у нас обоих был выходной, Камиль, в своих сообщениях, предлагал мне вместе с ним сходить в какой-то жутко дорогой ресторан. Один его знакомый уже заказал столик и заранее оплатил его, намереваясь провести незабываемый вечер со своей девушкой, но они разругались и, чтобы деньги не пропадали зря, этот знакомый предложил Камилю сходить туда вместо него. Вот парень и звал меня с собой. У всех остальных его друзей уже были дела.

«Пошли, Лорет. Поедим бесплатно. Говорят, что там готовят вкусно» – писал он, пытаясь меня склонить к согласию. Долго убеждать меня не пришлось, ведь поесть я всегда была не против.

Сразу же после учебы, я поехала домой и, немного полистав учебники, пошла собираться, ведь уже было пять вечера. Встретиться с Камилем мы должны были в шесть, и оставшегося времени мне хватило для того, чтобы порыться в шкафу и, переодевшись, привести себя в порядок.

Оделась я неброско. Вполне обычное платье кремового цвета и кардиган из легкой вязки. Немного подумав, я еще обулась в туфли на невысоком, но аккуратном каблуке, решив, что раз я уже иду в ресторан, значит, и вид у меня должен быть соответствующим.

Камиль, ждал меня около двухэтажного здания с вывеской «Прокоп» и, когда я подъехала к входу на такси, он взял меня за руку, чтобы помочь выйти из машины. В отличие от меня, решившей особо не возиться с выбором одежды, парень приоделся, впервые на моей памяти надев классические брюки и свитер темного цвета. Обычно он ходил в потертых джинсах и клетчатых рубашках, словно у него была особая любовь к подобному виду одежды.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Моя любой ценой
Моя любой ценой

Когда жених бросил меня прямо перед дверями ЗАГСа, я думала, моя жизнь закончена. Но незнакомец, которому я случайно помогла, заявил, что заберет меня себе. Ему плевать, что я против. Ведь Феликс Багров всегда получает желаемое. Любой ценой.— Ну, что, красивая, садись, — мужчина кивает в сторону машины. Весьма дорогой, надо сказать. Еще и дверь для меня открывает.— З-зачем? Нет, мне домой надо, — тут же отказываюсь и даже шаг назад делаю для убедительности.— Вот и поедешь домой. Ко мне. Где снимешь эту безвкусную тряпку, и мы отлично проведем время.Опускаю взгляд на испорченное свадебное платье, которое так долго и тщательно выбирала. Горечь предательства снова возвращается.— У меня другие планы! — резко отвечаю и, развернувшись, ухожу.— Пожалеешь, что сразу не согласилась, — летит мне в спину, но наплевать. Все они предатели. — Все равно моей будешь, Злата.

Дина Данич

Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература