Читаем Ублюдок полностью

Стемнело окончательно. На небе — облака. Ни луны, ни звезд. Теперь без факелов вообще ничего не видно. Но сержант понимал, что зажигать огни ни в коем случае нельзя. Пока что.

А вот впереди, у стен небольшого аванпоста, появились первые светящиеся точки. Дозорные. Значит тактика пока работает верно. Нарикато улыбнулся. Хорошо, что не ошибся.

Внезапно огоньки начали гаснуть. То там, то тут. Это работает его первый отряд. Эффективно. Главное, чтобы солдаты противника тревогу раньше времени не подняли. Но это уже задача солдат сержанта. Все теперь зависит только от них.

Нарикато слегка нервничал. Он не знал ничего о местных воинах. На что они способны? Каковы их боевые навыки? Есть ли среди них ахиро? Вопросы. Их слишком много. И еще больше неизвестности впереди.

Сержант жалел, что в его отряде нет бойцов с талантом. Ни одного ахиро. Но это не зависело от него. Никогда. На все воля старших командиров. У которых Нарикато в немилости. Из-за своенравного характера. И прямоты. И то ли еще будет, когда высшие чины прибудут на этот континент. Когда сержант Нарикато встретится с взводами капитана Отакаши. Если встретится. Если выживет в этих земля.

Его, вероятнее всего, отдадут под трибунал. Как только узнают, что он избавился от боевых труб и походных барабанов. Что бросил пушки. Сжег Имперские стяги. Но такова его тактика в этом походе. Постараться по минимуму нашуметь. Не привлечь к отряду внимание. Вот только теперь это вряд ли получится. Нарикато все больше и больше в этом убеждался.

Эти земли не так уж и безлюдны, как все предполагали. А странники-ахиро, что добирались до этого континента, видимо, попадали совсем в другие места. И еще. У сержанта не было теперь и капли уверенности в том, что он вообще представляет размеры этого материка.

Прошла уже неделя с тех пор, как они разорили первую деревню. Двинулись дальше. Поля, леса и мелкие перелески. И им конца не было. Одна и та же местность на протяжении всех этих дней. И однотипные деревушки. Много деревушек.

Сержант теперь не заходи в поселения. Не пытался заслать переговорщика-торговца. Припасы у них были. И много. Они выпотрошили все склады в той деревне. Забрали все, что смогли унести. И даже больше.

И вот теперь — аванпост.

Сержант немигающе смотрел во тьму. Справа сопел Тэйпо. Еще одна проблема на голову Нарикато. Хотя он скорее, локальная катастрофа. И герой. Но иногда у него случаются неудачи. Чаще всего — из-за спешки. Тэйпо не раз спасал отряд. И имеет огромный опыт. Никто с ним не сравнится. У него нет таланта, но есть отличные боевые навыки. И это намного важнее. В войне. Где идет рубка, свалка. Где тесно и душно.

Внезапно из мрака выскочил солдат. Совсем бесшумно. Пробежал еще пару шагов, отрицательно мотнул головой и показал два пальца. И упал в траву. Только сейчас Нарикато заметил, что мертвый воин сжимает горло. Из которого обильно течет кровь.

— Твою… — выругался сержант. — Демон их забери.

Нарикато понял, что солдат видел, как на его глазах погибли еще двое. Жест понятен. Но почему он отрицательно качнул головой? Не ясно. Не лезть? Слишком много дозорных вокруг? Или они не успели поднять тревогу? Новые вопросы. Однако если вокруг до сих пор спокойно, значит этот солдат успел добить часовых.

— Сержант, что делать будем? — спросил Хакикуро.

— Ждать, — рыкнул Нарикато. — План не меняем. Еще пять минут.

Медленно потекли секунды. Минуты.

Тревога. Нервная дрожь. Все громче сопит Тэйпо.

— Пошли! — скомандовал сержант.

Хакикуро змеей заскользил в трева. Тэйпо — следом за товарищем. Еще пятерка воинов — за ними.

Тэйпо все так же прижимал к груди треснувшую гренаду. Он боялся сделать резкое движение. Сжимал глиняную оболочку. И молился всем Богам, чтобы не нарушить ее еще сильнее.

Хакикуро жестами приказал распределиться. Расстояние в десять шагов.

Высокая трава. Безлунная ночь. Сжатые зубы. Пот заливает глаза. Правая рука уже ничего не чувствует. Тэйпо сжимает глиняную оболочку. Лишь опыт подсказывает, как надо.

Пальцы свело судорогой, и солдат зажмурился. Припал на колени. На случай если рванет. Не рвануло. Тэйпо поднял глаза к небу, хотел возблагодарить. Сплюнул под ноги. Демоновы облака. Света совсем нет.

Гренада вдруг зашипела. Тэйпо замер. Ему казалось, что все вокруг услышали этот зловещий звук. Секунда. Глухой удар сердца. Шипение. Тогда Тэйпо встает в полный рост и бросается вперед. Слева какая-то возня. Видимо сослуживцы убивают дозорных из аванпоста. Воин не обращает на это внимания. Мчится дальше.

Внезапно впереди возникает фигура с факелом. Тэйпо готовится кинуть шипящую гренаду. Смазанная тень. Часовой с факелом падает на землю, а тень мчится дальше. Хакикуро. Друг. Снова выручил.

Тэйпо отчаянно скрипит зубами, пытается удержать гренаду. И мчится дальше.

Тридцать шагов до аванпоста. Видимо все дозорные остались позади. Двадцать шагов. Тэйпо не может больше ждать. Он прямо на бегу подпрыгивает, замахивается и бросает гренаду вперед. Падает на землю, зарывается в траву. Вжимается в землю.

Взрыв! Яркая вспышка.

Свист стрел. Вскрики вперед. В аванпосте.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безродный [Атякин]

Похожие книги