Читаем Ублюдок полностью

— Как сержант решит, так и будет, — огрызнулся Хакикуро.

— У меня просто рука устала, — заныл Тэйпо.

— Чего? — не понял товарищ. — Ты чего там делаешь?

Хакикуро перевел взгляд ну руки друга. Чуть не взвизгнул. Вовремя сдержался. Побледнел. Зажмурился, сжался в комок.

— Идиот! Идиот! — обреченно зашептал Хакикуро. — Ты чего удумал? Зачем гренаду достал?

— Не знаю, — набычился Тэйпо. — Само получилось.

— Так убери!

— Не могу… — пробормотал Тэйпо. — Уже не могу. У нее на оболочке трещина пошла. Я только рукой и сдерживаю.

Хакикуро засипел. Заизвивался в густой траве. Это катастрофа. Демоны и все Боги. Конец. Это конец. Сейчас так рванет. От них и мокрого места не останется. Солдат аккуратно перекатился вправо. Поближе к сержанту Нарикато.

— Сержант, обратился Хакикуро. — Чего мы ждем? Нужно нападать.

— Темноты, — коротко бросил сержант.

— Так уже темно, — прошептал Хакикуро.

— Пусть еще больше стемнеет. Пусть они уснут. И тогда мы нападем.

— Тэйпо раздавил гренаду, — коротко сказал Хакикуро.

Сержант открыл рот. Закрыл. Сглотнул колючий ком, вставший в горле.

— И что? — спросил Нарикато.

— Сдерживает ее рукой, — сказал солдат.

— Вот и пусть сдерживает. Не отвлекайте меня. Не мешайте. Я думаю.

Хакикуро откатился обратно. Прошептал товарищу.

— Держи. Не отпускай.

— Руку сводит, — заныл Тэйпо. — Долго не продержу.

Хакикуро с головой зарылся в траву. Зажмурился.

Сержант Нарикато тем временем продолжал наблюдать за аванпостом. И думать. Как лучше напасть.

После того, как они уничтожили ту деревню, отряд Нарикато смог продвинуться далеко на север. Они не отклонялись от маршрута. Обходили мелкие поселения. И вот теперь наткнулись на аванпост. А в нем — воины. Не много. Но и не мало. Для отряда сержанта.

Обходить и оставлять за спиной это место нельзя. Могут ударить в спину. Еще одно пришло на ум Нарикато. Если здесь аванпост, то дальше должен быть город. Или крупное поселение. Возможно земли какого-то клана. Или вообще один из вольных городов.

«Жаль, что карты нет, — подумал сержант. — Как и вообще любой информации».

Время шло. Стемнело окончательно. Аванпост стал совсем не виден. И что там происходит теперь — непонятно. Однако в голове сержанта родилась-таки кое-какая идея.

— Вперед, — шепотом скомандовал он и жестами показал, чтобы все ползли.

Солдаты по цепочке передали приказ сержанта. Двинулись вперед.

— Боги, — скулил Хакикуро. — Только не тряси ей. Не тряси гренаду!

Тэйпо не ответил. Он лишь полз вперед. Натужно пыхтел. Обливался потом. Но рука с гренадой не дрогнула. Солдат и сам удивлялся своей ловкости. Но другого выбора нет. Сам допустил промах. Сам и исправит все.

— Стоп! — так же шепотом скомандовал сержант Нарикато.

Взвод остановился.

— Туб, — обратился сержант к старшему лучнику. — Ты видишь аванпост? Хотя бы контуры?

— Немного, — кивнул Туб.

— Как думаешь, сможете отсюда достать стрелами? — уточнил Нарикато.

— Сможем, но с минимальной точностью, — ответил старший лучник.

— А если подсветить?

— Ну, думаю, шанс повысится, — пожал плечами Туб.

— Понял, — кивнул сержант. — Вперед! Тихо. Чтобы не заметили. Мы уже очень близко от аванпоста.

По цепочке воинов снова прокатился приказ. Поползли. Минимум шума. Словно змеи в траве. Вот-вот ужалят.

— Стоп! — вновь скомандовал Нарикато. — Туб, а теперь?

— Расстояние приемлемое, — кивнул лучник. — А если был бы свет, то вообще без проблем.

— Будет тебе свет, — сказал сержант. — Готовь своих бойцов.

— Какой план? Указания? — уточнил Туб.

— Сейчас, — ответил Нарикато. — Хакикуро, Тэйпо, ко мне!

Товарищи подползли к сержанту.

— Будем захватывать аванпост, — сказал он. — План следующий.

Нарикато принялся во всех подробностях расписывать операцию. Последовательность действий. Роли отрядов. Тактику. Возможные варианты развития атаки и выходы из сложных ситуаций.

Бойцы внимательно слушали. Не перебивали. И не пропускали ни единого слова командира. Лишь Тэйпо изредка вздыхал и возился в густой траве. Он уже еле удерживал треснувшую глиняную оболочку гренады.

Наконец сержант закончил с распределением задач, сказал:

— Все. Пошли.

Первый отряд юркнул в густую траву. Скрылся в ночи. Остальные ждали.

Хакикуро опасливо поглядывал на Тэйпо. А товарищ просто прикрыл глаза, прижал гренаду руками к груди. Выбор очевиден. Если не удержит — накроет своим телом.

— Ты бы отпустил, — язвительно сказал Хакикуро. — Избавил бы нас от своей глупости.

— Заткнись, — зашипел Тэйпо. — Так, значит, ты относишься к моей беде?

— К твоей беде? — непонимающе прошептал товарищ. — К твоей глупости. А беда теперь наша, общая. Забери тебя демоны.

— Не поминай к ночи, — бросил Тэйпо. — И так худо.

— Да какие демоны в этих Богами забытых землях?

— Я думаю, что демоны есть везде, — ответил Тэйпо.

— Ты бы лучше думал, как в такие вот ситуации не попадать, — огрызнулся товарищ.

— Зануда!

— Идиот!

Нарикато подполз к товарищам. Отвесил и тому и другому затрещины. Приложил палец к губам. Сделал страшное лицо. Товарищи лишь переглянулись. Отползли подальше друг от друга.

Перейти на страницу:

Все книги серии Безродный [Атякин]

Похожие книги