Джеймс почувствовал, что у него уже голова идет кругом от всего этого. Алисия молча уставилась на подругу.
- И тогда она пригрозила, что совершит самоубийство, все еще в теле Гермионы, если Оливер не женится на ней. Вот так мы и оказались в этой ситуации сегодня.
Джеймс несколько раз удивленно моргнул и сказал:
- Извини, но это…
- В это трудно поверить, я знаю.
- Да не то слово, - сказал Джеймс, озадаченно почесывая голову.
- Призрак! Это был призрак?! - возмущенно выкрикнула Алисия.
Джеймсу и Джерри пришлось вдвоем отговаривать ее от немедленного уничтожения этого самого призрака.
Ребята из местной группы, которые была в полном восторге от возможности сыграть на свадьбе Оливера Вуда и Гермионы Грейнджер, с помощью гостей начали устанавливать свою аппаратуру.
- Это так круто, мы будем играть на свадьбе двух ЛЕГЕНД! - сказал один из парней.
- Даже не могу поверить, офигеть просто, - согласился с ним второй участник группы.
- Я всегда хотела увидеть, какой Оливер Вуд в жизни, - пискнула единственная девушка в группе.
- А я хочу посмотреть на Гермиону Грейнджер, - сказал первый парень.
- Да, черт возьми, - согласился с ним второй и одобрительно хлопнул друга по ладони, к сильному неудовольствию девушки, цокнувшей языком со словами:
- Ну мальчики!
- Давай, я помогу, - сказала Риана, поправляя фату леди Фелиции.
- Почему ты мне помогаешь? Ты же, должно быть, меня ненавидишь?
- Ты мне очень не нравишься, это правда. Но ради моей лучшей подруги и ради всех женщин, которых когда-либо бросали у алтаря, я хочу, чтобы у тебя была такая свадьба, о которой можно только мечтать, - ответила Риана с улыбкой.
- Я бы хотела, чтобы у меня была такая лучшая подруга, как ты, когда я еще была жива, - грустно сказала леди Фелиция.
Риана прикусила губу, не зная что сказать.
- Пойдем, мы же не хотим опоздать на твою свадьбу?
- Да, спасибо.
Оливер уже стоял у алтаря вместе со своим отцом и Гарри.
- Сынок, ты уверен, что хочешь это сделать? Должен же быть другой выход.
- Нет, папа, я не буду рисковать жизнью Герми… - Оливер запнулся, когда увидел Гермиону, входящую в двери. Она была одета в старомодное свадебное платье, но оно ей все равно шло.
Начала играть музыка, и все гости встали. Джеймсу и Дэнни пришлось держать Алисию с обеих сторон, чтобы она не набросилась на леди Фелицию. Широкая улыбка расцвела на лице Гермионы, пока она шла к Оливеру. Ему пришлось мысленно напомнить себе, что это была не Гермиона. Наконец, она дошла до алтаря. Оливер сделал глубокий вдох и откинул фату с ее лица. Глаза Гермионы смотрели на него, но в них не было ее обычного живого огонька.
- Мы собрались здесь сегодня…
Джерри и Джинни крепко держались за руки. Все, кроме священника и группы, благодаря выпадам Алисии уже знали, что именно тут происходит, и затаили дыхание.
- Согласна ли ты, Гермиона Грейнджер…
Риана зарылась лицом в плечо Джорджа, а Юлиса, в свою очередь, уткнулась в саму Риану.
- Согласен ли ты, Оливер Вуд, взять Гермиону Грейнджер в законные жены, отныне и навсегда…
Оливер глубоко вдохнул и сказал всего одно слово:
- Согласен.
- Ты можешь поцеловать невесту.
Оливер закрыл глаза и наклонился к девушке, но его остановили руки, упершиеся ему в грудь.
- Оливер.
Он удивленно открыл глаза.
- Ты такой милый мальчик, и всегда им был, с самого детства. Спасибо тебе большое за все, это много для меня значило. И я никогда тебя не забуду, - сказала Фелиция, целуя его в щеку.
Оливер все еще шокировано смотрел на нее. Глаза Гермионы закрылись, и она начала оседать на пол. Оливер успел подхватить ее до того, как она упала. Все повскакивали со своих мест и кинулись к ним.
- Кто-нибудь, принесите воды! - выкрикнула Джинни. Гарри протянул ей стакан с водой. Джинни намочила пальцы и начала осторожно брызгать на лицо Гермионы. Ее ресницы затрепетали.
- Гермиона? - взволнованно спросила Джерри.
- Ох, - простонала Гермиона. - Что тут произошло? - спросила она, пытаясь сесть.
========== Решая все вопросы ==========
- Ребята, что здесь случилось? - спросила Гермиона, когда Оливер осторожно усадил ее на стул.
- Нууу… - Джерри даже не знала, что и сказать.
- Я что, в свадебном платье? - спросила Гермиона, шокировано разглядывая себя.
- Дааа, - неуверенно протянул Гарри.
- Так, ладно, просто скажите мне, что произошло? - спросила Гермиона переводя взгляд с одного человека на другого, пока, наконец, ее глаза не наткнулись на Оливера.
- Долго рассказывать, - сказала Риана.
- Очень долго рассказывать, - постарался убедить ее Рон.
- Тогда хватит уже мяться, начинайте.
Гермиона удивленно дослушала их рассказ.
- Подождите, то есть Оливер женился на призраке?
- Ну да, - сказал Гарри.
- Но разве священник произнес не имя Гермионы? - прошептала Дэйзи.
- Вообще-то да, Дэйзи, ты права, - сказал Невилл.
- Что?! - выкрикнула Гермиона.
Гостей попросили остаться и помочь съесть всю приготовленную к свадьбе еду, но многие из них не понимали, что происходит, и все были озадачены исчезновением жениха и невесты. Никто не говорил об этом вслух, но их воображение уже начало рисовать разнообразнейшие картины.