Читаем Учеба по привычке полностью

Нет, никого я спасать не буду! Меня прямо сейчас откачивать придётся! Икар, ты на кого нарываешься? Он же тебя как букашку прихлопнет!

Боковым зрением уловила движение — это боевики вставали с мест. Поднялся на ноги и Элмар. Хвала Мраку! Сейчас напарник пресечёт назревающее адептовредительство. И потом, где боевик Икара? У них связующая руна, отдача при физических повреждениях иллюзиониста и прочие штрафы за отвратительную заботу о напарниках предусмотрены. Может, поэтому Икар и осмелел? Рассчитывает, что бить не будут? Это он зря. Выражение лица Джереми намекало, что Икар ещё сильно пожалеет, что осмелился вмешаться.

Так, а почему это Элмар запаздывает?

Осмотрелась и обомлела. Напарник, на которого я так рассчитывала, стоял у стены, и подобное положение занял не только он. Боевики растянулись по периметру как почётный караул, а потом вдруг слаженно и одновременно упали на одно колено, приложив руки к полу. Вокруг боевиков вспыхнули руны — зелёные у Элмара и голубые у остальных, — и мебель в столовой взмыла под потолок! Вся и разом! Девочки едва успели вскочить со стульев.

Места в зале резко стало больше, а к нам подошёл один из боевиков.

— Икар, как твой напарник, рекомендую отказаться от дуэли.

Дуэли? Он прикалывается? Это будет не дуэль, а избиение младенца!

— Икар, ты же выйти хотел. Пойдём прогуляемся, арбовым туманом подышим — глядишь, и полегчает. — Я с мольбой посмотрела на Икара.

Вот и сдалась ему эта дуэль! Джереми, конечно, вёл себя как последний засранец, но я ему тоже настроение подпортила нехило. И это я только разминалась!

— С магией или без? — словно издеваясь, Джереми предложил Икару выбор.

— Без, — твёрдо отозвался Икар. — Я не вижу здесь магической защиты. Не хотелось бы испортить интерьер столовой или случайно ранить кого-то боевым заклинанием.

Как будто он такие умел создавать!

Икар совершенно спокойно вытащил из пространственных ножен два тонких стилета. Джереми быстро взглянул на меня.

— Одно твоё «да» — и я откажусь от дуэли.

В глазах боевика так и читалось: «Меч расколдуй, стерва!» И я хотела согласиться, Икар был мне дороже мести, и потом, уже завтра я могла наколдовать Джереми нечто позабористее, от чего он с нежностью вспоминал бы лепестки роз.

— Я не откажусь, — упрямо заявил чернявый самоубийца.

— Вы там решайте, дерётесь аль нет. Столы-то нелёгкие! — выкрикнул один из боевиков, занимающихся магическим подъёмом тяжестей.

— Отойди, мешать будешь. — Напарник Икара поволок меня в сторону.

— Разве ты не должен его отговорить?

— Я пытался.

— Но Икару могут навредить!

— Ничуть в этом не сомневаюсь.

— А как же руническая связь? Тебе же прилетит, если Икара ранят!

Боевик остановился и отрицательно мотнул головой:

— Дуэли не являются частью учебного процесса. Право на дуэль свято для паладина. Его даже главнокомандующий признаёт и уважает.

— Так вы же не паладины, — простонала я, уже понимая, что поединок всё-таки состоится.

— Не дрейфь, подлатают твоего иллюзиониста. В нашей академии отличные целители.

Да не ранения я боюсь, а того, что может выпустить Икар в пылу боя!

Я с тревогой уставилась на парня, принявшего боевую стойку. Из всех иллюзионистов Икар лучше всех управлялся с холодным оружием, оно и понятно, боевой опыт давал о себе знать. Так что в тех редких спаррингах, которые веселья ради устраивали одногруппники, Икар побеждал. Но то развлекательные бои в дружеской атмосфере, а не жёсткая стычка с тем, кто прямо-таки задался целью проучить меня!

Икар пострадает из-за меня!

Джереми недвусмысленно дал это понять, когда адресовал мне холодную улыбку, а потом призвал меч. Появление клинка из пространственных ножен сопровождалось лёгким хлопком, и на пол упал первый белоснежный лепесток.

Что же делать? Что делать-то?!

Я была просто обязана вмешаться!

Всему виной был злосчастный белый лепесток розы. Нет, мгновенно снять иллюзию не представлялось возможным. Всё-таки у долгосрочной магии свои законы, а я со злости задействовала ограничитель. Теперь, чтобы расколдовать меч, над ним нужно было провести специальный ритуал. Но немного изменить иллюзию я могла прямо сейчас.

И белый лепесток потемнел, превращаясь в чёрный. Сам Джереми этого не заметил, боевикам тоже не было дела до какого-то лепестка, но Войский… Георг слишком хорошо меня знал, поэтому на всю столовую раздался его зычный голос:

— Вот это злость! Вот это ярость! Неописуемая агрессия. Даже цветочки вянут!

И Войский услужливо подсветил лепесток лучом света. Иллюзорным, разумеется, но от этого не менее ярким.

Джереми медленно повернулся ко мне, я развела руками, словно говоря: «Извиняйте, что смогла…» Боевик отрицательно мотнул башкой, на мгновение приложил меч ко лбу и отсалютовал Икару.

Вот беда-беда-недоразумение!

— Противники, принять боевые стойки, — раздалось откуда-то сверху.

И я узнала этот голос, хотя и слышала его до этого всего раз! За дуэлью собирался следить Хранитель академии, а это означало, что помочь Икару я не смогу.

— Не лезь, — тихо предупредил напарник Икара. — Мухлёж приравнивается к поражению. Икару ещё и от Хранителя влетит.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тёмная адептка

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика