Читаем Учебник для сестер милосердия полностью

Неотложная помощь. Быстро определить, есть ли у пострадавшего дыхание, сердцебиение. Если нет, необходимо немедленно начать делать искусственное дыхание способами «рот в рот» или «рот в нос» и закрытый массаж сердца до появления самостоятельного дыхания.

В целях борьбы с переохлаждением тела надо перенести пострадавшего в палатку и поместить в спальный мешок; воздух в палатке нужно согреть.

Срочно вызвать медицинскую помощь и транспортировать пострадавшего в больницу.

3.10. Утопление

Различают два вида утопления: истинное утопление или так называемый синий тип (синяя асфиксия, удушье), при котором вода заполняет легкие, и бледный тип (белая асфиксия), когда вода не проникает в легкие.

Синий тип утопления наблюдается чаще. Тонущий не сразу погружается в воду, а пытается удержаться на ее поверхности. При вдохе он заглатывает большое количество воды, которая переполняет желудок, попадая в легкие. Развивается кислородное голодание – гипоксия. Резкая гипоксия обусловливает синюшный цвет кожи.

Бледный вид утопления бывает у тех, кто не пытается бороться за свою жизнь и быстро идет ко дну. Это часто наблюдается во время переворота байдарок или плотов, когда человек погружается в воду в состоянии панического страха. При соприкосновении с холодной водой и раздражении глотки и гортани может наступить внезапная остановка дыхания и сердца. Вода в легкие при этом не попадает.

Бледный тип утопления возможен и в том случае, если у человека, находящегося в воде, произошла травма головы в момент ныряния, а также у людей, тонущих в состоянии алкогольного опьянения. В этих случаях пострадавшие быстро теряют сознание.

Большой бедой может обернуться ныряние на мелководье или в незнакомом месте. В этих случаях возможны травмы шейного отдела позвоночника с повреждением спинного мозга.

При спасении утопающего важно соблюдать определенные правила. Не держать его за волосы или за голову, а подхватить под мышки, повернуть к себе спиной и плыть к берегу, стараясь, чтобы голова пострадавшего была над водой (рис. 16а).

Рис. 16. Помощь при утоплении: а – способ доставки пострадавшего на берег; б – удаление инородных тел изо рта; в – освобождение дыхательных путей от жидкости


Неотложная помощь на берегу

При синем типе утопления. Сначала надо быстро удалить воду из дыхательных путей: стоя на одном колене, уложить пострадавшего на свое согнутое колено так, чтобы на него опиралась нижняя часть грудной клетки, а верхняя часть туловища и голова свешивались вниз (рис. 16в). Затем одной рукой открыть рот пострадавшего, а другой похлопать его по спине или плавно надавить на ребра со стороны спины. Повторить эту процедуру до прекращения бурного вытекания воды.

Перевернуть пострадавшего на спину и уложить на твердую поверхность. Бинтом или носовым платком быстро очистить полость его рта от песка, вынуть съемные зубные протезы (рис. 16 б).

Провести реанимационные мероприятия – искусственное дыхание и закрытый массаж сердца – до появления самостоятельного дыхания и восстановления сердечной деятельности.

При бледном типе утопления. Сразу начать искусственное дыхание, а при остановке сердца – закрытый массаж его.

При любом типе утопления запрещается поворачивать голову пострадавшего – это может нанести дополнительную травму при возможном переломе позвоночника. Уложить по бокам головы и шеи два валика из свернутой одежды, чтобы голова не двигалась. При перекладывании пострадавшего один из оказывающих помощь должен поддерживать его голову и следить за тем, чтобы не было движений в шейном отделе позвоночника.

Необходима срочная доставка пострадавшего в больницу. Нести и перевозить его можно только на щите или жестких носилках, положив валики по бокам головы.

3.11. Пищевые отравления

Причины. Употребление недоброкачественных продуктов или необеззараженной воды.

Симптомы. Схваткообразные боли в животе, тошнота, рвота, понос. Возможны повышение температуры тела и нарушение сердечной деятельности. В тяжелых случаях – судороги, сердечная слабость, потеря сознания. Так как пища обычно готовится на всю группу, отравление может наступить у большей части группы. Скрытый период заболевания длится от одного до нескольких часов.

Первая помощь. Промыть желудок путем обильного питья (до 2–3 л воды с 2 столовыми ложками соды) и вызвать рвоту.

Принять 100–150 мл слабо-розового раствора марганцовокислого калия.

Принять внутрь фталазол – 1–2 таблетки 3–4 раза в день.

В тяжелых случаях принимать левомицетин (по 1 таблетке 6 раз в день в течение 5–7 дней), срочно вызвать врача или эвакуировать пострадавшего в больницу. Транспортировка сидя или лежа в зависимости от состояния больного. В большинстве случаев может идти сам.

3.11.1. Ботулизм

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика