Читаем Учебник для сестер милосердия полностью

Симптомы. Острые (в большинстве случаев внезапные) постоянные или схваткообразные боли в животе. Боли могут распространяться по всему животу либо быть ограниченными (правая половина живота, околопупочная область, область желудка). Тошнота, рвота желудочным содержимым или желчью. Часто запор, неотхождение газов. Сухой язык, частый пульс, поверхностное дыхание. Резкая болезненность и напряжение мышц брюшной стенки при ощупывании. Вздутие живота. Повышенная температура тела. В тяжелых случаях возможны шок или коллапс.

Первая помощь. Необходим абсолютный голод. Холод на область живота. При сильных болях дать 1–2 таблетки анальгина. Транспортировка в экстренном порядке в ближайшее лечебное учреждение лежа или сидя в зависимости от состояния больного и условий местности.

3.12.2. Воспаление геморроидальных узлов, геморроидальное кровотечение

Причины. Обострение ранее существовавшего геморроя. Предрасполагает плохой туалет области заднего прохода, повреждение кожи и слизистой в области заднего прохода, перенос больших тяжестей, острая пища.

Симптомы. Боли и чувство распирания в прямой кишке и заднем проходе. Выпадение геморроидальных узлов. Кровотечение каплями или струйкой. Узлы увеличены, сине-багрового цвета, при ощупывании – плотной консистенции.

Первая помощь. Обмывать область заднего прохода чистой прохладной водой. Накладывать примочки прохладным слабо-розовым раствором марганцовокислого калия.

Исключить из пиши раздражающие вещества (лук, чеснок, перец и др.). Принимать пурген – по 1 таблетке 2–3 раза в день. Необходима транспортировка в больницу.

3.12.3. Ущемленная грыжа (паховая, бедренная, пупочная)

Причины. Повышение внутрибрюшного давления при резком физическом напряжении или натуживании, ведущее к выхождению и ущемлению ранее существовавшей грыжи.

Симптомы. Резкая боль в области грыжи. Тошнота, рвота. Запор, неотхождение газов. Схваткообразные боли в животе. Грыжа становится плотной, резко болезненной, перестает вправляться.

Первая помощь. Не предпринимать никаких попыток к вправлению! Холод на живот. Необходим абсолютный голод (ни есть, ни пить).

Транспортировка в экстренном порядке в ближайшее лечебное учреждение лежа или сидя в зависимости от состояния больного.

3.13. Заболевания, связанные с животными и насекомыми. Укусы членистоногих и змей

3.13.1. Лесной клещ

Лесной клещ – это маленький паразит, переносящий вирусы клещевого энцефалита – опасного заболевания центральной нервной системы, нередко оканчивающегося смертельным исходом. Зоны распространения иксодовых клещей встречаются в России, на Украине, в Белоруссии, Прибалтике, во многих областях Казахстана.

Далеко не каждый клещ является вирусоносителем. Опасным считается район, где 1 % клещей заражен энцефалитным вирусом. В России наиболее подвержены заражению зоны, прилегающие к Алтайскому региону, предгорья Северного и Западного Тянь-Шаня.

Заболевания возникают весной, потому что клещ как переносчик вируса наиболее опасен в мае – июне, в июле и августе эта опасность намного снижается, а в сентябре практически сходит на нет.

В 80 процентах случаев заболевание возникает при внесении вируса в организм человека при прямом присасывании зараженного клеща к коже. Возможно также заражение через желудочно-кишечный тракт, в том числе при загрязнении рук во время снятия клеща, на поверхности которого может находиться вирус, а также от употребления сырого козьего молока.

Клещи располагаются, как правило, у троп, по которым проходят животные. Они подстерегают свою жертву, сидя на ветвях кустарника, высоких сухих травах и деревьях на высоте от 25 см до 1 м.

Попав на тело человека, клещ присасывается в волосистой части головы, в ушных раковинах, на шее, ключицах, в подмышечных впадинах, на груди, руках, спине, пояснице, в паху. Укус его безболезненный благодаря присутствию в слюне обезболивающего вещества.


Меры предосторожности

По прибытии в зону возможного заражения необходимо предпринять соответствующие профилактические меры.

Важное значение имеет одежда. Это заправленная в брюки штормовка или плотная (только не из ворсистой ткани) рубашка, обшлага которой рекомендуется делать на двойных резинках. Под рубаху можно надеть тесно облегающую тело футболку или тельняшку. Воротник и манжеты рубашки должны быть застегнуты. Спортивные брюки следует перетянуть ремнем и заправить в носки. Голову и шею защитить капюшоном.

На воротник, манжеты, пояс одежды и верхнюю часть носков нужно нанести репелленты типа диметилфталат, «Дэта», «Тайга». Отпугивающее действие их при сухой погоде сохраняется несколько часов. Открытые части тела также смазать этими препаратами.

Перейти на страницу:

Похожие книги

А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2
А. С. Хомяков – мыслитель, поэт, публицист. Т. 2

Предлагаемое издание включает в себя материалы международной конференции, посвященной двухсотлетию одного из основателей славянофильства, выдающемуся русскому мыслителю, поэту, публицисту А. С. Хомякову и состоявшейся 14–17 апреля 2004 г. в Москве, в Литературном институте им. А. М. Горького. В двухтомнике публикуются доклады и статьи по вопросам богословия, философии, истории, социологии, славяноведения, эстетики, общественной мысли, литературы, поэзии исследователей из ведущих академических институтов и вузов России, а также из Украины, Латвии, Литвы, Сербии, Хорватии, Франции, Италии, Германии, Финляндии. Своеобразие личности и мировоззрения Хомякова, проблематика его деятельности и творчества рассматриваются в актуальном современном контексте.

Борис Николаевич Тарасов

Религия, религиозная литература
Библия. Синодальный перевод (RST)
Библия. Синодальный перевод (RST)

Данный перевод Библии был осуществлён в течение XIX века и авторизован Святейшим Правительствующим Синодом для домашнего (не богослужебного) чтения. Синодальный перевод имеет высокий авторитет и широко используется не только в православной Церкви, но и в других христианских конфессиях.Перевод книг Ветхого Завета осуществлялся с иврита (масоретского текста) с некоторым учётом церковнославянского текста, восходящего к переводу семидесяти толковников (Септуагинта); Нового Завета — с греческого оригинала. Литературный язык перевода находится под сильным влиянием церковнославянского языка. Стоить заметить, что стремление переводчиков следовать православной догматике привело к тому, что в результате данный перевод содержит многочисленные отклонения от масоретского текста, а также тенденциозные интерпретации оригинала.

Библия , РБО

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика