Мне
нужно ехать сквозь лес, потом дорога ведет вниз, потом вверх. - Me treba raki tra shulin, poy kamina dukti nich, poy uupar.Сначала
я поворачиваю налево, потом направо. - Un-nem me turni a lefta, poy a desna.Я
быстро еду вперед. - Me raki avan kway.Я
счастлив: я вернусь в город только через неделю. - Me sta felise: me ve returni a urba sol afte un wik.Прочитанный
и понятый небольшой забавный текст радует и вдохновляет. Однако нужно заметить, что, в целях привыкания к языку и освоения лексики, специалисты советуют читать длинные произведения. Если вы решите последовать этому совету, рекомендуем вам перевод увлекательной книги Н.Чуковского "Матрос Рутерфорд в плену у новозеландцев". Если вам всё же ближе сказки, вас ждет знаменитый "Маленький принц" и не менее знаменитая "Алиса в стране чудес" (хотя с Алисой сложнее, так как фрагменты с игрой слов переводятся, очевидно, не дословно).Ну
и наконец, вы всегда можете начать непосредственно общаться на лидепла в группе на фейсбук или на форуме на сайте "Лидепландия".Желаем
у успехов и надеемся на встречу!Содержание
1
Особые
глаголы2
Пассив
3
Комбинация
действий4
Предлоги
отношения и соотношения5
Новые
глаголы6
Текст
7
Язык
в фокусе: немецкийОсобые глаголы[править]
Глаголы
pai (получать), dai (дать) и lwo in (падать в) в сочетании с другими глаголами приобретают новый оттенок значения:Me
pai ofni boxa.Мне
удалось открыть коробку.Ta
dai kwiti molya.Он
взял да и бросил жену.Ela
lwo in plaki.Она
разрыдалась.В
лидепла есть особый глагол, который не имеет собственного значения: fai. Его можно использовать с существительным, тогда он приобретает значение «делать обычное действие с этим предметом»:fai
kitabaчитать
книгуfai
kamaспать
, лежать в кроватиВ
целом, глагол fai можно использовать вместо практически любого глагола (преимущественно в разговорной речи, конечно).Глагол
geti обозначает «деться», «попасть в какую-то ситуацию»:geti
inu mushkile situasionпопасть
в сложную ситуациюИногда
глагол повторяют (через дефис). Такое повторение придает значение действия небольшой продолжительности и интенсивности, возможно повторяющегося:Me
yao shwo-swho kun yu.Я
хочу перекинуться с тобой парой слов.Ta
go-go bli elay dom.Он
похаживал у ее дома.Повторение
глагола через отрицательную частицу bu – (разговорный) способ задать вопрос:Yu
lai-bu-lai?Ты
придешь или нет?Пассив[править]
Для
того, чтобы сообщить, что действие совершается над чем-либо / кем-либо, используется частица gei:Boxa
gei ofni.