Читаем Ученик афериста (СИ) полностью

Услышав имя, я немного успокоился и стал дышать ровнее. Снова задрал голову и присмотрелся к парню, поправив очки.

Не Скорпиус.

Точно не Скорпиус.

Альдо скорее подросток, не больше пятнадцати, худощавый, но ладный, волосы при тщательном рассмотрении скорее отливали золотом, нежели малфоевской белоснежностью, черты лица мягкие, я бы сказал ангельские: нос небольшой, чуть вздернутый, губы нельзя назвать тонкими, кожа загорелая на извечном нежном солнце.

Явно не Малфой.

— Не узнал меня? — все еще деланно улыбался Наземникус.

— Впервые вижу, — улыбнулся в ответ Альдо.

— Флэтчер — лучший друг старого Диего!

— А, — протянул Альдо. — Отец, когда был при памяти, говорил о тебе.

— Ну вот.

— Говорил, что при первой же возможности похоронит тебя заживо, такая ты мразь.

Рита прищурила глаза, одарив Наземникуса уничтожающим взглядом.

— Погоди, а что значит «отец, когда был при памяти»? — переспросил Наземникус, передумав оглушать дерзкого подростка на виду у телохранителей.

*

Поднялись по широкой мраморной лестнице на второй этаж, помню, как я завороженно смотрел на огромную хрустальную люстру, тяжелевшую под потолком, и гадал, каким это таким образом нас мало того, что не выгнали в шею из роскошного дома знаменитого мафиози, так еще и пустили лично к нему в покои.

Ответ нашел быстро — Наземникус не гнушался использовать свою беспалочковую магию, незаметно одаряя всех, кто перечил, Конфундусом.

Горничная, одетая в традиционную униформу с дурацким чепчиком, открыла перед нами двойные двери из красного дерева, и я первым робко заглянул в плохо освещенную одной лишь лампой на прикроватной тумбе. Комната большая, просторная, в два, а то и в три раза больше моей на Шафтсбери-авеню. Массивная кровать с пологом, застелена, несколько больших книжных шкафов у стены, дорогие картины и статуэтки, в углу, на специальной подставке — виолончель, холенная, блестящая. А у распахнутой балконной двери, сидел статный пожилой мужчина в инвалидной коляске и невидящим взглядом смотрел вдаль.

Мне стало не по себе.

— Пуля в позвоночник, — послышался позади беспечный голос Альдо.

— Хотя бы живой, — выдавил из себя я.

— А толку, если он овощ? — пожал плечами Альдо. — Сидит так целыми днями, моргает иногда.

Наземникус опустил руку на плечо мафиози, но тот и не дрогнул даже.

— Что ж ты так, Диего Сантана, неаккуратно? — протянул аферист, наклонившись к нему. — Не узнаешь?

— А ты как думаешь? — раздраженно спросил я.

Ситуация неимоверно раздражала.

Мы без приглашения ворвались, иначе не скажешь, в дом некогда могущественного мафиози, ныне — парализованного старика, который и признаков жизни толком не подает, и еще, судя по тому, что Наземникус и не думал извиниться и уехать восвояси, собирались остаться.

— Тебе не кажется, что это слишком? — не вытерпел я, когда аферист вовсю раскладывал вещи по шкафам в гостевой спальне.

— Поясни-ка, — обернулся Наземникус.

— Нам здесь не рады.

— Нам нигде не рады.

Рита смывала в ванной косметику, и благо, не вмешивалась в разговор, хотя, мне показалось, что ее происходящее тоже смущало.

— Нас отсюда не выгонят, — заверил Наземникус.

— О да, Конфундус тебе в помощь, — фыркнул я, присев на край кровати. — Старый, подумай. Мы здесь чужие: картелем управляет атташе, барон прикован к коляске, домом и кучей прислуги управляет подросток. Каким боком здесь мы?

Наземникус повесил на вешалку мантию.

— Это ты подумай, Поттер. Старик Диего — вот кого действительно нужно бояться, и все, чего я опасался, это то, что нас расстреляют у ворот по его приказу, — парировал Наземникус. — Но старик Диего свое отжил, сам видел. Картелем управляет, по сути, посторонний человек, следовательно, внедриться и делать деньги будет легко. Домом управляет ребенок. Подружись с ним, Поттер, и домом будешь управлять ты. Понимаешь, о чем я?

— Понимаю, — кивнул я. — Но разве это по-людски? Старика больного обманывать, подростка глупого пользовать?

— Вот только не включай милосердие, тому, кто вейлу на мясницкий крюк нанизал, это не идет.

Я пожал плечами.

— Может быть, — согласился я, поднявшись с кровати. — Я просто сказал, что думаю. Ты гангстер более опытный, решать тебе.

Наземникус прям расцвел.

— Я все равно никуда не денусь, — смиренно заверил я. — Смысла нет, я пойду за тобой. Только будь уверен, что поступаешь правильно.

— Потом спасибо скажешь, — улыбнулся Наземникус. — Спокойной ночи, Поттер.

*

Неделю я прожил как на дорогом курорте, но с ощущением премерзким. Первые несколько дней ходил по вилле, изучая комнаты и террасы, ни с кем не разговаривал — горничные меня напрочь игнорировали, хотя, кто знает, может это просто правила хорошего тона.

Наземникус пропадал где-то, оставалось лишь гадать где: то ли зашел в винный погреб и скончался там от разрыва сердца при виде изобилия бутылок с элитным алкоголем, то ли уже работал на благо картеля. Рита вела себя как избалованная гостья — облюбовала пляж, террасу и библиотеку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза