Альдо, сидевший рядом и обычно что-то высматривая в своем айфоне, лениво поднял руку, приветствуя меня.
— Как успехи? — спросил старик Сантана, приблизившись к нам.
— Выжрали ящик шампанского, она чуть не заблевала всю яхту, но, кажется, ей уже получше, — шепнул я.
Телохранитель открыл дверь и помог Камиле выйти из машины, а старик Сантана, глубоко вздохнув, сделал шаг навстречу дочери.
— Проспись, умойся и оденься, — строго бросил мафиози, толкнув ее к дому.
— Папа…
— Уйди с глаз моих. Почти неделю дома не было, я уже не знал, в какой канаве может вонять на солнце твой труп.
Камила, закатив глаза, зашагала в дом, споткнувшись предварительно на ступенях. Финн подскочил к ней и, взвалив себе на плечо, затащил внутрь.
— Бедный парень, надорвет себе поясницу, — прокомментировал старик Сантана.
Это уж точно, одна только грудь Камилы весила, как пакет картошки.
— Всем отдыхать, — хлопнул в ладоши сеньор Сантана, разогнав телохранителей. — Ужин на кухне, вино в погребе.
— Спасибо, дон Сантана.
Я прошел на террасу и сел в кресло рядом с Альдо.
— Паршиво выглядишь, — отозвался Альдо.
— Вообще или в данный момент?
— Вообще.
Сеньор Сантана тоже сел в кресло и, поблагодарив горничную за поднесенное вино, протянул мне бокал.
— Нет, спасибо, у меня этот Dom Pérignon девяносто восьмого года поперек горла стоит, — сказал я.
— Ну вот и запей, — бросил мафиози, налив мне вина. — Альдо, золото мое, плеснуть тебе?
— Неа, — сказал Альдо, поднявшись на ноги. — Я бы с удовольствием послушал, как вы ругаете Камилу, тем более, вон, Сильвия к вам спешит, но я очень хочу спать.
Крепко поцеловав сына в лоб, мафиози повернулся ко мне.
— Где на этот раз?
— Дикий пляж Пуэрта Негра.
Старик Сантана тяжело вздохнул.
На террасу к нам зашла атташе Сильвия в привычно накинутом на плечи пиджаке, на сей раз белом, в тон туфлям на высокой шпильке.
— Нашли? — поинтересовалась она, сев в кресло и закинув ногу за ногу.
— Еле-еле, — протянул я, опустив бокал на стол. — Яхту вернули в целости и сохранности, не волнуйтесь. У Камилы есть большой талант, просадить за пять дней почти два миллиона долларов — я бы так не смог.
— При всем уважении, Диего, она спускает деньги картеля, — поддержала Сильвия.
— То-то и оно, — кивнул старик Сантана, крепко задумавшись. — Я не ограничиваю детей в финансах. Гаджеты, одежда, силикон в любые части тела, что угодно — пожалуйста. Но Камила переходит границы. Для сравнения, почитай, сынок, это траты Альдо за последний год.
Сильвия протянула мне распечатку и я углубился в чтение коротенького списка.
— Струны для виолончели, наушники и… все что ли?
— Диснейленд с твоей сестрой не в счет, — сказал сеньор Сантана. — Это святое. Ты сравни. Я не жмот, но Камила тратит огромные суммы.
Да тут и сравнивать не нужно. К примеру, я никогда не видел Камилу Сантана дважды в одной и той же одежде. Даже с одной и той же сумкой. А уж ее громкие свидания вроде этого вот, что случались с периодичностью в пару раз в месяц!
— Хотите знать мое мнение? — спросил я. — Забрать кредитку, заблокировать ее счет и отправить работать. В тот же интим-магазин.
Сильвия отсалютовала мне бокалом.
— Хватит жалеть ее, Диего. Она садится на шею.
— Да я знаю, что вы правы оба, — признал мафиози. — Более чем правы. Самое страшное во всем этом — это то, что Камила наследует картель. Если со мной что случится, под главенством Камилы картель простоит не больше года.
— Месяца, — сухо заметила Сильвия. — Поверь бухгалтеру.
Старик Сантана осушил бокал.
— А что ее любовник? — спросил старик.
— Больше не потревожит, — заверил я. — Не скажу, что мне есть дело, дон Сантана, но вы слишком строги к ее ухажерам.
— Мне плевать, с кем ебется моя дочь, — отрезал мафиози. — Мне не плевать, что на них она спускает огромные деньги. И каждый из них рискует стать моим зятем, если у Камилы совсем не хватает мозгов. Тогда картель простоит не месяц, а неделю.
— Совершенно верно, — кивнула Сильвия.
— Я знаю, почему ты спросил, — лукаво подмигнул Диего Сантана. — Альдо это не касается. Мне нравится твоя сестра, очень нравится, в отличие от многочисленных ебырей Камилы.
— Мне кажется, вы вообще Альдо любите больше, — улыбнулся я.
— Не говори глупостей, парень. Я люблю детей одинаково сильно, просто Альдо не лезет из кожи вон, чтоб меня злить и любит меня больше моих денег. И получает соответствующее отношение взамен.
Допив вино, я отставил бокал.
— Прислушайтесь к совету, дон Сантана, — сказал я. — Оторвите ее от финансовой жилы, не ради своих нервов, так ради картеля. А я, если позволите, пойду спать.
— Спокойной ночи, — кивнул мафиози. — Я подумаю, как сохранить картель.
Я вернулся в дом, прикрыв зевок ладонью.
— Спину не надорвал? — спросил я, повернув голову в сторону сидевшего на ступеньке Финна.
Финн усмехнулся и покачал головой.
Поднявшись по лестнице, я закрылся в своей спальне и рухнул на кровать. В носу все еще стоял морской запах и кисловатый аромат дорогого шампанского.