Присмотревшись, я не сразу понял, чем так примечателен этот здоровяк в черной футболке и темно-серых брюках, с чьим могучим телосложением мог конкурировать только русский бармен колдовского рынка, но потом узнал его смуглое неприятное лицо.
Финн, кажется, даже раньше говорил о том, что того, кто прострелил ему бедро, он заберет себе.
Снова подъехали люди. Снова беготня и выстрелы, но реагирую на них только я.
Растратив патроны, Финн отшвырнул ружье, то же проделал здоровяк, когда обойма его пистолета опустела. Видимо, азарта у магла было не меньше, чем у Финнеаса: махнув рукой, он призвал своих коллег не вмешиваться.
Поэтому теперь их внимание не меньше двух десятков людей было обращено на меня.
Трансгрессировав, я прижался спиной к черному фургону, одному из четырех, который привез людей сюда. Меня потеряли из вида, но надолго ли?
— Остолбеней, — шепнул я, нацелив палочку на рискующего заметить меня магла.
Прижав ладонь к нагретой на солнце двери фургона, я закусил губу.
Вот Финн резко повалил здоровяка на землю и ударил сбитым кулаком по лицу сразу несколько раз, мне даже показалось, что лицо бандита превратилось в сплошной кровавый синяк.
Но по комплекции Финн явно проигрывал широкому противнику, рядом с которым выглядел чуть ли не субтильным, поэтому магл, сбросил его с себя и так сильно ударил головой о землю, что расколол тротуарную плитку, и крепко сжал руками шею моего бывшего телохранителя.
Чуть не вскрикнув, я вскинул волшебную палочку и ринулся на помощь, как услышал за своей спиной не меньше дюжины щелчков снятых с предохранителей пистолетов.
Инстинктивно повернув голову в сторону ворот, я увидел еще вереницу приближающихся к вилле Сантана автомобилей.
Это конец.
Судя по мутному взгляду, Финн тоже это понял, хватая ртом воздух.
Здоровяк, сидевший сверху, тоже повернул голову в сторону машин.
Вот они, уже заезжают во двор, но все здесь не поместятся, это точно. Въехала первая — блестящий черный «Мерседес», вторая, резко припарковавшись у клумбы, остальные (не меньше десятка), застыли за воротами.
Воцарилась тишина. Кажется, единственное, что ее прерывало — стук моего сердца и хриплое дыхание Финна.
Дверь «Мерседеса» открылась и первое, на что я обратил внимание, опустив взгляд — стройная нога, обутая в черную туфлю на высоком каблуке, опустилась на подъездную дорожку.
Вот она, как лик спасения, словно с нимбом из солнечных лучей, одетая в черное платье с глубоким декольте и накинутый на плечи белый пиджак, с блестящими темными волосами, собранными в строгую прическу — как давно я не видел ее такой, аж дыхание сперло.
Послышались хлопки автомобильных дверей.
Никто не смел пошевелиться. Я спиной чувствовал, как дрожат руки тех, кто еще минуту назад нацелил на меня оружие.
— Сильвия, — одними губами прошептал я.
Атташе коротко усмехнулась.
— Командуйте, дон Сантана, — смакуя каждое слово, произнесла она.
Здоровяк, сидевший на Финне, разжал руки.
Задняя дверь черного «Мерседеса» открылась, и юноша истинно ангельского обличья, облокотился о капот.
— Покажите мне кровь, — только и сказал Альдо Сантана, вскинув изящным жестом вверх правую руку.
То, что происходило дальше было настолько быстрым, что я не знал, куда себя приткнуть, чтоб не попасть под обстрел.
Первым среагировал, как ни странно, Финн и, оторвавшись от земли, вцепился зубами в кадык бандита, сидевшего на нем. Повалив магла на спину Финн схватил его за голову и, приложив разок о землю, вцепился руками в верхнюю и нижнюю челюсти.
Я понял, что сейчас будет и отвернулся до того, как послышался мерзкий чавкающий скрип.
Альдо был уже на балконе и, уперев руки в перила, наблюдал за вендеттой. Тогда, в тот момент, мне показалось, что никто не вписался бы в роль молодого мафиози лучше, настолько органично смотрелся Альдо Сантана во главе праведной резни.
— Сильвия, — задохнулся я, пригнув голову. — Что… Как?
— Что как?
— Как вы его уговорили?
— Это он уговорил меня, — усмехнулась Сильвия, переступив через тело. — Прилетел вчера. А кто я такая, чтоб перечить слову дона Сантана?
Рядом снова просвистел выстрел.
— Не надо больше колдовать, ты и так молодец, ребята отлично справляются, — сказала атташе, сев на переднее сидение. — Тем более, все уже почти закончилось.
Я был словно в страшном сне с хорошим финалом, все еще не мог сопоставить в голове случившееся и принять тот факт, что если нам и суждено умереть, то не сегодня.
— Но как вы узнали, что мы здесь? — поразился я, сев на заднее сидение.
— О, не волнуйся, на колдовском рынке есть очаровательная слепая девушка, которая рассказала мне все твои планы, когда я хотела объявить о том, что у картеля новый хозяин.
Я не знал, что думать. Жрица вуду Палома снова смотрела в мое будущее и рылась в моих мыслях, снова выдала информацию. Но тем самым спасла меня.
Убивать ли ее за это? Раз уж я научился убивать?