Прижав руки к бокам, она начала медленно раскачиваться, нашёптывая заклинание, больше похожее на шипение змеи. Её фигура постепенно утрачивала человеческие очертания, руки и ноги сливались в единый силуэт с туловищем. Когда преображение стало полным, она свернулась в клубок и выпрямилась снова, на этот раз представ в образе золотого языка пламени. Скользя по каменным плитам, она стала описывать круги вокруг Стража, как змея, закручивающаяся кольцами. Подол чешуйчатого платья шуршал по полу в такт её песнопению. Обезьяна, крыса и даже дракон стали мерно раскачиваться, повинуясь первобытной магии, взывающей глубже, чем плоть и кровь, повелевающей каждой клеткой их тел. Наконец, извернувшись в последний раз, Нюй Куа остановилась и сняла с пояса нефритовый кинжал.
– Мне нужно твоё запястье.
Господин Ху почтительно приблизился и встал рядом с ней. Положив розу на пол, он вытянул переднюю лапу.
– Смиренно благодарю вас.
– Но будет ли мальчик благодарен мне или проклянёт этот день?
Она взяла запястье Тома и стала шептать заклинание, состоящее не из слов, а из набора невнятных звуков. Иногда звуки были грубые, горловые; потом голос вдруг поднимался высоко, словно взлетая над землёй. Кинжалом императрица сделала короткий разрез на запястье тигра и такой же на запястье мальчика, а затем прижала раны друг к другу.
– Повторяй за мной: моей кровью я соединяюсь с тобой.
– Моей кровью я соединяюсь с тобой, – торжественно произнёс тигр.
– Теперь мне нужно твоё дыхание. Сюда, в открытый мной портал! – приказала она.
Тигр наклонился и дохнул на кровоточащий разрез.
– Моим дыханием я связываю тебя, – молвила императрица.
– Моим дыханием я связываю тебя, – повторил Страж.
Нюй Куа обернулась и подозвала Мистраль.
– Ты, дракон, возьми его лапу вот так.
Она обхватила пальцами руку Тома, чтобы остановить кровь. Мистраль повторила то же самое с Ху.
– А ты, обезьяна, разорви свои одежды, чтобы перевязать лоскутами раны.
Обезьяна немедленно повиновалась. С общей помощью Нюй Куа перетянула повязками лапу тигра и руку мальчика. Затем обратила свой взор на обезьяну, дракона и крысу. Она смотрела на них так долго, что даже Мистраль беспокойно задвигалась.
– Да, приятно видеть вас снова. – Дева поднялась и махнула рукой, словно сгоняя невидимого голубя. – Теперь же я упокоюсь до нашей следующей встречи.
– Вам было видение? – спросил господин Ху, прижимая к себе порезанную лапу.
Нюй Куа загадочно улыбнулась.
– Называй это судьбой. Моя жизнь ранее переплеталась с вашими. – Она взяла одну чешуйку со своего платья и прижала её к щеке Тома. – Скажите мальчику: когда я ему понадоблюсь, пусть посадит это зерно в землю, ударит по земле ладонью и произнесёт моё имя. Я приду. – Затем она вернулась на своё ложе и легла на него, соединив руки на животе. – Прощайте же и до свидания.
Закрыв глаза, она вновь погрузилась в вековой сон.
Глава четырнадцатая
– О чём это она? – прошептал Сидни, тревожно взирая на спящую императрицу. – Я никогда её раньше не видел.
– Я тоже. – Голос обезьяны дрожал. – Уж я бы не забыл, если бы был знаком с кем-то подобным.
Мистраль прикоснулась к чешуйке, блестевшей на щеке у Тома.
– А я, признаться, не горю желанием встретиться с ней снова.
Господин Ху был задумчив.
– Должно быть, вы были в таком же отчаянном положении, что и я. И всё же… Сколь высокая привилегия! Каким-то образом мастер Томас важен в другой её жизни. – Господин Ху пошатнулся, попытавшись встать. – Боюсь, у меня от пережитого слегка кружится голова.
Дракон подхватил его под лапы.
– Конечно, ведь ты только что отдал часть своей души. Любой на твоём месте был бы измотан.
– Мистраль, феникс! – слабо попросил Страж.
– Мы обо всём позаботимся, – пообещала она, передавая тигра обезьяне.
Пока обезьяна провожала ослабевшего старца к выходу, Мистраль подняла пиджак и положила коралловую розу в карман. Сидни подобрал фонарик.
– Мне придётся взять мальчика, – сказала Мистраль крысе. – Если ты посмеешь шарить по карманам…
– Красть у партнёра? Никогда! – бурно возмутился Сидни, забирая у неё пиджак.
Подняв спящего Тома, Мистраль вынесла его прочь из усыпальницы. Сидни последовал за ней. Оказавшись снаружи, все почувствовали облегчение. Крыса успела щёлкнуть кнопкой фонарика, и двери захлопнулись с жутким лязгом. В одиноком луче света стал виден знак, висящий напротив входа. Сидни наморщил лоб, разглядывая несколько небольших рисунков, следующих друг за другом.
– Похоже на комикс.
– Это древнее заклятие. Каждый рисунок – это слово, – объяснила Мистраль, перекладывая Тома на своих лапах, чтобы удобнее было держать.
– И что они означают? – спросил Сидни.
Мистраль пригляделась к символам.
– Если коротко, здесь написано: «Не беспокоить».
– А полностью? – заинтересовалась крыса.
– Это перечисление страшных, но весьма изобретательных наказаний для тех, кто ослушается и войдёт.
Сидни сглотнул и стал помогать господину Ху натягивать пиджак.
– Она ведь не исполнит свои угрозы, да? Я имею в виду, она же нас вроде бы узнала.
Обезьяна похлопала пушистика по плечу.
– Давай не будем проверять.