Читаем Учимся читать быстро полностью

Ключевые слова – это наиболее важные слова. Именно они несут основную смысловую нагрузку. Они могут обозначать признак предмета, состояние или действие. К ключевым словам не относятся предлоги, союзы, междометия. Как правило, практически не бывают ключевыми словами местоимения (за исключением особых случаев). Ключевые слова можно встретить при чтении далеко не всегда. Нередко целый абзац не содержит ни единого ключевого слова, он является вспомогательным.

Смысловые ряды – это пары слов, они состоят из комбинаций ключевых слов и некоторых вспомогательных слов, которые дают возможность понять истинное содержание абзаца. Именно смысловые ряды являются основой содержания текста.

Чем нам может быть полезна такая информация? Прежде всего сознанием, что при чтении мы невольно соединяем ключевые слова в четкие смысловые ряды, которые несут основную мысль текста. Текст как бы сжимается. Можно сказать, что мы его мысленно конспектируем. В нем остается только самое главное в виде непрерывных цепочек пар слов. Но этот этап далеко не главный.

Ключевые слова и смысловые ряды выявляются в самом тексте, который пока претерпевает как бы количественные преобразования – сжимается, прессуется. Но, помимо конспектирования, т. е. сжимания, мы проводим и другой вид преобразования текста. Мы выделяем доминанту. Общеизвестно, что крайне редко мы пересказываем прочитанное слово в слово (за исключением тех случаев, когда знаем текст наизусть).

Мозг перекодирует воспринятое сообщение, ориентируясь на собственные представления о данной информации. Такое перекодирование происходит уже в самом процессе чтения. Этим как раз и отличается активное, осмысленное восприятие текста от выучивания наизусть. Мы создаем собственную интерпретацию прочитанного, придаем ему собственную, наиболее удобную и понятную форму. Если нам удалось это сделать, значит, мы сформулировали для себя и затем усвоили то, что хотел сказать автор. Иными словами, можно сказать, что при чтении мы должны усвоить главное (доминирующее значение, или доминанту).

Доминанта – главная смысловая часть текста. Ее можно выразить по-своему, на языке своих мыслей. Доминанта – это результат интерпретации текста, его осмысления в соответствии со своими индивидуальными особенностями, а также выявления основного замысла автора. Можно сказать, что в любом тексте есть слова, которые как бы подталкивают читать дальше, предупреждают, что изменения смысла не будет. Но есть и другие слова, которые предупреждают об изменении смысла. Значит, нужно насторожиться, чтобы не пропустить чего-нибудь важного.

Для нас важно не только научиться быстро читать (что в принципе несложно), но и быть в состоянии запомнить полученную информацию. Для этого необходимо измерить ее объем. Если нам нужно измерить расстояние, вес, объем, то с этим, как правило, не возникает никаких трудностей. Намного труднее бывает измерить объем информации. Единицы информации – величина относительная. Все зависит от того, что с этой информацией мы собираемся делать. Многие современные исследователи предлагают в контексте разговора о быстром чтении считать за единицы информации слова, словосочетания и предложения. Разумеется, при чтении перед нами стоит особая задача – запомнить как можно больше единиц информации. Для того чтобы это стало возможным, следует прибегнуть к простому методу группировки информации. Это метод заключается в том, что мы как бы сжимаем обширную информацию до определенных сегментов, которые намного легче сохранить в памяти. Рассмотрим этот прием на примере запоминания текста. В таком случае перед вами стоит задача: запомнить текст с одного прочтения и пересказать как можно ближе к тексту, хотя, конечно, запоминать дословно нет необходимости.

Большинство людей испытывают при чтении некоторый дискомфорт. Это связано с тем, что если вы читали с установкой запомнить подробно, то вчитывались в каждое слово. Соответственно, старались запомнить как можно больше единиц информации (слов). Однако именно это далеко не всегда бывает продуктивным и правильным. Ведь в тексте много так называемых второстепенных слов. Их совсем не обязательно запоминать. Они и так с легкостью возникнут в памяти, если группировку текста вы выполнили правильно. Значит, наша задача несколько видоизменяется. Попробуйте сгруппировать единицы информации до уровня одного или двух предложений. Для этого попытайтесь для каждого мини-текста создать в своем воображении одну картинку (статичную или движущуюся). Поскольку метод сегментации текста помог вам сделать определенную картинку для каждого сообщения, то попытайтесь запоминать именно такие сегменты (картины, предложения). Возможно, вы возразите, что такая задача слишком для вас сложна. С этим можно согласиться. Поэтому на начальном этапе тренировок мы предлагаем дополнительную помощь – условные значки, которыми вы сопроводите каждый текст. Вам следует взять лист бумаги и сделать на нем определенные пометки, соответствующие сообщению под каким-то номером. Для чего нам необходимы такие тренировки? Вспомните, как на экзамене нередко от волнения мы забываем все, что хорошо знали. Но достаточно всего лишь намека, например одной-единственной формулы, чтобы она сыграла роль катализатора, вызывая в памяти всю имеющуюся информацию. С таким явлением мы сталкиваемся практически ежедневно. Например, когда мы выступаем на совещании с докладом, то держим перед собой небольшое напоминание. Так что данные тренировки необходимы для того, чтобы научиться как можно более эффективно группировать различные тематические сообщения. Если при запоминании текста мы не пользовались приемом группирования, то мгновенно оживить в памяти имеющийся пласт информации невозможно. Ведь в поле внимания попадут только отдельные элементы информации. Группирование информации поможет научиться быстро создавать в памяти определенную схему.

Метод группирования информации требует тренировки, но зато придает уверенность в своих способностях и превращает достаточно сложный процесс запоминания длинных текстов в удовольствие. Разумеется, далеко не всегда у нас есть возможность создавать определенные схемы для того, чтобы лучше запомнить текст. Поэтому метод письменного кодирования разумен только на начальных этапах тренировок. В дальнейшем следует научиться держать шифр кода в памяти.

Поговорим о том, как наши эмоции, чувства, ощущения могут помочь при чтении и запоминании текста. Каким образом это можно осуществить? Для начала ответьте на простой вопрос: внимательно ли вы читаете (и запоминаете) описания природы в текстах? Если на этот вопрос вы ответите утвердительно, то вам можно позавидовать, во-первых, а во-вторых, вас можно отнести к представителям достаточно редкой группы населения. Большинство же людей либо пропускают описания природы, либо просто не запоминают их. Но если у тех же самых людей спросить, как они провели выходной (на рыбалке, на море, в лесу, на речке и т. д.), то получишь возможность услышать на редкость занимательный рассказ. И описание природы будет полным, развернутым, ярким и красочным. Ведь во втором случае человек описывает свои ощущения от общения с природой. А в первом случае он является всего лишь пассивным наблюдателем. Быть просто наблюдателем неинтересно, поэтому ничего не запоминается. Человек располагает пятью чувствами: зрением, слухом, осязанием, обонянием и вкусом. Кроме них, существуют еще и эмоциональные, и двигательные, или моторные ощущения. Любые ощущения служат прекрасной зацепкой для памяти. Не секрет, что мы легко вспоминаем то или иное событие, если нам поможет зрительное, слуховое, эмоциональное или какое-то еще напоминание.

Простой пример: когда-то очень давно мы были на отдыхе у моря. Прошло достаточно много времени, все впечатления стерлись из памяти или просто поблекли. Но вдруг мы берем в руки морскую раковину, смотрим фотографии, или просто слышим шум моря, и наши изрядно подзабытые впечатления оживают с новой силой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова

Эта книга – о знаменитом романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». И еще – о литературном истэблишменте, который Михаил Афанасьевич назвал Массолитом. В последнее время с завидной регулярностью выходят книги, в которых обещают раскрыть все тайны великого романа. Авторы подобных произведений задаются одними и теми же вопросами, на которые находят не менее предсказуемые ответы.Стало чуть ли не традицией задавать риторический вопрос: почему Мастер не заслужил «света», то есть, в чем заключается его вина. Вместе с тем, ответ на него следует из «открытой», незашифрованной части романа, он лежит буквально на поверхности.Критик-булгаковед Альфред Барков предлагает альтернативный взгляд на роман и на фигуру Мастера. По мнению автора, прототипом для Мастера стал не кто иной, как Максим Горький. Барков считает, что дата смерти Горького (1936 год) и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». Читайте и удивляйтесь!

Альфред Николаевич Барков

Языкознание, иностранные языки
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука