Читаем Учимся читать быстро полностью

В тексте пропущены слова в начале и в конце каждого предложения. Прочитайте текст, пытаясь вставить пропущенные слова по смыслу. Обратите внимание, что вы не обязаны в данном случае дословно угадать пропущенные слова. Ваша задача – не потерять смысл текста. При чтении обязательно закройте полный текст, расположенный внизу, так, чтобы у вас не было соблазна подглядывать. Будьте честными с собой, тогда у вас будет интерес к занятиям. Не стремитесь читать предложенные тексты быстро. Смысл данной тренировки не в развитии скорости, а в умении предугадывать смысл текста.

*** начал было уже *** и *** о том, чтобы идти домой, как вдруг двустворчатые *** трактира ***, впустив молодого *** в сопровождении двух ***. В *** у каждого слуги было по *** подносу, *** салфеткой, которую они *** сдернули. На подносах *** маленькие *** пирожные с ***, и *** человек принялся обходить ***, с преувеличенной *** предлагая каждому *** полакомиться. Одни со смехом *** его угощение, другие решительно, а подчас и *** от него отказывались. В последнем случае молодой *** неизменно съедал *** сам, отпуская при этом какую-нибудь шутливую ***».

...

Р. Л. Стивенсон «Повесть о молодом человеке с пирожными»

Прочитали? Отгадали смысл? Не правда ли, это весьма простое и увлекательное занятие. Проверьте себя. Ниже мы предлагаем полный текст без пропущенных слов. Еще раз напоминаем, что если вы не отгадали фразу дословно, это не страшно. Важно уловить смысл.

Принц начал было уже зевать и подумывать о том, чтобы идти домой, как вдруг двустворчатые двери трактира распахнулись, впустив молодого человека в сопровождении двух слуг. В руках у каждого слуги было по большому подносу, покрытому салфеткой, которую они тотчас сдернули. На подносах лежали маленькие круглые пирожные с кремом, и молодой человек принялся обходить столики, с преувеличенной любезностью предлагая каждому посетителю полакомиться. Одни со смехом принимали его угощение, другие решительно, а подчас и грубо от него отказывались. В последнем случае молодой человек неизменно съедал пирожное сам, отпуская при этом какую-нибудь шутливую реплику.

...

Р. Л. Стивенсон «Повесть о молодом человеке с пирожными»

Прочитайте следующий текст и точно таким же образом угадайте смысл, несмотря на пропущенные слова.

В *** нечего было и *** о прогулке. Правда, *** *** еще побродили *** по *** облетевшего ***, но после *** (когда не было гостей, миссис Рид кушала ***) *** *** ветер нагнал угрюмые *** и полил такой пронизывающий ***, что и *** не могло *** ни о какой *** выйти еще ***. Что же, тем ***: я вообще не *** подолгу гулять ***, особенно под вечер. Мне *** просто ужасным возвращаться *** в *** сумерках, когда *** на руках и ногах *** от стужи, а сердце *** тоской от вечной *** Бесси, нашей няньки, и от *** сознания физического превосходства надо мной Элизы, Джона и Джорджианы Рид.

Вышеупомянутые Элиза, Джон и Джорджиана *** теперь в *** возле своей мамы: она полулежала на *** перед камином, окруженная своими дорогими *** (в данную минуту они не *** и не ревели), и, очевидно, была *** счастлива. Я была *** от участия в этой *** группе; как *** мне миссис Рид, она весьма ***, но приходится *** меня от остальных ***, по крайней мере до тех ***, пока Бесси не *** ей, да и она сама не ***, что я действительно *** все усилия, чтобы стать более *** и ласковой ***, более уживчивой и ***, пока она не *** во мне что-то более ***, доброе и ***; а тем *** она вынуждена лишить меня всех ***, которые *** для скромных, почтительных ***.

...

Ш. Бронте «Джен Эйр»

А теперь прочитайте текст целиком и проверьте, насколько вы справились с заданием.

В этот день нечего было и думать о прогулке. Правда, утром мы еще побродили часок по дорожкам облетевшего сада, но после обеда (когда не было гостей, миссис Рид кушала рано) холодный зимний ветер нагнал угрюмые тучи и полил такой пронизывающий дождь, что и речи не могло быть ни о какой попытке выйти еще раз. Что же, тем лучше: я вообще не любила подолгу гулять зимой, особенно под вечер. Мне казалось просто ужасным возвращаться домой в зябких сумерках, когда пальцы на руках и ногах немеют от стужи, а сердце сжимается тоской от вечной воркотни Бесси, нашей няньки, и от унизительного сознания физического превосходства надо мной Элизы, Джона и Джорджианы Рид.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агония и возрождение романтизма
Агония и возрождение романтизма

Романтизм в русской литературе, вопреки тезисам школьной программы, – явление, которое вовсе не исчерпывается художественными опытами начала XIX века. Михаил Вайскопф – израильский славист и автор исследования «Влюбленный демиург», послужившего итоговым стимулом для этой книги, – видит в романтике непреходящую основу русской культуры, ее гибельный и вместе с тем живительный метафизический опыт. Его новая книга охватывает столетний период с конца романтического золотого века в 1840-х до 1940-х годов, когда катастрофы XX века оборвали жизни и литературные судьбы последних русских романтиков в широком диапазоне от Булгакова до Мандельштама. Первая часть работы сфокусирована на анализе литературной ситуации первой половины XIX столетия, вторая посвящена творчеству Афанасия Фета, третья изучает различные модификации романтизма в предсоветские и советские годы, а четвертая предлагает по-новому посмотреть на довоенное творчество Владимира Набокова. Приложением к книге служит «Пропащая грамота» – семь небольших рассказов и стилизаций, написанных автором.

Михаил Яковлевич Вайскопф

Языкознание, иностранные языки
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова
Метла Маргариты. Ключи к роману Булгакова

Эта книга – о знаменитом романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита». И еще – о литературном истэблишменте, который Михаил Афанасьевич назвал Массолитом. В последнее время с завидной регулярностью выходят книги, в которых обещают раскрыть все тайны великого романа. Авторы подобных произведений задаются одними и теми же вопросами, на которые находят не менее предсказуемые ответы.Стало чуть ли не традицией задавать риторический вопрос: почему Мастер не заслужил «света», то есть, в чем заключается его вина. Вместе с тем, ответ на него следует из «открытой», незашифрованной части романа, он лежит буквально на поверхности.Критик-булгаковед Альфред Барков предлагает альтернативный взгляд на роман и на фигуру Мастера. По мнению автора, прототипом для Мастера стал не кто иной, как Максим Горький. Барков считает, что дата смерти Горького (1936 год) и есть время событий основной сюжетной линии романа «Мастер и Маргарита». Читайте и удивляйтесь!

Альфред Николаевич Барков

Языкознание, иностранные языки
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции
История русской литературы второй половины XX века. Том II. 1953–1993. В авторской редакции

Во второй половине ХХ века русская литература шла своим драматическим путём, преодолевая жесткий идеологический контроль цензуры и партийных структур. В 1953 году писательские организации начали подготовку ко II съезду Союза писателей СССР, в газетах и журналах публиковались установочные статьи о социалистическом реализме, о положительном герое, о роли писателей в строительстве нового процветающего общества. Накануне съезда М. Шолохов представил 126 страниц романа «Поднятая целина» Д. Шепилову, который счёл, что «главы густо насыщены натуралистическими сценами и даже явно эротическими моментами», и сообщил об этом Хрущёву. Отправив главы на доработку, два партийных чиновника по-своему решили творческий вопрос. II съезд советских писателей (1954) проходил под строгим контролем сотрудников ЦК КПСС, лишь однажды прозвучала яркая речь М.А. Шолохова. По указанию высших ревнителей чистоты идеологии с критикой М. Шолохова выступил Ф. Гладков, вслед за ним – прозападные либералы. В тот период бушевала полемика вокруг романов В. Гроссмана «Жизнь и судьба», Б. Пастернака «Доктор Живаго», В. Дудинцева «Не хлебом единым», произведений А. Солженицына, развернулись дискуссии между журналами «Новый мир» и «Октябрь», а затем между журналами «Молодая гвардия» и «Новый мир». Итогом стала добровольная отставка Л. Соболева, председателя Союза писателей России, написавшего в президиум ЦК КПСС о том, что он не в силах победить антирусскую группу писателей: «Эта возня живо напоминает давние рапповские времена, когда искусство «организовать собрание», «подготовить выборы», «провести резолюцию» было доведено до совершенства, включительно до тщательного распределения ролей: кому, когда, где и о чём именно говорить. Противопоставить современным мастерам закулисной борьбы мы ничего не можем. У нас нет ни опыта, ни испытанных ораторов, и войско наше рассеяно по всему простору России, его не соберешь ни в Переделкине, ни в Малеевке для разработки «сценария» съезда, плановой таблицы и раздачи заданий» (Источник. 1998. № 3. С. 104). А со страниц журналов и книг к читателям приходили прекрасные произведения русских писателей, таких как Михаил Шолохов, Анна Ахматова, Борис Пастернак (сборники стихов), Александр Твардовский, Евгений Носов, Константин Воробьёв, Василий Белов, Виктор Астафьев, Аркадий Савеличев, Владимир Личутин, Николай Рубцов, Николай Тряпкин, Владимир Соколов, Юрий Кузнецов…Издание включает обзоры литературы нескольких десятилетий, литературные портреты.

Виктор Васильевич Петелин

Культурология / История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука