Читаем Учимся говорить по-русски. Речь электронных СМИ в контексте медиастилистики полностью

Как видится сегодня перспектива теле- или радио- передач о русском языке — речи — слове? Варианты названий передачи: «Академия русского слова», «Русская словесность» (ведь мы организовали в мае 2016 г. Общество русской словесности), «Язык и жизнь», «Культ речи», «Культ Слова», «Культура речи».

Тематика передач должна отличаться всеобъемлющим охватом самых различных вопросов, показывающих связь русского языка и Слова с множеством проблем и областей современной жизни российского общества. Это должны быть увлекательные беседы и сюжеты о «жизни слова» и «мире языка», которым организуется современная российская действительность и от которого зависит благоустройство общественной и личной жизни человека.

К участию в этих передачах необходимо привлечь цвет научно-академической и педагогической общественности, умеющих говорить о русском языке увлекательно и серьёзно, аргументированно и занимательно. Наша телеаудитория давно истосковалась по образцам хорошей русской речи, а наш сегодняшний телеэфир не имеет ни одной (!) передачи о русском языке, уровень же обсуждения вопросов, связанных с русским языком, ограничивается темами молодежного жаргона, иностранных заимствований и сквернословия…

Передачи обязаны быть и интерактивными, т. е. в них должны участвовать студенты и молодые специалисты, зрелые носители языка, с которыми возможно организовать разнообразные формы занятий и дискуссий.

Ниже изложена примерная тематика предлагаемых телепередач. Этот материал в измененном виде и импровизированном изложении может быть дополнен видеосюжетами и беседами-диалогами в студии.

1. В начале было Слово… Слово правит миром. Язык и жизнь. Что значит: «В начале было Слово.». Слово правит миром. Речь — главный инструмент управления обществом. Человек — словесное создание, и речь — главная характеристика человека. Основные сферы общения современного человека: язык и семья; язык и дело; язык и образование; язык и политика; язык и СМИ. Роль языка в жизни обществ и человека. Каков язык, такова жизнь. Каков язык, таков человек. Стиль речи — стиль жизни. Основа хорошего языка — в нравственной культуре и образовании. Стиль жизни формируется стилем речи. Стиль речи создает общественный и личный настрой.

2. Слово в «словесных науках» и искусствах речи. Классическое русское понимание словесных наук включает грамматику как науку о правильной речи, риторику — науку и искусство убедительной, действенной, украшенной речи, стилистику — науку о выразительной и привлекательной речи. Здесь следует говорить о необходимом каждому человеку искусстве владения словом, о способах научения хорошей речи, о принципах построения словесного образования в России и за рубежом. Только в России существуют такие научно-педагогические дисциплины, как словесность и культура речи. Каждая из дисциплин имеет выход в общественно-речевую практику.

3. Общие правила ведения речи (по данным русских пословиц и поговорок). Русисты-филологи создали систему правил, которые выводятся из пословиц и поговорок любого народа. На основании пословиц о языке — речи — слове В. И. Даля будут выделены 4 группы правил речи, которые с разными жизненными ситуациями и образцами общения: 1) пословицы о мысли — слове — деле; 2) пословицы о речевых отношениях; 3) пословицы о правилах слушания; 4) пословицы о правилах для говорящего.

4. Русское добрословие и благоязычие. Фрагмент истории слов, обозначающих речевое поведение и обращенных к современному словесному поведению. Правила ведения речи в Древней Руси обращают нас к словесным синонимам, обозначающим качества речи, — все это старинные синонимы слова «красноречие»: доброязычие, истиннословие, красноглаголание, сладкогласие, хитроречие — и «противные»: злоязычие, лжесловесие, празднословие и т. д.

5. Слово и словесные сокровища России. О богатстве русских слов. Русский язык формировался веками: можно показать, как великий русский язык без боязни принимал в себя всё богатство мировой цивилизации: греческие, латинские слова (в Древней Руси), как органично вошли в него тюркизмы (татаро-монгольское нашествие), полонизмы (XVII в.), германизмы, слова из французского, английского языков (XVIII–XIX в.), каким было словотворчество в советскую эпоху и, самое главное, какие выводы можно сделать из этого для сегодняшнего состояния русского языка и русского слова — в частности, предугадать последствия влияния на него американской речи.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)
Письмо на английском языке: примеры, как писать (личное, деловое, резюме, готовые письма как образец)

Как писать письмо на английском языке? Пособие представляет собой собрание образцов писем на английском языке, затрагивающих самые разнообразные стороны повседневной жизни. Это дружеские и деловые письма, письма – приглашения в гости и письма-благодарности, письма-извинения и письма-просьбы.Книга знакомит с этикетом написания письма на английском языке, некоторыми правилами английской пунктуации и орфографии, а также содержит справочные материалы, необходимые при написании писем.Пособие рассчитано на широкий круг лиц, владеющих английским языком в той или иной степени и стремящихся поддерживать письменные контакты с представителями англоязычных стран. Может использоваться как учебник английского языка, репетитор английского.Книга основана на ускоренных методах изучения иностранных языков.

Денис Александрович Шевчук

Языкознание, иностранные языки / Иностранные языки / Образование и наука
Почему не иначе
Почему не иначе

Лев Васильевич Успенский — классик научно-познавательной литературы для детей и юношества, лингвист, переводчик, автор книг по занимательному языкознанию. «Слово о словах», «Загадки топонимики», «Ты и твое имя», «По закону буквы», «По дорогам и тропам языка»— многие из этих книг были написаны в 50-60-е годы XX века, однако они и по сей день не утратили своего значения. Перед вами одна из таких книг — «Почему не иначе?» Этимологический словарь школьника. Человеку мало понимать, что значит то или другое слово. Человек, кроме того, желает знать, почему оно значит именно это, а не что-нибудь совсем другое. Ему вынь да положь — как получило каждое слово свое значение, откуда оно взялось. Автор постарался включить в словарь как можно больше самых обыкновенных школьных слов: «парта» и «педагог», «зубрить» и «шпаргалка», «физика» и «химия». Вы узнаете о происхождении различных слов, познакомитесь с работой этимолога: с какими трудностями он встречается; к каким хитростям и уловкам прибегает при своей охоте за предками наших слов.

Лев Васильевич Успенский

Детская образовательная литература / Языкознание, иностранные языки / Словари / Книги Для Детей / Словари и Энциклопедии
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя
История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя

Многие исторические построения о матриархате и патриархате, о семейном обустройстве родоплеменного периода в Европе нуждались в филологической (этимологической) проработке на достоверность. Это практически впервые делает О. Н. Трубачев в предлагаемой книге. Группа славянских терминов кровного и свойственного (по браку) родства помогает раскрыть социальные тайны того далекого времени. Их сравнительно-историческое исследование ведется на базе других языков индоевропейской семьи.Книга предназначена для историков, филологов, исследующих славянские древности, а также для аспирантов и студентов, изучающих тематические группы слов в курсе исторической лексикологии и истории литературных языков.~ ~ ~ ~ ~Для отображения некоторых символов данного текста (типа ятей и юсов, а также букв славянских и балтийских алфавитов) рекомендуется использовать unicode-шрифты: Arial, Times New Roman, Tahoma (но не Verdana), Consolas.

Олег Николаевич Трубачев

История / Языкознание, иностранные языки / Языкознание / Образование и наука