Впереди показался серебристый купол, созданный защитным кругом Логарда.
— Рассредоточиться! — скомандовал Альберт. — Окружите его! И бейте одновременно!
И не успел отряд опуститься на краю поляны, как король обнажил меч и принялся читать заклинание.
***
Я видел яркие вспышки. Это маги короля пытались пробить мою защиту. Но мне осталось совсем немного! Совсем немного, и я испепелю их одним щелчком пальцев.
Внезапно воздух вокруг заискрил. Казалось, весь мир покачнулся. И я увидел Альберта. В своих доспехах с золотым львом и с мечом, пылающим магическим огнём, он заступил за линию круга и теперь шёл прямо на меня.
Гнев проснулся в моей душе. Осталось каких-то минут пять, и у него уже не будет силы кристалла! А теперь мне нужны руки, чтобы сражаться!
Я хотел убрать камни, но не смог. Они зависли в воздухе, там, где остановились, когда я прервал своё заклинание.
Мне ничего не оставалось, как бросить их в таком положении и вынуть меч. Как раз вовремя, чтобы встретить удар Альберта. Наши клинки схлестнулись с оглушительным звоном.
Король не только сильный маг, но и мастер владения оружием. Его удары точны и быстры, а кроме того усилены магией и мыслью о том, что я угрожал его дочери. А жар его меча плавил всё вокруг. Он явно не разменивался по мелочам, преследуя только одну цель — убить. Атакуя, он не давал мне времени, чтобы использовать магию.
Я отчаянно защищался. Я был так близок к вожделенной цели! Ему не удастся меня удержать!
Я нарочно неловко увернулся, и клинок Альберта оцарапал мне плечо. Отлично! Я тут же стал колдовать.
«Когти тьмы» воплотились позади короля. Но он продолжал теснить меня, не подозревая об этом. Миг — и они несутся ему в спину дружной стаей. А я делаю резкий выпад… И вдруг…
Кинжалы проходят прямо сквозь на секунду задержавшего атаку Альберта. Под его удовлетворённым взглядом они один за другим впиваются в моё тело. Меч дрожит в раненой руке, пока я уничтожаю собственное заклинание. Пользуясь моим замешательством, король опускает меч. Резким движением он вонзает его в землю. Альберт не сводит с меня глаз и, хотя лицо его будто высечено из камня, я знаю, что он читает заклятие.
Огонь с меча тонкой змейкой метнулся по земле, замкнув меня в огненный круг.
«Ведьмин костер»! Альберт собирается меня поджарить!
Ставлю магический барьер. Но защита сгорает, поглощённая гудящим пламенем. Я ставлю снова.
Кто сильнее? Светлый кристалл или Тёмный?
К своей досаде я едва держусь на ногах. Раны кровоточат, а колдовской огонь жжёт кожу. Кажется, он питается моей магией: чем больше сил я использую, чтобы окружить себя барьером, тем выше поднимается пламя. Я уже почти не вижу Альберта за ним. Но я не верю, что он станет полагаться на одну лишь магию.
Срезаю пламя мечом как траву.
И действительно, король уже рядом и собирается нанести удар. А я вдруг с ужасом понимаю, что моё оружие наполовину оплавилось! Стиснув зубы, я едва успеваю восстановить меч.
Наши клинки схлестнулись вновь. Для меня это похоже на танец на раскалённых углях, ему же огонь не причиняет никакого вреда. Кажется, сам воздух вокруг стонет о пощаде, исходя искрами магии. Земля дрожит от звона стали. Каждый из нас знает, чем грозит ему поражение. Альберт бьется насмерть, его ставки высоки. Но я тоже уже сделал свою ставку…
Вдруг моя рука предательски дрогнула. Меч летит в сторону.
— Ты проиграл, Логард! — произносит король.
Тяжело дыша, я исподлобья смотрю, как он замахивается, чтобы меня обезглавить.
— Это ты проиграл, Альберт, — говорю я и поднимаю ладонь на уровень глаз. Распускаясь, как цветок, в ней появляется синий кристалл Магии.
Глава 8. Гелла
Пока мы бились, я продолжал читать заклинание, объединяющее кристаллы. Это мешало сражаться в полную силу, зато теперь…
Король покачнулся, опустив меч. Языки пламени втянулись обратно в землю.
А я почувствовал, как по моему телу разливается МАГИЯ. А вместе с ней и невероятная эйфория! Ощущение восторга и силы наполнило меня до краев, грозя разорвать на части. Чтобы выплеснуть его, я громко и зловеще расхохотался.
Затем взглянул на Альберта. Король смотрел в ответ с мрачной решимостью. Он понял, что проиграл, но вместо того, чтобы склониться перед моей мощью, он вновь поднял меч. Хочет погибнуть в бою? Предоставлю ему такую возможность!
Хотя нет.
Злорадно ухмыльнувшись, я щёлкнул пальцами. Меч выскочил из рук Альберта и, на секунду зависнув в воздухе, устремился в атаку на своего хозяина.
Король поставил щит, но теперь наши силы не равны, и это всё равно что прикрываться листом лопуха.
И вдруг от этой милой картины меня отвлёк голос Сая.
— Что ты делаешь, учитель? — возмущённо сказал он.
Я опустил на него взгляд. Совершенно о нём забыл. Наверное, он всё время наблюдал за битвой.
— Я собираюсь отомстить за свою жену, Сай, — спокойно ответил я.
— Ты обещал не убивать! — воскликнул он.
— Я должен отомстить! — непререкаемым тоном произнёс я.
— Ты мне соврал! — теперь в его голосе звенела злость, будто я в чём-то его подвёл. — Но если ты нарушишь слово, то умрёшь!