Логард вложил волшебный камень в его маленькую ладошку. Мальчик подошёл к Альберту и сунул ему в руки всемогущий артефакт. А затем вернулся и вновь встал позади мага.
— До свидания, Ваше величество! — сказал тот, чуть поклонившись ошарашенному королю.
Повернувшись спиной, Логард двинулся прочь. А мальчишка — следом за ним.
Сжимая в руке тёплый, словно живой, кристалл, Альберт сделал знак, и светлые маги за кругом пропустили их.
***
Я миновал линию защитного круга, пошатываясь, как в бреду. Куда шёл и зачем, я не знал.
Король проведёт ритуал, и я стану обычным тёмным магом. Даже не таким сильным как Гелла. Внутри меня зияла огромная дыра. Словно Вагард исполнил угрозы и выпотрошил меня.
Пустота. Чем мне заполнить её?
Я бросил взгляд на Сая, который шёл рядом. Но его не было!
Я оглянулся. Король и его «свита» ещё виднелись позади, но мальчик исчез!
Вдруг из-за деревьев передо мной выскочил всадник. Он так резко натянул поводья, что конь встал на дыбы. По огненным волосам я узнал Беату.
Вид у неё был встревоженный, она тяжело дышала. Наверное, скакала от самого дворца.
Она увидела меня, но тут же перевела взгляд куда-то за моё плечо.
— НЕТ! — закричала она и вскинула руку вверх.
Меня толкнуло сзади с такой силой, что я не устоял на ногах. В голове помутилось. Последнее, что я увидел, падая на землю, были разноцветные радужные круги.
Глава 9. Беата
Сначала вернулся слух, затем — зрение. В тусклом свете факела я разглядел вокруг каменные стены. И только тогда осознал, что мои руки закованы в кандалы, закреплённые на стене, а ноги едва касаются пола.
Что-то мне это напоминает…
Кроме меня в просторной камере не было ничего: только факел и голые стены. Даже капание воды, раздражавшее в прошлый раз, куда-то исчезло. Я похоронен в каменном мешке в недрах светлого и изящного королевского дворца.
Скрипнула в темноте дверь. На миг мне показалось, что сейчас войдёт Вагард. Тогда это точно кошмарный сон.
Но вместо него в темнице появился Альберт. Неспешно ступая, он подошёл совсем близко.
— Здравствуй, Логард, — произнёс он.
Голос его прозвучал не торжествующе, как тогда у брата, а обречённо, словно он исполнял неприятную, но необходимую обязанность.
— Вы обманули меня, Ваше величество, — равнодушно заметил я.
Он вздохнул.
— Ты едва не убил мою дочь. Я не мог отпустить тебя.
— Славное оправдание, — отозвался я.
Оковы ярко заискрили. Конечно я понял, что это те же самые, но проверить не мешало. Как горько было осознавать, что на этот раз я терял силы гораздо быстрее, и никакая боль не могла помочь мне преодолеть магию зачарованного металла!
Альберт молча ждал, пока я успокоюсь и снова бессильно повисну, сверля его полным злобы взглядом.
— Почему я до сих пор жив?
Тут король заложил руки за спину и отвёл глаза.
— Я послал заклятие… но Беата защитила тебя магией, смягчив удар. Не знаю, как она это сделала! Она умоляла оставить тебе жизнь. Я пытался объяснить ей, что ты лишь играл роль, заставив её влюбиться, но безуспешно. Поэтому пока ты останешься здесь.
Вот, значит, как… Благодаря мне и не умеющему держать слово отцу у принцессы пробудились магические способности! Любопытно.
Но почему этот подлец жив? Не он ли клялся, что даст мне уйти, а сам ударил в спину? Неужели мальчишка тоже обманул?
— А где мальчик? — спросил я.
Король ответил:
— Его нигде не нашли. Кто он такой? Почему помогал тебе?
— Он хотел, чтобы кристаллы объединились. Пока они разделены, магия угасает — так он считал. Он оборотень.
— Оборотень? — удивился Альберт, а затем нахмурился, припоминая что-то. — Да, я слышал про их верования. Единство магии. Связь магии с жизнью…
— Он лишь ребёнок. Не убивай его, — вырвалось у меня.
Глаза короля недобро блеснули.
— Жизнь мальчишки ты ценишь выше, чем жизнь моей дочери!
Чувствуя, как начинают болеть руки от неудобного положения, я ответил:
— Я был ослеплен ненавистью к тебе. Гелла наложила на меня заклинание, заставив желать тебе смерти. Я узнал об этом, только получив силу кристалла Магии.
Альберт усмехнулся.
— И я должен поверить, что ты был околдован?
— Я по собственной воле отдал тебе кристалл! — воскликнул я. — Какие ещё нужны доказательства!?
Но король с жаром заявил:
— Ты зло, с которым я должен бороться! Жестокий и опасный преступник! Все твои поступки кричат об этом! И то, что ты вдруг сглупил или поддался магии странного мальчишки, не отменяет твоей сущности! Даже если сейчас ты отказался от силы и власти, кто поручится, что ты не передумаешь через год или уже завтра? Я больше не позволю тебе угрожать моей дочери и моему королевству!
Это приговор. Мне не убедить его. В отличие от моей, его ненависть настоящая. И он слишком сильно меня боится. Всемогущий король Альберт боится простого тёмного мага! Я невесело усмехнулся.
— Ну и как вам всемогущество, Ваше величество?
Моя ухмылка сбила его с толку, но тут он воодушевился.
— Что ж, посмотрим…
Щелкнув пальцами, он заставил еле теплящийся факел разгореться ярче, словно собирался показать мне представление. С руки Альберта сорвался белёсый сгусток магии, ставший красноватым в отблесках света, и направился ко мне.