Читаем Учитель из Меджибожа полностью

Петр Лазутин и его товарищи быстро вошли в свои роли, и со стороны могло показаться, что они давно уже связали свою судьбу с партизанами, прямо-таки родились лесными богатырями.

В непрерывных боях и смелых налетах на вражеские гарнизоны, полицейские участки, на железнодорожные станции и шоссейные дороги быстро шло время, заполненное большими и дерзкими операциями.

…Миновало лето. Наступила дождливая осень. Незаметно приблизились холода. Первый снег покрыл белым покрывалом лесные дороги, зеленые дебри лесов, а отдыха, передышки люди не знали, да и не искали их.

Навсегда врезались в память боевые операции, молниеносные схватки с врагом и полученные раны в тяжелых сражениях. Но больше всего запомнился молодому замполиту один зимний вечер, когда он, Петр Лазутин, отправился с группой разведчиков далеко на запад, где вот уже несколько дней подряд вся земля гудела, сотрясаясь от жестокого боя.

Стоял ядреный морозный день. Снег скрипел под ногами. Небольшая группа партизанских разведчиков двигалась вдоль высокой железнодорожной насыпи. Еще осенью партизанский отряд сделал все, чтобы эта дорога перестала действовать: взорвали мосты, разрушили несколько километров железнодорожного полотна. И этот путь, и высокая насыпь теперь были мертвыми. Разведчики быстро двигались туда, откуда доносился непрерывный грохот артиллерии.

Где-то неподалеку должны были находиться железнодорожная станция и поселок, за который несколько дней подряд шел ожесточенный бой.

Дул холодный, пронизывающий ветер. Мороз крепчал с каждым часом. И Петр Лазутин вел свою группу навстречу буре. Снегом занесло все ходы и выходы. И единственной дорогой, по которой можно было ориентироваться, оказалась высокая мертвая насыпь, которая укрывала разведчиков не только от вражеского глаза, но также и от случайно залетавших сюда снарядов и мин…

Вслушиваясь то в угасающий, то в нарастающий гром канонады, бойцы напористо шли, уходя в ночь. Быстро темнело, но снежная белизна окутывала дорогу призрачным сиянием.

Они уже забыли счет времени. Все труднее было пробираться по снежным сугробам. Долго ли еще идти?

Петр Лазутин напряженно вслушивался в грозную музыку боя. Грохот как будто стал стихать, ослабевать. Партизаны переглядывались, спрашивая друг друга: что случилось? Чья взяла? Остановилось наступление, захлебнулось? Иссякли силы? У кого?

Лазутин вскарабкался на скользкий холм, всматривался в пустынную даль. Оттуда валили огромные облака дыма, огненные языки пламени лизали небосвод. Он прикинул, что горело где-то там, в поселке, за который и шел ожесточенный бой.

Но вот у леса, куда сворачивает насыпь, появились какие-то белые тени. Они быстро двигались сюда. Лазутин прижался к сугробу, напряженно вглядываясь в ту сторону.

Рукой подал знак разведчикам, чтобы те залегли и ждали его команды. Кого-то из товарищей позвал, чтобы помог вести наблюдение. Надо схватить «языка», и тогда станет ясной обстановка.

Однако белые тени двигались не только по насыпи, но и вдоль железной дороги. Он уже отчетливо видит, что это какие-то фигуры в белых халатах.

Но кто они — наши или немцы? Поди разбери! Спроси у ветра!

Снежная крупа хлещет по лицу, мешает смотреть, не дает дышать. К Лазутину подползло два бойца. Глазами полными тревоги спрашивали: как же быть, если их обнаружат? Не лучше ли отойти? Тех, в белых халатах, гораздо больше, и Уступать с ними в бой вряд ли целесообразно…

Лазутин махнул рукой, мол, сам все видит. Надо еще повременить.

А белые тени приближались. Нужно было иметь крепкие нервы, чтобы лежать в снегу и спокойно наблюдать за идущими, допуская их так близко и не зная, свои они или чужие.

Но Лазутин давно научился владеть собой, быть хладнокровным в самой сложной ситуации.

А не отвести ли своих к балке, которая находится за насыпью, не отойти ли по добру по здорову? Но это уж было невозможно. Их могли обнаружить и перебить, как зайцев. Вступить в бой? Но тех значительно больше. К тому же все они в белых халатах, а его люди одеты кто во что горазд, и эта пестрота может послужить неплохой мишенью для врага, если там враг…

Он мысленно ругал себя, что так опрометчиво вывел бойцов сюда, поверив в безопасность этой проклятой насыпи… Казалось, что она сможет защитить от огня, а вышло наоборот, совсем не так, как ему показалось.

Но вот он уже различает лица людей в белых халатах — багровые, исхлестанные ветрами и морозами. Движется сюда по насыпи и обочине не менее взвода, а может, и роты. Они, видно, совершают какой-то маневр. Еще немного, и встреча неизбежна.

И Лазутин передал по цепи, чтобы подпустили противника поближе, приготовили гранаты, велел никому не подниматься, без его команды не стрелять.

Какой черт толкнул его на эту насыпь? Почему так неосмотрительно повел он группу? Ведь сколько раз за это время он водил их в разведку, и всегда все кончалось сравнительно благополучно. Они провели несколько успешных вылазок, однажды даже железнодорожный мост взорвали. А вот на сей раз попали прямо дракону в зубы.

Но что это там?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Отверженные
Отверженные

Великий французский писатель Виктор Гюго — один из самых ярких представителей прогрессивно-романтической литературы XIX века. Вот уже более ста лет во всем мире зачитываются его блестящими романами, со сцен театров не сходят его драмы. В данном томе представлен один из лучших романов Гюго — «Отверженные». Это громадная эпопея, представляющая целую энциклопедию французской жизни начала XIX века. Сюжет романа чрезвычайно увлекателен, судьбы его героев удивительно связаны между собой неожиданными и таинственными узами. Его основная идея — это путь от зла к добру, моральное совершенствование как средство преобразования жизни.Перевод под редакцией Анатолия Корнелиевича Виноградова (1931).

Виктор Гюго , Вячеслав Александрович Егоров , Джордж Оливер Смит , Лаванда Риз , Марина Колесова , Оксана Сергеевна Головина

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Историческая литература / Образование и наука
Адриан Моул и оружие массового поражения
Адриан Моул и оружие массового поражения

Адриан Моул возвращается! Фаны знаменитого недотепы по всему миру ликуют – Сью Таунсенд решилась-таки написать еще одну книгу "Дневников Адриана Моула".Адриану уже 34, он вполне взрослый и солидный человек, отец двух детей и владелец пентхауса в модном районе на берегу канала. Но жизнь его по-прежнему полна невыносимых мук. Новенький пентхаус не радует, поскольку в карманах Адриана зияет огромная брешь, пробитая кредитом. За дверью квартиры подкарауливает семейство лебедей с явным намерением откусить Адриану руку. А по городу рыскает кошмарное создание по имени Маргаритка с одной-единственной целью – надеть на палец Адриана обручальное кольцо. Не радует Адриана и общественная жизнь. Его кумир Тони Блэр на пару с приятелем Бушем развязал войну в Ираке, а Адриан так хотел понежиться на ласковом ближневосточном солнышке. Адриан и в новой книге – все тот же романтик, тоскующий по лучшему, совершенному миру, а Сью Таунсенд остается самым душевным и ироничным писателем в современной английской литературе. Можно с абсолютной уверенностью говорить, что Адриан Моул – самый успешный комический герой последней четверти века, и что самое поразительное – свой пьедестал он не собирается никому уступать.

Сьюзан Таунсенд , Сью Таунсенд

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Современная проза
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза