Читаем Учитель музыки полностью

    - Не кричите, - простонал он, пытаясь выбраться из-под напористого господина. - Я не вор, клянусь вам, я не вор!

    - Расскажете в полиции, - пропыхтел господин, прижимая его руки к земле.

    И тут из-за ближайшего угла вывернул Циклоп. Эриксон сразу узнал эту массивную фигуру, даже ещё не различая лица. Заметив их возню, сутенёр остановился и с минуту вглядывался в сплетённые тела, пытаясь разглядеть что-нибудь в свете фонаря. А противник Эриксона окликнул:

    - Помогите мне, что же вы стоите! Я поймал вора.

    Громила сутенёр ещё несколько мгновений разглядывал их, потом, кажется, узнал Эриксона.

    - Эй ты! - окликнул он незнакомца. - А ну-ка слезь с него.

    Нападавшему наконец удалось завернуть Эриксону руку, он смерил Циклопа удивлённым взглядом, в котором, впрочем, тут же проявилась опаска, как только глаза его рассмотрели мощный торс и пудовые кулаки великана.

    - Его нужно доставить в полицию, - произнёс он, но в голосе не было никакой уверенности в том, что он действительно готов схватиться с Циклопом за свою добычу.

    - Ты меня понял? - сутенёр приблизился. - А ты, сморчок, иди сюда, - обратился он к Эриксону.

    Эриксон, очутившийся между двух огней, не знал, что ему делать. Несомненно, Циклоп вернёт его в дом Бернике. Бдительный господин столь же несомненно сделает всё, чтобы Эриксона заполучила полиция.

    Не успел Циклоп сделать ещё шаг, как Эриксон был отпущен и борец с ночными ворами нерешительно отступил в свет ближайшего фонаря.

    - Полиция! - крикнул он, без всякой, впрочем, надежды.

    - Чего ты натворил? - обратился сутенёр к Эриксону, когда тот поднялся.

    - Ничего. Вышел прогуляться.

    - Да-да, - вставил тот господин, - а заодно залез в чужую квартиру.

    Циклоп смерил говорящего неприязненным взглядом и махнул Эриксону:

    - Давай за мной.

    Угрюмый громила двинулся в сторону Сёренсгаде.

    Эриксон раздумывал, не обратиться ли ему в бегство, но Циклоп, сделав пару шагов, остановился.

    - Слышь, дохлый, - обратился он к инженеру. - я внятно излагаю? Шагай за мной.

    - Его нужно отвести в полицию, - не унимался из-под фонаря бдительный господин. Сутенёр даже не удостоил его взгляда.

    Когда подошли к проклятому дому, сутенёр бросил насмешливый взгляд на уже промокшую простыню, свисавшую на улицу странным сюрреалистическим хвостом неведомого животного, забравшегося в окно.

    - А через дверь не проще было? - громила смерил Эриксона взглядом. Инженер не ответил, с тоской ожидая конца всего этого спектакля.

    - Вашего придурка от полиции спас, - бросил Циклоп консьержке, которая открыла им дверь и во все глаза смотрела на Эриксона. - Говорит, что будет теперь через окно ходить. Поставьте ему там лестницу, что ли, чтобы простыни не портил.

    И громила заржал во весь голос.

    - Я не хотел, - сказал Эриксон в ответ на укоризну во взгляде Бегемотихи. - Просто... - он махнул рукой, понимая, что все объяснения бесполезны.

    - Моя сегодня была? - между тем обратился Циклоп к Бегемотихе.

    Та бросила быстрый взгляд на Эриксона, покачала головой:

    - Нет, Матиас, не видала.

    Циклоп подозрительно покосился на неё, посмотрел на Эриксона. Потом вдруг схватил его за ухо, сжал так, что у инженера чуть не брызнули из глаз слёзы.

    - Слышь, пентюх, была сегодня эта сучка?

    - Вы о ком? - прошипел Эриксон.

    - Я ведь могу и сломать, - ухмыльнулся Циклоп, выкручивая ухо. - Могу и оторвать - во мне силы, как в танке. Будешь тогда одноухим придурком.

    - Я не знаю, - простонал Эриксон, морщась от боли и хватая великана за руку. - Правда, я не видел её.

    - Вот сука! - сплюнул Циклоп, отпуская ухо. - Куда она забилась?

    Он постоял в раздумье, потом ему в голову пришла какая-то мысль. Сутенёр поднялся на третий этаж и принялся барабанить в дверь.

    - Моя сегодня была? - стал слышен его голос, когда дверь, наверное, открылась.

    - Я не знаю, Матиас, - послышался голос мадам Бернике. - Тебе же известно, дорогой, я почти не выхожу из своей комнаты.

    Потом хозяйка понизила голос и принялась что-то быстро толковать, но слышно было только «бу-бу-бу... дум-дум-дум... бы-бы...». Громила, кажется не стал дослушивать старухину болтовню. Его шаги протопали по лестнице и он, разъярённый, оттолкнув с дороги Эриксона, выскочил на улицу.

    - Будь ты проклят, сатанюга! - произнесла Бегемотиха, когда дверь за сутенёром закрылась. - Убить тебя мало.

    Эриксон не мог не согласиться с консьержкой, а она со вздохами и ворчанием задвинула щеколду и заперла замок.

    - Ну, что, Якоб, хорошо ты сделал? - с укоризной обратилась к Эриксону. - Сбежать хотел? А дело рук своих на нас бросить, да? Чтобы мы отвечали за твои выплясы?

    - Дело рук моих? - воскликнул Эриксон. - Мои выплясы?.. Да будьте вы все прокляты!

    - Ты тише, не ори, - шикнула она. - Ещё не спят никто.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер
Последний пассажир
Последний пассажир

ЗАХВАТЫВАЮЩИЙ ГЕРМЕТИЧНЫЙ ТРИЛЛЕР О ЖЕНЩИНЕ, ВНЕЗАПНО ОКАЗАВШЕЙСЯ НА ПУСТОМ КРУИЗНОМ ЛАЙНЕРЕ ПОСРЕДИ ОКЕАНА. СОВЕРШЕННО НЕЗАБЫВАЕМЫЙ ФИНАЛ.НОВЫЙ ТРЕВОЖНЫЙ РОМАН ОТ АВТОРА МИРОВОГО БЕСТСЕЛЛЕРА «ПУСТЬ ВСЕ ГОРИТ» УИЛЛА ДИНА. СОЧЕТАНИЕ «10 НЕГРИТЯТ» И «ИГРЫ В КАЛЬМАРА».Роскошный круизный лайнер, брошенный без экипажа, идет полным ходом через Атлантический океан. И вы – единственный пассажир на борту.Пит обещал мне незабываемый романтический отпуск в океане. Впереди нас ждало семь дней на шикарном круизном корабле. Но на следующий день после отплытия я проснулась одна в нашей постели. Это показалось мне странным, но куда больше насторожило то, что двери всех кают были открыты нараспашку. В ресторанах ни души, все палубы пусты, и, что самое страшное, капитанский мостик остался без присмотра…Трансатлантический лайнер «Атлантика» на всех парах идет где-то в океане, а я – единственный человек на борту. Мы одни. Я одна. Что могло случится за эту ночь? И куда подевалась тысяча пассажиров и весь экипаж? Гробовая тишина пугала не так сильно, как внезапно раздавшийся звук…«Блестящий, изощренный и такой продуманный. В "Последнем пассажире" Уилл Дин на пике своей карьеры. Просто дождитесь последней убийственной строчки». – Крис Уитакер, автор мирового бестселлера «Мы начинаем в конце»«Вершина жанра саспенса». – Стив Кавана, автор мирового бестселлера «Тринадцать»«Уилл Дин – мастерский рассказчик, а эта книга – настоящий шедевр! Мне она понравилась. И какой финал!» – Кэтрин Купер, автор триллера «Шале»«Удивительно». – Иэн Ранкин, автор мировых бестселлеров«Захватывающий и ужасающий в равной мере роман, с потрясающей концовкой, от которой захватывает дух. Замечательно!» – Б. Э. Пэрис, автор остросюжетных романов«Готовьтесь не просто к неожиданным, а к гениальным поворотам». – Имран Махмуд, автор остросюжетных романов«Захватывающий роман с хитросплетением сюжетных линий для поклонников современного психологического триллера». – Вазим Хан, автор детективов«Идея великолепная… от быстро развивающихся событий в романе пробегают мурашки по коже, но я советую вам довериться этому автору, потому что гарантирую – вам понравится то, что он приготовил для вас. Отдельное спасибо за финальный поворот, который доставил мне огромное удовольствие». – Observer«Боже мой, какое увлекательное чтение!» – Prima«Эта захватывающая завязка – одно из лучших начал книг, которое я только читал». – Sunday Express

Уилл Дин

Детективы / Триллер
Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры