Читаем Учителя человечества о тонких мирах полностью

Темные будут нападать и стремиться проникнуть именно через то, что еще полностью не изжито и что они могут раздуть снова, чтобы вовлечь человека в орбиту своих воздействий. Вот почему очищение от всякой скверны столь настоятельно необходимо. Вот почему Учитель Вызывает из глубин сознания ученика все дремлющие в нем свойства, чтобы выявить все, что подлежит срочному изживанию. Вот почему темные иногда называются мусорщиками. Им разрешается, но в пределах дозволенного, искушать и испытывать человека. Не будет же Учитель делать это Сам, когда столько желающих выполнить эту жизненную работу и тем, неведомо для себя, помочь делу Света. Испытания неизбежны, так как необходимо проверять, насколько очистился человек от тех или иных недостатков.

Пока внутри идет борьба двух начал, Света и тьмы, ничто не потеряно. Борьба означает, что дух жив. Только безвольное подчинение неизжитым свойствам низшей природы означает поражение. Бороться приходится всем идущим по пути. И противник всегда по плечу. И искушения утончаются по мере утончения сознания. Если ученика искушают бесы, то Учителя Света – иерофанты зла.

Борьба с тьмой требует большого опыта и навыка. Неопытные путники часто попадают в хитро расставленные сети.

Темные являются лучшими экзаменаторами на неизжитые свойства характера. Они знают прекрасно слабые струны человека и играют на них. Слабости человеческие служат наиболее уязвимыми местами, и воздействия темных идут через них.

Темные все время стремятся поставить в безвыходное положение. Но безвыходных положений нет. Психическая энергия не знает таких положений, так как может совершенно беспрепятственно действовать в любых условиях. Темные принуждают учиться сознательному применению психической энергии.

Темные действуют через всех, кто поддается их влиянию, – используются друзья и враги, насекомые и животные. Но особенно опасны служители тьмы, подходящие под личиной Света и с вашей молитвой на устах. Вспомните только, сколько зла творили Именем Спасителя. Темные изощрены в подделках подобного рода. Орлиный глаз нужен не только Свет распознать, но и тьму под личиной Света.

Животные эманации не полезны. Кошки вредны тем, что особенно легко служат инструментом для темных воздействий. Когда появляются со стороны какие-то бродячие собаки и особенно кошки, следует знать, что через них будет подброшено что-то. Попытки вредить будут делаться постоянно, но их обезвредить легко, если всякий раз усматривать источники. На большое им власть не дана, вот и отыгрываются на мелочах.

Ответный или предупреждающий удар надо наносить не по тем, через кого действуют темные, а по ним самим, прямо и непосредственно. Это они очень не любят, так как предпочитают под удар ставить те спины, за которыми прячутся. Не собаки, не кошки, не птицы, не дети, не взрослые, яро нарушающие ваш покой, подлежат ответным ударам, но твари, которые их вдохновляют и нашептывают им вредящие действия. Луч, обращенный на них, их заставляет тотчас же отступать во тьму, из которой пришли, так как жжет, а они предпочитают оставаться безнаказанными и только радуются злобно, когда возмущение, или негодование, или удар устремлены на их бессознательных сотрудников, посредников и помощников. Порой выбирают не одну, а несколько спин, чтобы укрыться надежней. От их внимания и попыток избавиться очень трудно, но защититься возможно вполне. Конечно, помимо всего, главным условием является собственное внутреннее благополучие и равновесие, которое они сперва стараются нарушить всеми способами, чтобы, нарушив, вредить дальше. Изощрены очень, выдумок много. Ни при каких темных попытках нельзя терять равновесие, так как с потерей его открываются врата защиты – и брешь для удара готова.

Когда Спаситель молился за тех, кто не ведает, что творит, не за бесов молился, не за сознательных служителей тьмы и их вдохновителя и господина, но за не ведающих, что творят, за безвольно и бессознательно подпавших под влияние темных внушений. Это следует очень понять, чтобы не направлять свои защитные энергии или разящий луч на обманутых или обольщенных, но устремить их на исчадий тьмы и с ними бороться. Невольных же и бессознательных посредников можно и пожалеть, и мысли посылать им благие, лишенные всякого недоброжелательства, и помолиться за них, если сердце подскажет. Таких несознательных много, о них хорошо подумать по-доброму, ибо часто действительно не ведают, что творят. Но ехидну и скорпиона не пожалеем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения
100 снов, которые снятся всем, и их истинные значения

Иэн Уоллес – квалифицированный психолог, известный специалист по снам, чей опыт основан на изучении 100 000 снов в течение 30 лет. Его уникальный метод анализа снов поможет вам не только понять язык своего подсознания, но и использовать его послания, переданные через сновидения, для того чтобы разрешить проблемные ситуации в жизни и осуществить свои заветные мечты и стремления. В книге приведены 100 самых распространенных моделей, основанных на образах и сюжетах, которые встречаются в снах подавляющего большинства людей по всему миру.Кроме того, вы научитесь запоминать свои сновидения, чтобы затем извлекать из них практическую пользу, узнаете о целительной силе сна и о возможности сознательно влиять на свои сновидения. А главное – вы откроете много нового о себе и о своих скрытых талантах и способностях, которые только и ждут подходящего момента, чтобы проявиться в реальности и ввести вас в будущее, полное благополучия и осознанности. Перевод: А. Москвичева

Йен Уоллес

Эзотерика, эзотерическая литература / Религия / Эзотерика
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)
Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П. А. Юнгерова (с греческого текста LXX)

Опыт переложения на русский язык священных книг Ветхого Завета проф. П.А. Юнгерова (с греческого текста LXX). Юнгеров в отличие от синодального перевода использовал Септуагинту (греческую версию Ветхого Завета, использовавшуюся древними Отцами).* * *Издание в 1868–1875 гг. «синодального» перевода Свящ. Книг Ветхого Завета в Российской Православной Церкви был воспринят неоднозначно. По словам проф. М. И. Богословского († 1915), прежде чем решиться на перевод с еврейского масоретского текста, Святейший Синод долго колебался. «Задержки и колебание в выборе основного текста показывают нам, что знаменитейшие и учёнейшие иерархи, каковы были митрополиты — Евгений Болховитинов († 1837), Филарет Амфитеатров († 1858), Григорий Постников († 1860) и др. ясно понимали, что Русская Церковь русским переводом с еврейского текста отступает от вселенского предания и духа православной Церкви, а потому и противились этому переводу». Этот перевод «своим отличием от церковно-славянского» уже тогда «смущал образованнейших людей» и ставил в затруднительное положение православных миссионеров. Наиболее активно выступал против «синодального» перевода свт. Феофан Затворник († 1894) (см. его статьи: По поводу издания книг Ветхого Завета в русском переводе в «Душепол. Чтении», 1875 г.; Право-слово об издании книг Ветхого Завета в русском переводе в «Дом. Беседе», 1875 г.; О нашем долге держаться перевода LXX толковников в «Душепол. Чтении», 1876 г.; Об употреблении нового перевода ветхозаветных писаний, ibid., 1876 г.; Библия в переводе LXX толковников есть законная наша Библия в «Дом. Беседе», 1876 г.; Решение вопроса о мере употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.; Какого текста ветхозаветных писаний должно держаться? в «Церк. Вестнике», 1876 г.; О мере православного употребления еврейского нынешнего текста по указанию церковной практики, ibid., 1876 г.). Несмотря на обилие русских переводов с еврейского текста (см. нашу подборку «Переводы с Масоретского»), переводом с текста LXX-ти в рус. научной среде тогда почти никто не занимался. Этот «великий научно-церковный подвиг», — по словам проф. Н. Н. Глубоковского († 1937), — в нач. XX в. был «подъят и энергически осуществлён проф. Казанской Духовной Академии П. А. Юнгеровым († 1921), успевшим выпустить почти весь библейский текст в русском переводе с греческого текста LXX (Кн. Притчей Соломоновых, Казань, 1908 г.; Книги пророков Исайи, Казань, 1909 г., Иеремии и Плач Иеремии, Казань, 1910 г.; Иезекииля, Казань, 1911 г., Даниила, Казань, 1912 г.; 12-ти малых пророков, Казань, 1913 г; Кн. Иова, Казань, 1914 г.; Псалтирь, Казань, 1915 г.; Книги Екклесиаст и Песнь Песней, Казань, 1916 г.; Книга Бытия (гл. I–XXIV). «Правосл. собеседник». Казань, 1917 г.). Свои переводы Юнгеров предварял краткими вводными статьями, в которых рассматривал главным образом филологические проблемы и указывал литературу. Переводы были снабжены подстрочными примечаниями. Октябрьский переворот 1917 г. и лихолетья Гражданской войны помешали ему завершить начатое. В 1921 г. выдающийся русский ученый (знал 14-ть языков), доктор богословия, профессор, почетный гражданин России (1913) умер от голодной смерти… Незабвенный труд великого учёного и сейчас ждёт своего продолжателя…http://biblia.russportal.ru/index.php?id=lxx.jung

Библия , Ветхий Завет

Иудаизм / Православие / Религия / Эзотерика
Апологетика
Апологетика

Апологетика, наука о началах, излагающих истины христианства.Книга протоиерея В. Зеньковского на сайте Свято-Троицкой Православной школы предлагается учащимся в качестве учебника.Зеньковский Василий Васильевич (1881—1962), русский православный богослов, философ, педагог; священник (с 1942). С 1919 в эмиграции, с 1926 профессор в Париже.Настоящая книга посвящена апологетике, т.е. защите христианского учения, христианской веры и Церкви от тех нападок, которые за последнее десятилетие приняли особенно настойчивый и даже ожесточенный характер. Нельзя не признать, что христианство находится сейчас в осаде с разных сторон; тем, кто не утратил веры во Христа Спасителя, и тем, кто ищет истину и хочет жить по правде, надо поэтому не только знать и понимать христианское вероучение, но и уметь его защитить от нападок и обвинений, от несправедливой критики. Кто верит в учение и дело Христа, как в истину, тому нечего бояться этих нападок; но по слову ап. Петра (I послание гл. III, ст. 15) мы должны быть «всегда готовы дать ответ всякому, требующему у нас отчета в нашем уповании».

Василий Васильевич Зеньковский , Василий Зеньковский

Православие / Религия / Эзотерика