Читаем Учителя и М-ученики (Русь эзотерическая) полностью

После разговора с Андреем, Наталья и Сергей расстались с ним на небольшой полянке неподалеку от лагеря. Андрей их увел туда и вскоре обещал вернуться.

– Ждите! Мне надо отлучиться ненадолго, найти одного парня… Мы вместе с ним сюда придем, – сказал он.

Глава 8. Мы просто играем…

Это была та самая полянка, на которой проводилось первое общее собрание. С ромашками, колокольчиками, мятой и другими сильно пахнущими травами.

– Не ожидала, что тебя вынесет на канал, – тихо сказала Наталья, изучающее посмотрев на Сергея. – Ты что – экстрасенс?

– Я сам не ожидал, – ответил тот, – Никогда со мной такого не было.


В ожидании Андрея, Наталья и Сергей пропустили следующий Магнит. Они всё так же и сидели здесь, на краю этой полянки, пристроившись на поваленном бурей дереве. На противоположной стороне редкого перелеска была большая ромашковая Поляна. А перелесок пересекал небольшой овражек, в котором протекал ручей с чистой, родниковой водой. В нем набирали питьевую воду, и была установлена еще в девятнадцатом веке какая-то памятная плита.


Разговор дальше не клеился. Каждый думал о своем. И Андрея всё не было.

Постепенно и вовсе стемнело. В тени деревьев Сергея и Наталью теперь было не видно тем людям, которые торопились с Магнита к дальней части лагеря, к палаткам, расположенным ниже по течению ручья.

На а ярко-синем небе уже появились первые звёздочки, яркие-яркие. По центру полянки важно продефилировал Евграфий с какой-то дамой, которая бежала за ним, догнала и желала продолжить беседу. Они последними возвращались с Магнита.

– Надо быть серьёзнее, – важно растолковывал ей Евграфий. – Вот Христос… Разве он когда-либо смеялся?


И – вновь тишина. Только слышно, как журчит неподалёку ручеёк, спускающийся в низину. Наталья стала подумывать, не предложить ли Сергею отправиться к костру, в лагерь, не поискать ли Андрея там. Но что-то удерживало её. Казалось, что всё же он не забыл о них.

Было немного грустно: и от образа никогда не смеявшегося Христа, и от пропущенного Магнита, и от долгого ожидания.


Но вот внезапно, со стороны дороги, появился Андрей. Он был не один, а с высоким парнем с длинными, до плеч, волосами, который представился им как Арей. «Все-таки, мы дождались», – обрадовалась Наталья.

– Андрей, а Христос – смеялся? – спросила она.

– Конечно! И прекрасно играл на лире! – то ли в шутку, то ли всерьез ответил Андрей. И протянул Наталье пряник.

– Подкрепись! Небось, пропустила ужин? Нельзя же только духом святым питаться, всю энергию к тому же в Магнит отдавая. Надо и себе что-нибудь оставить, – пошутил он. – А это – тебе! – и он протянул Сергею небольшую записную книжку, слегка мятую. – Записывай, что пожелаешь. Вот, ещё есть и карандашик… А теперь, я предлагаю всем немного поработать, если хотите. Ну, что? Желающие – в круг!

Так как они находились вблизи Поляны, нашлись и другие люди, которые услыхали это предложение и тоже решили присоединиться. К ним, таким образом, примкнуло несколько человек. Все стали в круг и проделывали те энергетические штуки, какие показывал им Андрей. Затем он сообщил, что в центре круга появился некий "пришелец", "лазутчик" из другой звёздной системы. Нужно было его исследовать. Кто-то из присутствующих заявил, что это какой-то прибор или даже корабль. После исследования и создания вокруг "лазутчика" сферы и отсылки его обратно, Андрей сказал:

– Познал – познался! – и поклонился всем по очереди, приложив руку к сердцу.

Затем он предложил всем сосредоточить своё внимание на звёздах и начать получать от них информацию. Все тут же направили руки к звёздам и почувствовали идущую от них энергию кончиками пальцев. Она почти всеми ощущалась как лёгкое покалывание.

Звёзды действительно будто манили, притягивали к себе, пытались говорить с ними.

– Я чувствую, как что-то прорывается особенное от той звезды, – сказал громко Сергей, указывая рукой в небо. – Информация идёт от одной из её планет.

– Её код! Только – быстро! – скомандовал Андрей.

Сергей назвал пятизначное число.

– Расшифровывай информацию! – потребовал Андрей.

– Не знаю, смогу ли. Тяжело. О боже! Человеческие жертвоприношения!

– Помощь нужна?

– Да. Нужен Мессия.

– Кого посылаем? Есть желающие?

– Давайте, я! – робко вышла вперёд Наталья.

– Итак, желающая есть, – констатировал Андрей.

Наталья вышла на центр круга.

– Я буду держать защиту, а вы – направляйте на неё энергию, – попросил Андрей.

Он стал спиной к Наталье и откинул назад голову – так, чтобы прикрыть ею голову Натальи.

– Я попридержу немного твою крышу, чтобы она не улетела при путешествии, – пошутил он при этом шёпотом.

Наталья сосредоточилась, вспоминая свои давешние опыты по выходу из тела. Тогда, будучи одна дома, она в конце концов испытывала страх и прекращала эксперимент. Но здесь, сейчас – всё было под контролем. Можно попробовать! И вот она почувствовала, будто размазывается по огромному пространству, пребывая какой-то частью сознания по-прежнему здесь – но уже не полностью.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Всё закончится, а ты нет. Книга силы, утешения и поддержки
Всё закончится, а ты нет. Книга силы, утешения и поддержки

«Всё закончится, а ты нет» – это книга-подорожник для тех, кто переживает темную ночь души. Для тех, кому нужна поддержка и утешение. И слова, на которые можно опереться.В новой книге Ольга Примаченко, автор бестселлеров «К себе нежно» и «С тобой я дома», рассказывает о том, за что держаться, когда земля уходит из-под ног. Как себе помочь, если приходится прощаться с тем, что дорого сердцу, – будь то человек, дом или ускользающая красота. Как прожить жизненные перемены бережно к себе – и вновь обрести опоры. Несмотря ни на что, жизнь продолжается, и в ней по-прежнему есть место мечтам, надежде и вере в лучшее.Эта книга – остров со множеством маяков, которые светят во все стороны. И каждый корабль, попавший в свой личный шторм, увидит именно тот свет, который ему нужен.В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Ольга Примаченко

Карьера, кадры / Самосовершенствование / Психотерапия и консультирование / Эзотерика / Образование и наука
Библия. Современный русский перевод (РБО)
Библия. Современный русский перевод (РБО)

Данный перевод Библии является вторым полным переводом Библии на русский язык после Синодального перевода, который выполнен в России. Перевод осуществлялся с середины 1980-х годов по 2010 год в качестве 2-х параллельных проектов (перевод Ветхого Завета и перевод Нового Завета), и впервые вышел в полном издании 1 июня 2011 года в издательстве Российского библейского общества.Современный перевод основывается на лучших изданиях оригинальных текстов Ветхого и Нового Заветов и использует последние достижения библейских научных исследований. Его отличает точная передача смысла Священного Писания в сочетании с ясностью и доступностью изложения.В переводе отражено выразительное своеобразие библейских текстов, относящихся к раз­личным историческим эпохам, литературным жанрам и языковым стилям. Переводчики стремились, используя все богатство русского литературного языка, передать смысловое и сти­листическое многообразие Священного Писания.Перевод Ветхого Завета имеет высокие оценки различных ученых. Оценка же перевода Нового Завета неоднозначна, - не все участники Российского Библейского Общества согласились с идеей объединить эти переводы Ветхого и Нового Завета под одной обложкой.

РБО

Религия / Эзотерика