Читаем Учусь прощаться и прощать полностью

А слезой умоется.

За нагую, босую

Божья Матерь молится.


Чаша переполнится,

Хоть не знаю, скоро ли.

И не то припомнится –

Скрутят шеи воронам.


На горизонте дым


На горизонте дым

И языки костров.

Утро встаёт седым.

Атомных катастроф

Эхо гудит в ушах

Замерших этажей.

Нам объявили шах

На остриях ножей.


Каждый неверный шаг –

Прямо в открытый люк.

Руку протянет враг.

Целится в спину друг.


Тысячелетний лёд

Топит вражды огонь.

До сухожилий трёт

Лук тетивой ладонь.


Чудится трубный глас

Диких, чужих племён.

Он отзовётся в нас.

Мы отзовёмся в нём.

Снова тревожит сон

Памяти чёрный бред.

Слышишь далёкий стон

Умерших в нас планет?


Алый, безумный пир.

Хаос играет туш.

Каждый рисует мир

Кистью озябших душ.

Вечно идёт во мне

Яростный смертный бой.

Завтра – конец войне.

В смертной программе – сбой.


Сложат мои полки

Порванный шёлк знамён.

Тронет ладонь колки –

Сотню моих имён.

Вместо разящих стрел

Песни уйдут в зенит.

Выживший менестрель

Сердце Земли хранит.


На горизонте дым –

Это обиды жгут.

Гулко звенят лады.

Кровь остановит жгут,

Свёрнутый из струны,

Той, что жила во мне.

Это – конец войны.

Это – конец войне!


Галантный век


Тройки рысистый бег,

Флёр, унесённый ветром.

Кто Вы, галантный век?

Плюсквамперфектум…


Время господ и дам,

Бремя царей и нищих.

Что же осталось нам?

Душ пепелище.


Сможет ли прорасти

Совесть сквозь тлен пожарищ?..

Прошлое – не в чести,

Слышишь, товарищ?


Взгляд из-под томных век,

Тонкого шёлка алость…

Вы ли, галантный век?

Ах, показалось…


Мир вниз головой


Когда ты идёшь по тоннелю,

Уже никуда не ведущему,

Когда не осилить дорогу

Идущему,

Набилась тоска в попутчики,

Самое лучшее –

Поставить всё с ног на гОлову.

Вдруг

Так сможешь взглянуть по-новому?


Мир вниз головой.

Ногами – по облакам!

Эй! Следуй за мной!

Мы живы! Пока… пока…


Когда ты разучишься верить

Заученным с детства истинам,

Когда вместо грома – салюты

И выстрелы,

Когда до оскомы наскучили

Крайние случаи –

Поставим всё с ног на голову.

Вдруг

Так сможешь взглянуть по-новому?


Мир вниз головой.

Ногами – по облакам!

Эй! Следуй за мной!

Мы живы! Пока… пока…


Когда просыпаешься старым,

Полынью надежд отравленным,

А чувства под пояс сомнений

Заправлены,

Так важно хоть в чём-то быть первыми.

На нерве мы.

Поставим всё с ног на гОлову.

Вдруг

Так сможешь взглянуть по-новому?


Мир вниз головой.

Ногами – но в небеса!

Эй! Следуй за мной!

Мы живы!

А дальше – сам…


Пазлы


Мир распался на пазлы.

Собираю – а он не клеится.

То ли смахнуть всё разом,

То ли надеяться.


Грани краями острыми

Вместе сводим отчаянно.

Мы ведь с тобою взрослые.

Мы за мир отвечаем.


Мы ведь с тобой уверены,

Что хоть что-то решаем.

Видишь – на пальце у Времени

Крутится шарик.

***


Отраженье отражений,

искаженье искажений.

Мир последствий,

следствий без причин.

Возрастает напряженье

при движенье без движенья.

К истине потеряны ключи.


Рвётся связей паутина.

Рвётся криком рот с картины.

Плавятся секундами часы.

Разума паучьи ноги

в грязь мечты втоптали многих.

Опыт наш – чужих ошибок сын.


По зеркальным коридорам

вечный страх крадется вором,

за плечами – латаный мешок.

Свет в конце тоннеля тушит

и на ощупь ловит души.

Словно грошик к грошику – грешок.


Отраженье отражений,

искаженье искажений.

Наизнанку вывернута суть.

Мир, где правда стала ложью,

где любой на ноль помножен,

где Уроборосом свернут путь.


Мир – как Шрёдингера опыт.

Где ты, с кем, зачем ты, кто ты?

Ариадна оборвала нить.

Птица привыкает к клетке,

кукловод – к марионетке.

Что нам остаётся? Быть – не быть…


Вот и встретили


Вот и встретили. Вот и встретили.

Оливье и шампанским отметили.

По традиции, по примете ли –

Новый встретили с той ли, с этим ли…


И поверили, все поверили,

Что плохое оставим за дверью мы,

Море горестей в брод измерили,

Но поверили, что похерили.


И покажется, и покажется,

Всё былое сотрётся и смажется,

Белым пухом на землю уляжется,

Узелками на память завяжется…



***


Не кляни ты год.

Не черкай его

чёрным маркером.

Зароптал народ –

Маски скрыли рот.

Все мы – сталкеры.


«Ошибались майя!» -

Их сдурья ругаем.

20 и 20 –

Ассоциации,

Совпадения,

Мнения,

прения.

Прочего вздора – горы.


Пока что живы.

Мы – пассажиры

С вопросами вечными –

Когда конечная?

Сейчас, от души –

Живи, дыши!


Опомнятся люди.

И завтра будет.

А год – как год.

И это пройдёт.


Обычные люди


Что мы за люди? Да вроде обычные.

К полу придавлены жизненным опытом.

Вот траектория наша привычная.

Так и живём – всё заботы да хлопоты.


Остерегаемся – не было хуже бы.

И за обыденным не замечается:

В мире весна с синеглазыми лужами!

Стало быть, зимнее время кончается.


Так предоставьте «зелёную улицу»

Марту – весёлому юному месяцу!

Если под грузом сомнений сутулиться,

Проще на галстуке тихо повеситься.


В жизни, поверьте, немало хорошего,

И пусть положенье у нас не блестящее,

Если всегда озираться на прошлое,

Можно споткнуться о настоящее.


Что мы за люди? Хотя и не мальчики,

Верим в свои полушкольные знания.

Если б в мечту или солнечных зайчиков,

В то, что чувак – это лучшее звание…


В то, что сердцами ещё отогреемся,

Что разберёмся с делами и бедами.

Живы, а значит, на что-то надеемся.

В мире весна. Продолжение следует!


Падаю вверх


Я падаю вверх,

Сквозь небеса.

Только вперёд –

В круговорот

Смены времён,

Перейти на страницу:

Похожие книги

Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия