- Отправился на кухню проведать папу, - ответил Колин. - Он там тушит мясо, и Скампер унюхал это. Скоро он прибежит. Можете сложить все, что принесли, под скамейку. Вот и хорошо. С одеждой разберемся после собрания.
- Можно начинать, - сказал Питер. - Из-за нашей глупой ошибки с очечником мы в своем расследовании не продвинулись ни на шаг. Так что придется еще немало поработать. Во-первых, у кого-нибудь есть идеи: что значит "у Сида"?
Все промолчали.
- В жизни ни о чем подобном не слыхал, - ответил Джек.
- Это, наверно, такое место, где собираются люди вроде тех, что угнали машину моего паны, - предположил Питер.
- Возможно, об этом месте знает Ларри из гаража, - высказал предположение Колин, который очень доверял Ларри. - Он знаком со многими водителями грузовиков, а они вполне могут собираться где-нибудь "у Сида", или "у Джима", или "у Ника".
- Да, это хорошая идея, - одобрил Питер. - Колин, ты и Джордж пойдете завтра к Ларри и узнаете, что ему известно по этому поводу. Что еще мы можем сделать? Как насчет номера, с которым должен был связаться один из угонщиков? Кстати, кто помнит этот номер?
- К8061, - подсказала Пэм. - Я думаю, там должна быть буква "К", но может быть и две буквы "К" и "А".
- Ты права. Такое вполне возможно, - согласился Питер. - Тебе пришла в голову самая что ни на есть настоящая идея, Пэм. Это и правда может оказаться номером телефона: КА8061. Вы с Барбарой должны это выяснить.
- А как нам к этому приступить? - спросила Барбара.
- Мне незачем объяснять вам такие простые вещи, - нетерпеливо ответил Питер. - Вы с Пэм можете приняться за это дело самостоятельно. Так, что нам еще нужно?
- У нас остается только пуговица, которую мы нашли в машине, - сказал Джек.
- Я же говорю, что она от плаща моего папы, - возразил Питер. - Во всяком случае, она очень похожа на все остальные пуговицы.
- Но нам. нужно твердо уяснить, что это действительно так, - стоял на своем Джек. - Питер, ты же сам говорил, что мы должны все проверять. На свете полно похожих пуговиц.
- Ну что ж, может, ты и прав, - согласился Питер. - Я даже уверен в этом. Джанет, проверь, все ли пуговицы на месте на плаще нашего папы. Скорее всего, это его пуговица, но я могу и ошибаться.
- А мне ты ничего не поручил, - пожаловался Джек.
- Ну, если пуговица не от плаща папы, можешь этим и заняться. Неожиданно Питер хихикнул. - И можешь отправиться на поиски людей, которые носят плащи без одной пуговицы.
- Не будь идиотом, - обиделся Джек. - Если эта пуговица не от плаща твоего папы, то, значит, ее обронил один из угонщиков. И тогда мы должны найти этого человека. Я займусь этим.
- Хорошо, - сказал Питер. - Собрание окончено. Теперь займемся нашим чучелом.
Глава 12 - Какая жалость!
Колин и Джек вытащили из-под деревянной скамейки пакеты с одеждой для чучела. Все семеро встали на колени и принялись разбирать вещи.
- Жаль, что здесь довольно темно, - сказала Пэм, - в свете этой мерцающей свечи плохо видно, какого цвета одежда.
Колин вытащил из кучи вещей маску какого-то страшилища.
- Кто это принес? Она похожа на злодея из пьесы, которую вчера показывали по телевизору. - Он надел маску и прошипел со свистом: - Кошелек или жизнь!
- Колин, ты будешь пострашнее, чем тот разбойник, - съязвила Джанет. Мне дали эту маску лет сто назад на каком-то вечере, и я сохранила ее для Гая Фокса. Но потом напрочь забыла, куда засунула ее.
- Зловещее у нас будет чучело. Я хорошо представляю себе, как оно будет взирать на нас с верхушки костра, - вздрогнула Барбара.
- Пора делать чучело, - сказал Питер. - Вот хорошие штаны. Набьем их соломой, обмотаем снизу бумагой, наденем тапочки, и получатся ноги.
- А вот старый зеленый пиджак твоего папы, Джордж. Надо набить рукава соломой и надеть мои старые перчатки, - предложила Барбара. - Хотя тогда руки будут выглядеть слишком короткими!
- Посмотрите, что я принесла, - сказала Пэм. - Я подумала, что тело проще сделать из подушки, чем из соломы. Мама сказала, что я могу взять вот эту синюю подушку, она плохо набита.
Члены "Секретной семерки" стали сворачивать бумагу и набивать соломой штаны и пиджак. При свете одной-единственной свечи делать это было довольно трудно. Но они усердно работали и тут вдруг услышали собачий лай и топот лап. Скампер выскочил из кухни и бежал на поиски своих друзей. Гав! Гав!
- Скампер! - позвала его Джанет из летнего домика. - Мы здесь!
Скампер промчался по садовой тропинке, лая как сумасшедший. Можно было подумать, что он не видел семерых ребят целый месяц, а не всего-навсего полчаса!
Он ворвался в летний домик и задел бутылку со свечой. Она грохнулась на пол! Бах!
- Скампер, ты идиот! - Питер протянул руку, чтобы поднять бутылку. Свеча все еще горела.
Но прежде чем он успел взять ее в руки, огонь лизнул солому. И она загорелась!
- Пожар! - крикнул Питер. - Пэм, осторожно, осторожно, Барбара!
Солома вспыхнула, а за ней загорелась и бумага, лежавшая на полу. Ребята попытались сбить огонь, но он распространялся быстрее, чем они тушили его.