Читаем Удар отточенным пером полностью

Я помахал Катерине и тут же пожалел об этом. Женщина отвлеклась на мое движение и покачнулась на своем высоком парапете из ящиков. Взмахнула руками, завалилась на бок и начала рушиться вместе со всею хлипкой конструкцией. К счастью, толпа тут же подхватила ее и уже через пару секунд кроху поставили на прежнее место. Этот незначительный, к счастью, по части травматизма эпизод зацепил меня другим. Когда Катерина вскинула руки, я увидел, что бока ее зеленой куртки желтые: точно такую же зеленую букашку с желтым брюшком я видел несколько часов назад в Старом Озерном. Неожиданное совпадение. Букашечью куртку сложно было назвать обыкновенной: такое ощущение, что куплена она была в спортивном магазине, причем на распродаже униформы команды пигмеев из Габона, приехавшей на зимние олимпийские игры в Сочи. Не могла же Катерина быть сегодня в деревне? С чего бы?

Жильцов похлопал меня по плечу, улыбнулся и снова взгромоздился на свой ящик.

– Единым фронтом! Берем газету, идем на работу!..

Я уже шел к машине, когда сзади раздался чудовищный грохот. Обернувшись, я увидел, как гигантский железный занавес ворот вдруг задрожал и поехал влево. Завод оскалился ровной шеренгой красных пожарных машин, выстроившихся на снегу у самых ворот. Взревели турбированные двигатели. Рев подхватила пожарная помпа, которая могла бы с легкостью выстрелить струю на высоту двенадцатого этажа. Помпа тужилась и верещала, как будто ее застали в родовых муках первой на всем белом свете капли воды. Все это были лишь спецэффекты: вряд ли кто-то всерьез собирался применять лафетные стволы или водяные пушки, но испуганные люди бросились врассыпную, и уже через пару минут перед воротами остались только Жильцов и Катерина, торопливо собиравшие брошенные заводчанами газеты.

Несмотря на отсутствие сопротивления, демонстрация силы продолжалась. Помпа бесилась адски. Я мысленно выругался и двинулся к машине Виктории, но мои ноги как будто увязали в глубоком снегу. Я сам становился звуком, пьянел и задыхался. Рев пригвоздил меня к земле. С трудом обернувшись, я видел две крохотные мельтешащие фигурки на фоне гигантской красной стены из грузовиков.

Стало невыразимо страшно. Под курткой было как в парной. Из последних сил я приказал панически орущему внутри меня человеку заткнуться, и он, как ни странно, послушался. Вокруг стало тихо, спокойно и темно. Как долго я пребывал в блаженной тишине? Может быть, пару секунд, может быть, начиная с этого мгновения, всегда… На этой блаженной мысли, когда я, казалось, почти достиг нирваны, что-то начало покалывать у меня за переносицей. Сначала кололо едва заметно, потом все настойчивее. Горел уже весь лоб, и наконец я громко чихнул, возвращаясь в безжалостный пространственно-временной континуум, как сказал бы настоящий Игорь Курчатов.

Надо мною висело что-то светлое. Я попытался сфокусироваться и увидел ангела с маленькими белыми крыльями и прозрачными ладошками. Ангел порхал и медленно приобретал формы человека. Крылышки оказались рукавами белого халата.

– Что это? – спросил я, как только подчинился язык.

– Нашатырь, – безразлично ответил ангел в халате, совсем не поняв моего вопроса.

Машин не было, помпа молчала, под рукой скрипнула кожаная обивка. Я был в каком-то помещении с желтоватыми стенами. Чьи-то руки тут же подхватили меня и привели в сидячее положение. Это была Вика.

– Ну ты и засранец! – крикнула она, проводя ладонями по моим щекам. – Ты зачем туда вообще полез?

– Девушка, оставьте больного в покое, – засуетилась врач.

– Больного? – удивился я.

– Да что с ним такое? Вы скажите уже?! – воскликнула Вика.

– Нужны, конечно, подтверждения, но у меня подозрение на довольно редкое расстройство.

– Расстройство? – Мы с Викой выдохнули хором, она – громко, я – едва ворочая языком.

– Акустикофобия, – бесстрастно проговорила врач.

Женщина в халате бедром оттеснила мельтешащую Викторию и обратилась ко мне:

– Случается ли, что громкие звуки приводят вас в состояние ужаса, прострации, возникает острое желание покинуть место, где раздается звук? Раздражают ли вас дети, собаки?

Дети и собаки меня раздражали вполне умеренно, но про громкие звуки технического происхождения она заметила правильно. Если честно, то я думал, что так чувствуют все.

– А в обмороки вы раньше падали?

– Не было такого.

– Беспокоит ли вас синестезия? Это когда вам кажется, что музыка имеет запах или цвет, а какие-то картины или образы вызывают в памяти запахи?

Мне вспомнилось одно стихотворение Вячеслава Иванова, в котором слово «прости» окрашено в синий. Видимо, у поэта был тот же медицинский случай, что и у меня.

Все равно – не протягивай руки,Все равно – ничего не спасти.Только синие волны разлуки.Только синее слово «прости»…

– Что простите? – Врач смотрела на меня удивленно и зачем-то потянулась к моему запястью, чтобы проверить пульс.

Все ясно, я процитировал Иванова вслух. Стараясь вести себя как можно более обычно, я ответил на ее вопрос:

Перейти на страницу:

Все книги серии Виктория Берсенева

Унесенные блогосферой
Унесенные блогосферой

Город потрясло жестокое преступление – молодую семейную пару изощренно убили в собственной квартире: её задушили, его вытолкнули в окно. Перед смертью жертвы заказали на дом шикарный ужин, который остался раскидан по комнате, а входная дверь оказалась открыта. Пара вела активную жизнь в социальных сетях, поэтому в следственном комитете решили дать прочесть весь этот гигантский объём переписки филологу, человеку из научной среды, чтобы найти следы угроз, речевой агрессии, сомнительных связей. Опытному лингвисту тексты и контексты, которые они образуют, могут сказать намного больше, чем простому читателю. Поэтому филологу-эксперту Виктории Берсеневой удалось сделать важные выводы о личностях убитых, и, возможно, это поможет раскрыть преступление, ведь обычное следствие зашло в тупик…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы
Удар отточенным пером
Удар отточенным пером

Саша решил, что науки в его жизни слишком много, бросил филфак и уехал в деревню. Конечно, он не нашел понимания у своей родственницы Виктории Берсеневой, эксперта-филолога Следственного комитета. А сама Виктория поглощена новым делом и пытается доказать, что статьи в прессе – это продуманная акция против администрации крупного городского предприятия. Саша не хочет ввязываться в это дело, но оказывается, что и в деревне ему не скрыться от филологии. Местные жители узнали о его специальности и обратились к нему с похожей просьбой – разобраться с клеветой в местной газете. Так Саша вновь попал в лингвистическую ловушку, ведь по стечению обстоятельств оказалось, что два этих дела – его и Виктории – связаны между собой. Теперь Саше и девушке, в которую он успел влюбиться вдали от дома, угрожает не книжная, а самая настоящая опасность…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы / Прочие Детективы
Иностранный русский
Иностранный русский

Студент Саша по протекции своей тетки, эксперта-филолога Следственного комитета Виктории Берсеневой, устроился преподавать русский язык иностранцам в военный институт связи. Конечно, он готовился к тому, что афганцы – люди абсолютно другой культуры. Однако, пообщавшись с ними поближе, Саша начал считать их чуть ли не инопланетянами! Не успел он наладить контакт с учащимися и включиться в рабочий процесс, как стал одним из подозреваемых в деле об исчезновении заведующей кафедрой, Каролины Сергеевны Ивановой! У нее было много недоброжелателей, под подозрением все преподаватели и некоторые студенты. И чтобы выяснить, куда пропала Каролина, Саше придется применить все навыки, что он получил, работая вместе с Викторией над самыми запутанными делами, ведь она умеет вычислять преступников, даже не выходя из дома, по одним только текстам…

Татьяна Сергеевна Шахматова

Детективы / Прочие Детективы

Похожие книги