— Увы, я чем-то разгневал Ямеса, и меня преследовал злой рок. Дядьку, как оказалось, сморила кровянка. Я остался один, и хотя нашел себе занятие, подбрасывая на площади шары за монеты, так и не смог договориться насчет крови. Я был близок к голодному озверению… Это отвратительно! — на лицо Генри легла тень. — Уже теряя рассудок, я пошел к храму Ямеса и упал в ноги жреца, моля о прощении. Он осенил меня жестом единого отца.
Герцогиня Амелотта насмешливо вздернула тонкие брови, по ее лицу с вороньим носом расползлась ядовитая ухмылка, но, завидев молчаливую и внимательно слушающую Мариэльд, женщина смолчала. И не стала издеваться, хотя на языке так и вертелись злые и острые слова.
— Тогда жрец за последнюю монетку, что я отдал ему, велел мне идти поспать и верить в великодушие бога нашего. А поутру… Поутру сам Ямес послал удачу в виде благодетельного старика, который приютил меня у себя… Он же отвез меня в Академию Целительства во Влесбурге. И оплатил обучение с проживанием, — голос Генри радостно дрогнул, а его наивные и округлые глаза, как у теленка, чуть прослезились. — После этого я убедился в существование Ямеса, его доброте, и решил отдать себя целиком лекарскому искусству.
Все вокруг переглянулись, у всех в глазах сверкала ирония. Среди демонов было мало верующих в северную религию. Старейшины остались безмолвны — ничего хорошего они этому уже уронившему достоинство в их глазах вампиру сказать не могли, а Генри поерзал от смущения в кресле и продолжил тихим голосом. Он решил, что получил молчаливое одобрение.
— Я приобрел замечательное образование в Академии и оказался на хорошем счету. И даже, прошу извинить меня за хвастовство, — Генри густо покраснел и воздел глаза к небу. — Я смог вылечить Пятнистую Проказу, разработав соответствующую методику. Из-под моего пера вышли несколько общих книг по целительству, которые оказались очень полезными начинающим практикантам в Академии.
— Это все хорошо. Но когда вы встретили Ярвена, вашего приемного отца?
— Ну, буквально с год назад, после того, как излечил одного работника господина Хиамского, — подытожил Генри.
— Хороший парень оказался, — настойчиво закивал Ярвен.
— Вы всего лишь год знакомы? — улыбнулся неверяще Горрон де Донталь.
— Да, но мальчик стал мне ближе всех.
— Невероятно.
— Также невероятно, как и то, что Филипп за полгода якобы привязался к моему Юлиану, — Мариэльд впервые за весь разговор вмешалась и вздернула бровь.
Амелотта язвительно фыркнула, поддакнув подруге.
— Там другое, Сир’Ес Мариэльд. У Филиппа некогда был родной сын, Теодд, которого ему так остро напомнил Уильям.
— Безумец… — растянула тощие губы в мерзкой ухмылке Амелотта. — Так опозорить свой род, который славился взвешенными решениями и умением держать все под контролем.
— Филипп ответил зову сердца.
— Я тебя умоляю, Горрон, — Амелотта расхохоталась и небрежно махнула рукой. — Белый Ворон растерял всякое самообладание и ум, он помешался в край. Лётэ рассказывал, что он три раза просил выписать разрешение, чтобы найти того мага с Юга. А я ведь говорила! Я говорила о ростках безумия в его недостойной душе, еще в… В каком же… Да, в 1750 году! Ты помнишь, Горрон?
— Он тогда вернулся хоронить семью, Амелотта.
— Семья — это Совет, Горрон! И никак иначе! А все прочие, смертные — это пыль под нашими туфлями, это гниль, это прах, для которого мы — боги. И обкатываться в пыли, уподабливаясь смертному скоту — и это, Горрон, называется семьей? Не просто так с Филиппа теперь смеются все Старейшины.
— Амелотта, я бы на твоем месте был осторожнее в высказываниях, — ответил с лукавой улыбкой Горрон. — Все Старейшины с Дальнего Севера поддерживают Филиппа, а злое слово — это обоюдоострое копье.
— Кто «все»? — фыркнула Амелотта и поправила пышные кружева на рукавах. — Его поддерживают лишь приемная дочь, которая стала дырой в кошельке из-за Офурта, Барден да ты. Марко, Синистари и Асканели не желают с ним более общаться. Старикам Винефреду и Сигберту из Стоохса глубоко плевать на Белого Ворона — они не замечают его.
— Затворники Винефред и Сигберт и тебя не замечают, Амелотта, — парировал Горрон. — Значит ли это, что ты не имеешь никакого ума и самообладания?
Амелотта злобно дернулась в кресле и неосознанно оскалилась, обнажив миру острые клыки, промеж которых еще блестели в пламени камина багровые следы крови.
— Барден Тихий покинул Белого Ворона, — произнесла мягко Мари, однако в ее голосе прозвучала мастерски спрятанная издевка.
— Почему? — Амелотта отвлеклась от яростного лицезрения интеллигентно улыбающегося Горрона и повернулась к подруге.
— Сказал, что Филипп стал безумен.
— На мои мысленные призывы Барден не отвечает, — Горрон нахмурился. Он безрезультатно пытался достучаться до Бардена на протяжении полугода, чтобы узнать про присоединение Солрага к Глеофу, но тот оставался нем и словно специально игнорировал Донталя. — Что произошло?