Читаем УДДХАВА ГИТА ИЛИ ПОСЛЕДНЕЕ ПОСЛАНИЕ ШРИ КРИШНЫ полностью

27-28. Если человек, который обрёл веру в повествования обо Мне и испытывает отвращение ко всем видам деятельности, зная о том, что желания чреваты страданиями, всё же не в состоянии отказаться от них, тогда такой человек веры должен с твёрдой убеждённостью вдохновенно поклоняться Мне, осуждая эти желания всё время, даже если он продолжает удовлетворять их, несущих в себе мучительные последствия.

29. Если созерцательный человек постоянно поклоняется Мне, следуя путём преданности, упомянутым выше, то все желания его сердца разрушаются, ибо Я пребываю в его сердце.

Упомянутым выше: например, в стихах 20-23 предыдущей главы.

Ибо Я: Всевышний становится его единственным желанием, и ничто другое не может сосуществовать с Ним в сердце бхакты, подобно тому, как свет не может сосуществовать с тьмой.

30. Когда он видит Меня, Сущность всех и вся, узел его сердца разрывается на куски, все его сомнения рассеиваются, и его карма разрушается.

Сравн. Мундака Упанишад II.ii.8.

Узел и т.д.: т.е. эгоизм.

Карма: результат прошлых действий, хранящийся в виде наклонностей ума. Некоторые из этих наклонностей очень сильны и отрабатываются в этом рождении. Они называются прарабдха (созревшими). Другие, составляющие гораздо большую часть, являются сравнительно слабыми по своей силе. Они разрушаются по мере развития осознания (реализации). Но прарабдха карма сохраняется вплоть до утраты тела, постепенно отрабатывая себя в этом рождении. Специальное название - агами, или "никуда не ведущие", даётся тем действиям, которые человек совершает после достижения осознания (реализации), ибо они не связывают его. Подробнее об этом см. Брахма-сутры IV.i.13-15.

31. И поэтому применение знания или бесстрастия едва ли нужно йогу, преданному Мне и сосредоточившему свой ум на Мне.

32-33. Всё то, что можно достичь деятельностью, аскетизмом, знанием, бесстрастием, йогой или благотворительностью, или любыми другими способами достижения, Мой преданный легко обретает всё это преданностью Мне - да, даже небеса, или освобождение, или Мою обитель, если только он захочет этого.

34. Те святые личности, которые обладают непоколебимым умом и преданы исключительно Мне, никогда не желают абсолютной независимости, даже если Я предложу её им.

Абсолютная независимость: букв. "освобождение от перерождения".

35. Беззаботность названа наивысшим и полнейшим достижением. И поэтому человек, у которого нет никаких желаний, и который не заботится ни о чём, обретает преданность Мне.

36. Достоинства и пороки, являясь результатом совершения предписанных и запрещённых действий, не затрагивают тех святых, которые всецело преданы Мне, которые обладают уравновешенным умом, и которые постигли то Существо (Параматман), которое превосходит разум (буддхи).

Достоинства и т.д.: сравн. Тайттирийу Упанишад II.ix.1 и Брихадараньяку Упанишад IV.iv.23.

37. Те, кто таким образом применяют эти способы достижения Меня, которые Я только что преподал, достигают Моей обители - запредельного блаженства, а также постигают Всевышнего Брахмана.

Способы: т.е. эти три йоги.


ГЛАВА XVI.

ДОСТОИНСТВА И ПОРОКИ В СВЯЗИ С КОНКРЕТНЫМ МЕСТОМ, ВРЕМЕНЕМ И Т.Д.

Благословенный Господь сказал:

1. Те, кто, отвергая эти три пути преданности, знания и деятельности, преподанные Мной, питают своими неугомонными органами свои мелочные желания, проходят через рождения и смерти.

2. Непоколебимость в исполнении собственных обязанностей описана как достоинство, а обратное - как недостаток. Таково то мерило, с помощью которого различаются действия.

3. С целью проверять соответствие вещей - их чистоту и загрязнение, достоинства и недостатки, а также способствование успеху и наоборот, - для всего этого и существуют предписания даже в отношении вещей из одной и той же группы - ради благочестия, применения на практике и поддержания жизни соответственно.

Благочестие: например, чистые вещи способствуют развитию благочестия, а нечистые - наоборот.

Поддержание жизни: человек может иметь столько вещей, пусть даже сомнительных, сколько необходимо для его спасения из круговорота рождения и смерти, но не больше.

4. О безгрешный, для тех, для кого благочестие - всего лишь бремя, Я установил вышеупомянутые правила поведения.

Для тех: т.е. для очень эгоистичных людей.

Я установил: как Ману и другие творцы законов.

5. Земля, вода, огонь, воздух и эфир - пять общих составных элементов оболочек всех существ, как Брахмы, так и дерева и т.д., и они одинаково связаны с душой.

6. О Уддхава, хотя их оболочки этим и подобны, всё же, ради их собственного блага, Веды придали им разнообразные названия и формы.

7. О лучший из людей, с целью обозначить пределы деятельности Я предписываю достоинства и недостатки вещей в соответствии с требованиями места, времени и т.д.

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Золотой империи
История Золотой империи

В книге впервые публикуется русский перевод маньчжурского варианта «Аньчунь Гурунь» — «История Золотой империи» (1115–1234) — одного из шедевров золотого фонда востоковедов России. «Анчунь Гурунь» — результат многолетней работы специальной комиссии при дворе монгольской династии Юань. Составление исторических хроник было закончено в годы правления последнего монгольского императора Тогон-Темура (июль 1639 г.), а изданы они, в согласии с указом императора, в мае 1644 г. Русский перевод «История Золотой империи» был выполнен Г. М. Розовым, сопроводившим маньчжурский текст своими примечаниями и извлечениями из китайских хроник. Публикация фундаментального источника по средневековой истории Дальнего Востока снабжена обширными комментариями, жизнеописанием выдающегося русского востоковеда Г. М. Розова и очерком по истории чжурчжэней до образования Золотой империи.Книга предназначена для историков, археологов, этнографов и всех, кто интересуется средневековой историей Сибири и Дальнего Востока.

Автор Неизвестен -- Древневосточная литература

Древневосточная литература
Поэмы
Поэмы

Удивительно широк и многогранен круг творческих интересов и поисков Навои. Он — РїРѕСЌС' и мыслитель, ученый историк и лингвист, естествоиспытатель и теоретик литературы, музыки, государства и права, политический деятель. Р' своем творчестве он старался всесторонне и глубоко отображать действительность во всем ее многообразии. Нет ни одного более или менее заслуживающего внимания вопроса общественной жизни, человековедения своего времени, о котором не сказал Р±С‹ своего слова и не определил Р±С‹ своего отношения к нему Навои. Так он создал свыше тридцати произведений, составляющий золотой фонд узбекской литературы.Р' данном издании представлен знаменитый цикл из пяти монументальных поэм «Хамсе» («Пятерица»): «Смятение праведных», «Фархад и Ширин», «Лейли и Меджнун», «Семь планет», «Стена Р

Алишер Навои

Поэма, эпическая поэзия / Древневосточная литература / Древние книги