20. Геннадием Горкин ы
м – посёлком Горкин о м. 21. Слово гигиена.
22. Викентьевич, Леонтьевич, Силантьевич, Харлампиевич, Олимпиевич, Клавдиевич, Ираклиевич, Биякаевич, Джашауевич, Кокаевич, Ханафиевич, Аглимуллаевич.
23. а) Булгаков (Булгак –
«беспокойный, суматошный» – весьма распространённое в старину нецерковное имя. В старинных грамотах находим сотни лиц по имени Булгак); Суворов (сувором или суворым в старину называли сурового, нелюдимого человека); Рыков (Рык – рычание; так могли назвать рычащее, т. е. кричащее, существо – младенца. Рыкач, Рыкун – тот, кто рычит, кричит. Это распространённые древнерусские имена). б) Сатин (Сата, Сатя –
уменьшительные формы забытых ныне христианских имён Сатир, Саторнил, Сатурнил); Тютчев (предком поэта был крымский генуэзец Дудже или Тутче, переселившийся в Москву в XVI в.); Янковский (от польского имени Ян, уменьш. Янко). в) Майков (майко
в рязанских говорах – тот, кто много мается, горемыка); Шестаков (Шестаком обычно называли шестого ребёнка в семье; чрезвычайно распространённое в старину мирское имя); Шагалов (шагало, шагала – быстрый ходок, тот, кто делает большие шаги). г) Черёмушкин
(по названию населённого пункта Черёмушки; от черёмуха); Дубовицкий (дубовик – съедобный гриб); Колокольчиков (от названия луговых цветов). д) Иловайский
(в некоторых говорах иловай значит «песчаная отмель, топь, трудное место для проезда, болото»; отсюда названия сёл и деревень Иловай); Ливанов (истоки фамилии различны: Ливан
– либо сокращённая форма старинного имени Ливаний , либо усечённая форма имени Селиван ; не исключено происхождение фамилии от церковнославянского ливан ( ладан ) или от страны Ливан , где рос почитаемый христианской религией кедр ливанский, из которого добывалась ароматическая смола, употребляемая в православных богослужениях; кстати, от страны Ливан происходит и имя Ливаний , с которого мы начали); Ростоцкий ( Ростоки – распространённое географическое название, нарицательное его значение – «место разделения реки на два русла»). е) Черепанов
( черепан в старину – горшечник, гончар; жителей города Череповца тоже в старину называли черепанами ); Свешников (многие уже не слышат в этой фамилии старого корня свеч- ; свешник – это свечник, мастер, изготовляющий свечи); Трапезников ( трапезник – низший служитель при церкви, исполняющий обязанности сторожа и звонаря). 24. Этих богинь называли музами
, их было девять: Эрато (лирическая поэзия), Эвтерпа (лирическая песнь), Каллиопа (эпическая поэзия и знание), Клио (история), Мельпомена (трагедия), Полигимния (серьёзная гимническая поэзия), Терпсихора (танец), Талия (комедия), Урания (астрономия). Храмы муз назывались мусейона-ми (отсюда позднее музей ). Слово музыка также относится к музам . Таким образом, мы имеем три слова: музы , музей , музыка . 25. Великий
– так предложил называть его французский учёный Бюаш в 1752 г. Однако, помимо самой Франции, лишь крупная в прошлом морская держава Голландия приняла это название. Другие страны остановились на варианте Тихий . 26. Это островное государство в Средиземном море; греческое наименование Кипрос
дано за рощи кипариса . 27. Это переоформленное в венгерском языке славянское блато
(болото). Задолго до прихода сюда из Приуралья угров, страшных завоевателей средних веков, здесь, в Паннонии, жили славяне. Камышистое озеро они называли Блато . Угры (венгры) не стали переводить это слово на свой язык («болото» по-венгерски моцшар или лап – ничуть не похоже). Они оставили его и (без всякого дурного умысла) превратили в своё Балатон . 28. Страна или край казахов
, узбеков , таджиков . 29. Название Дагестан
сложено из тюркского даг – «гора» и иранского стан – «край», «страна», «область». 30. Панама
означает «бабочка». Кстати, известный головной убор начали впервые изготовлять в Эквадоре, а Панама была лишь «перевалочной базой», откуда шляпы (панамы) вывозились в Европу. 31. Наименование России, Руси на позднелатинском – Рутения (Ruthenia).
32. Слово персик
произошло от названия Персия (Иран), гречка – от Греция, апельсин – «китайское яблоко».