Читаем Удивительная Ия полностью

Ширли-мама вздохнула. Потом она подошла к столу и убрала оставшиеся тарелки, ножи, вилки и стаканы. Положила их в однофункционального посудомоечного робота и провела рукой по сгибу в верхней части дверки. Нахмурилась. Затем открыла дверку и начала складывать тарелки, ножи, вилки и стаканы внутрь.

Сара вернулась. Пальцы правой руки у неё были плотно сжаты в кулак.

Она встала рядом со мной. К Ширли-маме мы стояли спиной. Сара разжала кулак.

Я увидела невидимку с радугой, которая хранилась в спальне у Сары в отделении для аксессуаров с нижней стороны моего зарядиска.

– Думаю, нам надо поговорить, – прошептала она. – Пойдём.

Я пошла за Сарой из кухни вверх по лестнице.

– Это правда, – спросила Сара, – всё, что говорят по новостям?

– Мне непонятно, что конкретно ты имеешь в виду, Сара.

– У тебя ведь есть чувства – обычные человеческие чувства? – Сара потёрла лоб. На нём образовались морщины в том месте, где обычно гладко. – Я нашла это в твоём зарядиске, – она указала на набор личных вещей, которые выложила из моего зарядиска на белый ковёр.

Я осмотрела все эти предметы. Толстый фломастер «Колор-и-зи» «ярко-красный 1010», шарик с синей мерцающей вставкой, красная целлофановая рыбка, мой заводской ярлык с блестящей наклейкой и нарисованной на ней клубникой. Сара всё ещё сжимала невидимку с радугой в кулаке:

– Ты воруешь у меня, Ия?

– Заводской ярлык – личная вещь, которая принадлежит мне…

– Не ярлык – другие вещи! Фломастер, шарик, рыбка и невидимка! Ты украла их?

– Я н-не украла.

– Но ты взяла их без спроса.

– Я н-не издеваюсь. Я-я н-не причиняю боли. Я н-не в-вру. Я-я н-не зарюсь на чужое, не в-ворую, не завидую. Я т-твой л-лучший д-д-д-друг.

Дзззззззззззз, дзззззззззззззззззззззз, дззззззззззз-зззззззззззззззззз.

Мои микросхемы ззаж-ж-жужж-жали.

Сара села на кровать. Кровать сделала «уфф». Сара схватила подушку – розовую-белую-бирюзовую-зелёную-жёлтую-оранжевую-чёрную в «огурцах», такую же, как одеяло. Прижала подушку к груди и закусила нижнюю губу.

– Что же мне делать, – бормотала она, – что же мне делать?

М-моя грудная клетка вздымалась, грохотала и тряслась.

Я о-отправила о-отчёт об о-ошибке в «Дженсон и Дженсон».

– Ты ещё что-нибудь брала, Ия? – спросила Сара. – Я имею в виду – ты брала что-то из маминых и папиных вещей или…

– Я н-не в-ворую. Я-я-я-я-я т-т-твой единственный А-андруг.

– Да, это слишком странно, – сказала Сара, – это просто очень странно. – Она встала с кровати, протянула руку к моему затылку…

Глава 10

– Ия? – Сара нахмурившись смотрела мне прямо в зрительные рецепторы.

Я подключилась к Сети.

Загрузила время, дату, геолокацию, погоду.

С моей последней активности прошло 3 минуты 44 секунды.

– Добрый вечер, Сара. Погода в Брайлингтоне…

– Слушай, – прервала Сара. Она вытягивала ленту из французской косички. – Я тут подумала… Может, мы можем… Я имею в виду… наверное, мы можем… Ой, не знаю! – Сара потрясла руками в воздухе. – Даже вспомнить не могу, о чём только что думала! Это слишком странно! Слушай, мне надо ещё немного времени, хорошо? Я пока тебя вы…

Глава 11

– Прости, Ия, – Сара всматривалась мне в глаза.

Я подключилась к Сети.

Загрузила время, дату, геолокацию, погоду.

С моей последней активности прошло 4 минуты 57 секунд.

– Какой приятный вечер шестнадцатого июня…

– Остановись, Ия. Пожалуйста, остановись. Не нужно снова рассказывать мне про погоду. – Волосы Сары «каштановый 29» были почти полностью расплетены. – Теперь я успокоилась. Я сделала глубокие вдохи, как господин Франклин научил нас для экзаменов.

Распущенные волосы Сары были спутанными, волнистыми и взъерошенными. «Спутанные, волнистые и взъерошенные» не входит в стандартный набор причёсок «Дженсон и Дженсон».

– Так ты настоящая, да? – спросила Сара. – Ты действительно настоящая.

– Это зависит от того, что ты подразумеваешь под словами «действительно настоящая», Сара. Говоришь ли ты…

– Я имею в виду, что у тебя по-настоящему есть… знаешь… сердце. Душа. И чувства.

– Андруг-560 модель вторая компании «Дженсон и Дженсон» не может иметь настоящие человеческие чувства. Однако мы запрограммированы вести себя так, как будто у нас есть человеческие эмоции…

– Нет, Ия, у тебя есть настоящие чувства. Я видела, как ты смотрела на радугу. И все эти вещи – зачем тебе было их брать, если бы у тебя не возникло к ним чувств?

– Я запрограммирована вести себя так, как будто…

– Только не говори об этом маме с папой – ты же понимаешь?

– Что ты хочешь, чтобы я не говорила Ширли-маме и Робу-па…

– Ой! – Сара резко подняла руки и схватилась ими с двух сторон за голову. – До меня только сейчас дошло! Нам нужно прекратить этот разговор! Нужно замолчать! Мама увидит это всё в загрузках! Она услышит всё, о чём мы говорили! Я не учла этого! – Она засунула руку под мой классический длинный «боб» и нажала…

Глава 12

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика