Читаем Удивительная Ия полностью

Возможно, она думала, что я этого не замечаю. Она, наверное, не знала про усовершенствованную систему периферического зрения, встроенную в зрительные рецепторы Андруга-560 модель II компании «Дженсон и Дженсон».

ДДДДДДДДДДДДЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗЗИИИИИИИИИИИИИИИИИИИННННЬЬЬЬЬЬЬЬЬЬ!

От пронзительного звука звонка мои схемы завибрировали.

К кабинету кулинарии подошла женщина и открыла дверь:

– Добрый день, класс.

– Добрый де-ень, миссис Ви-кер-ман, – пропели дети слова приветствия так, как будто они очень устали или им было скучно.

На миссис Викерман были туфли с высоким каблуком и узкая юбка, которая так плотно обтягивала колени, что вынуждала её передвигаться мелкими шажками.

От неё пахло чем-то незнакомым. Я просканировала базу данных.

Лак для волос.

Я посмотрела на её волосы. «Снежно-белый 52», причёска-ретро «Бабетта». Волосы остаются абсолютно неподвижными, когда она двигается, в точности как волосы у робота Андруг-560 модель I компании «Дженсон и Дженсон», после которых разработали андроволосы роботов Андруг-560 модель II компании «Дженсон и Дженсон».

Очередь начала перемещаться в кабинет.

Когда я подошла к двери, миссис Викерман перегородила мне вход рукой. Восемнадцать колец скользнули вниз к запястью, ударяясь одно о другое. Бам-бом-бам.

– Никаких роботов, – сказала она.

– Но, миссис Викерман… – вступилась было Сара из класса.

– Никаких роботов.

– Но она не просто робот, миссис Викерман, – настаивала Сара, – она андроид.

– Сара Филлипс, – сказала миссис Викерман, – если я чего-то ещё и хочу как учитель кулинарного искусства, так это чтобы каждый из моих учеников мог приготовить хотя бы картофельную запеканку, не прибегая к помощи прибора с материнской платой.

– Но на портале не было сказано, что вы не пускаете роботов, – продолжала Сара. – Если б я увидела это на портале, я отвела бы её…

– Никаких роботов, – миссис Викерман уставилась на меня «ледяными голубыми 028».

– П-пр-ростите, миссис Викерман.

Я отступила в сторону. Остальные ученики продолжали заходить в кабинет. Я попыталась держать Сару в фокусе своих зрительных рецепторов, но её загородили другие дети. К двери подошла Милли-в-неправильной-обуви.

– Ты можешь пойти в специальную комнату, – сказала она мне, – Л-4. Можешь подождать Сару там. Это в математическом корпусе.

– Нет, – заявила миссис Викерман, – я не позволю, чтобы роботы бродили по коридорам без присмотра. Он останется здесь. В коридоре. В кладовой.

– Это не «он»! – прокричал голос Сары из кабинета. – Это «она»! И вы не можете запереть её в кладовой! Не можете! Так нельзя!

– Сюда, робот, – сказала миссис Викерман. Она взяла меня за руку и повела к кладовке в коридоре.

– С-с-сара?

– Вы её пугаете! – Сара растолкала очередь и выскочила в коридор.

Фелисити вышла за ней:

– Она просто робот, Сара. Ну, в смысле, она крутая и всё такое, но…

– Ты не понимаешь, – голос Сары значительно превысил рекомендуемый уровень громкости. – Никто из вас не понимает! Вы даже не можете просто…

– Пожалуйста, воздержись от крика на моих уроках кулинарного искусства, Сара Филлипс. – Миссис Викерман открыла кладовую.

– Т-тут оч-чень темно.

– Нельзя заставлять её там сидеть! Посмотрите на неё! Ей страшно! – Сара стояла посреди коридора. На громкость её голоса среагировали дети постарше. Они высунули головы из-за дверей соседних кабинетов, чтобы посмотреть, что происходит.

– Она не любит темноту, – объяснила Сара.

Фелисити глядела то на детей постарше, то снова на Сару.

– Это уже некрасиво, Сара, – сказала она.

Фелисити говорила в необычной манере. Зубы были стиснуты, а губы приняли U-образную форму, но это не считывалось как настоящая улыбка.

– Всё х-хорошо, С-сара. Я-я в п-порядке.

– Тогда заходи, – миссис Викерман подтолкнула меня.

– Нет! – закричала Сара.

Фелисити попыталась затащить Сару обратно в класс:

– Она просто робот. Успокойся, Сара.

– Отстань! – Сара оттолкнула Фелисити.

– Сара Филлипс, – произнесла миссис Викерман.

– Я в пор-р-рядке, Сара. Я п-пойду в кладовую.

Однако, когда я подошла к кладовой, моя грудная клетка начала сильно трястись. В-в-виб-б-брировать.

– Миссис Викерман, – обратилась Сара, – ей страшно – неужели вы не видите? Если вам нужно запереть её там, дайте мне хотя бы выключить её сначала, тогда она не будет бояться. Дайте только…

– Позорище, Сара, – сказала Фелисити. Она снова посмотрела на старших детей.

– Ой, да замолчи, Фелисити, – бросила ей Сара.

– Сара, – сказала миссис Викерман, – не хочешь ли ты сейчас же прекратить так себя вести? – И она снова подтолкнула меня.

Я взяла её за левую кисть.

Андруг-560 модель II компании «Дженсон и Дженсон» – самый сильный из всех роботов этой марки.

Миссис Викерман не смогла высвободить руку.

Я начала сжимать её руку.

– Э… ПРОСТИТЕ! – миссис Викерман с ненавистью посмотрела на меня. – Сара Филлипс, будь добра, проинструктируй своего робота немедленно отпустить мою руку, иначе у тебя будут серьёзные неприятности.

Я не знала, что это за серьёзные неприятности, но мне не хотелось, чтобы они были у Сары.

Я не стала дожидаться инструкций Сары.

Я отпустила.

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика