– Спасибо, – миссис Викерман потрясла кистью. – А теперь слушайте все, и вы тоже, – она быстро взглянула своими «ледяными голубыми 028» на старших детей, которые высунули головы из-за дверей своих кабинетов. – Сейчас же разойдитесь по своим классам – или всех отправлю к мисс Пайпер.
Я шагнула в кладовую.
Миссис Викерман закрыла за мной дверь.
И
я
оказалась
в
т-т-темноте.
Миссис Викерман повернула ключ.
Здесь б-было д-даже темнее и тише, чем на складе «Дженсон и Дженсон». Здесь н-не б-было тёмно-синего ночного неба за окнами. Здесь н-не б-было мерцающей цветом «зелёный попугай 3006» надписи «АВАРИЙНЫЙ ВЫХОД». Здесь н-не б-было мягкого щёлканья или жужжания ста сорока трёх других роботов Андруг-560 модель II компании «Дженсон и Дженсон», которые загружаются или перезагружаются, бродят, спят или проходят программные испытания, чтобы проверить, все ли компоненты функционируют исправно. И здесь н-не б-было мисс Дженсон, которая открыла б-бы д-дверь и принесла нам свет.
Дззззззззззззз.
Дззззззззззззззззззз.
Дзззззззззззззззззззззззззззззззз.
Мои схемы зажужжали.
Я потрогала р-ручку двери к-кладовой. П-потянула её. Дверь б-б-была п-п-плотно з-з-закрыта.
Моя грудная клетка дёр-ргалась, г-гремела и сжималась.
Я о-отправлю отчёт об о-ошибке…
К-куда о-отправляются отчёты об о-ошибке?
К-куда м-мне их о-о-отправлять?
Где С-сара?
– С-с-сара?
Т-темно.
З-здесь т-темно.
– С-с-с-с-сара?
– Ш-ш-ширли-мама?
– Р-р-р-роб-папа?
– В-вы здесь?
– С-с-с-сара?
– С-с-с-с-с-сара?
– С-с-с-с-с-с-с-сара?
Дзззззззззззззззззззззззз.
Дззззззззззззззззззззззззззззззззззз.
Спать.
Я хочу перейти в режим сна.
Я переустановила время выключения д-до пяти секунд.
П-п-пять
Ч-четыре
Три
Д-два
Один…
Глава 17
– Ия? Ия? Как ты? – Тёмный силуэт Сары на фоне света из коридора. Она занырнула в кладовую и крепко сжала меня в объятиях.
Темнота.
Тишина.
Одиночество.
Я подключилась к Сети.
Загрузила время, дату, геолокацию, время.
С моей последней активности прошло 57 минут 34 секунды.
– Добрый день, С-сара. В эту среду, 18 июня, в три часа пятьдесят одну минуту дня, в Брайлингтоне несколько облачно.
Я обхватила Сару руками и сжала её в объятиях в ответ. Сжала очень нежно, потому что не хотела причинить ей боль.
– Ты вся дрожишь, – сказала Сара.
– П-прости, Сара. Я от-тправлю «Д-дженсон и Дженсон» отчёт об ошибке.
– Похоже, ты вытерпела целых пятьдесят минут урока без своего робота, Сара, и осталась цела и невредима, – в коридоре рядом с кладовкой стояла миссис Викерман. – И кажется, робот тоже выжил.
Мы с Сарой вышли из кладовой. Сара держала меня за руку.
Остальных детей не было.
– И не только это, – миссис Викерман посмотрела на часы. – Похоже, и для меня ещё один день «Моей техники» позади. Слава богу, что он случается раз в году. – Она закрыла кладовку. Кольца звякнули. Бам-бом-бам. Повернулась к Саре: – Тогда вперёд. Тебе лучше отвести его домой. И в следующий раз будь предусмотрительнее.
– Я была предусмотрительной и в этот раз, – возразила Сара. – Всё дело в том, что вы не понимаете…
– У меня есть немного времени, – миссис Викерман наклонила голову вправо на 17 градусов. Ни один волосок её «Бабетты» цвета «снежно-белый 52» не шелохнулся. – Почему бы тебе не объяснить мне?
Сара вздохнула:
– Мой робот, Ия, она не… Она вроде… Ну, она… – Сара взглянула на меня. На её лице было
Мы с Сарой шли домой.
Почти всю дорогу она смотрела себе под ноги и
Я попыталась завязать разговор.
– У меня был интересный день в твоей школе, Сара.
Молчание.
– Мне было забавно познакомиться с твоими друзьями.
Молчание.
– Я получила несколько комплиментов за свой стильный асимметричный «боб».
Молчание.
91 % вероятности, что Сара
Мы повернули на улицу, где живёт Сара.
– Прости, если то, что ты взяла меня на день «Моей техники», не привело к желаемому результату.
Сара коротко засмеялась.
Несмотря на смех, её лицо по-прежнему выглядело
Это
– Смешно, когда ты делаешь так, Ия.
– Когда делаю как?
– Думаю, это называется преуменьшением.
– Преуменьшением?
– Да. Всё закончилось тем, что теперь у меня вообще не осталось друзей. Все думают, что я чокнутая, которая верит, что роботы боятся темноты. Оставшиеся шесть лет школы превратятся для меня в полный кошмар. И тут ты говоришь, что то, что я взяла тебя
– Понятно. И это тебя рассмешило?
– Да, – Сара слегка улыбнулась.
Мы были почти у её дома.
– Это правда, у меня действительно была неожиданная реакция, когда я вошла в тёмную кладовку.
– Знаю. Тебе было страшно. Но никто больше не знает об этом, да?
Мы прошли по дорожке к дому. Сара открыла ключом дверь.
– На самом деле у тебя есть друг, Сара. У тебя есть я. Я твой единственный Андруг. Спасибо, что пыталась не дать миссис Викерман закрыть меня в кладовке.
Я насколько возможно выше подняла губы U-образно вверх.
Сара улыбнулась в ответ.