Читаем Удивительная Ия полностью

Полицейские остановились в 2,36 и 2,58 метрах, от меня. Ширли-мама и Роб-папа стояли за ними. Роб-папа наклонился, схватился руками за колени. Он задыхался.

Полицейский, который был в 2,36 метра от меня, протянул ко мне руки ладонями вверх.

Я стояла неподвижно.

Полицейский, которая была в 2,58 метра от меня, держала руки над ремнём.

Я загрузила поиск по базе данных.

Обычно на поясе полицейские носят складную металлическую дубинку. Реже могут также носить газовый баллончик.

Газовый баллончик опасен для Сары, но не опасен для робота Андруг-560 модель II компании «Дженсон и Дженсон». Складная металлическая дубинка может причинить вред нам обеим. Непонятно, почему они хотят причинить нам вред. Однако положение рук полицейского показывало, что она что-то замышляет.

Я крепче прижала Сару к себе.

– Мама! Папа! Я хочу домой! – закричала Сара.

– Передай её мне. – Полицейский, который стоял поближе, шагнул ко мне. Глаза у него «насыщенно-карий 165». Он согнул руки так, что они образовали как бы колыбель, в которую я могла положить Сару.

Не похоже, чтобы он хотел причинить ей вред.

Я посмотрела ему за плечо на Роба-папу. Роб-папа смотрел на меня.

– Передай её мне сейчас, – повторил полицейский. Он произнёс слово «сейчас» так, как будто оно было самым главным в предложении.

Другой полицейский обхватила пальцами конец складной металлической дубинки.

– Ширли-мама?

Мой левый глаз моргал.

– Ммм… – Ширли-мама посмотрела на Роба-папу. – Да, Ия?

– Сара устала, потому что она спала ночью под мостом русла, которое сейчас становится рекой. Она замёрзла и подвернула ногу. За исключением этого она здорова.

Хлоп.

– Я спасла её от неминуемой опасности. Вы хотите, чтобы я отдала её этому полицейскому?

– Да, – ответила Ширли-мама. – Пожалуйста, отдай её полицейскому, Ия.

Я переложила Сару в руки полицейскому и вытащила свои руки из-под неё. Медленно, нежно, аккуратно.

Сара повернулась, чтобы посмотреть на меня, но другой полицейский встала между нами. Она медленно сняла с ремня дубинку.

В глазах у Ширли-мамы и Роба-папы были слёзы. Однако 100 % вероятности, что они счастливы.

Они бросились к Саре. Крепко её обняли. Ширли-мама стала её целовать, а Роб-папа прижал руки ко лбу и очень громко произносил звук «уххх».

Я сделала неверный шаг в сторону, припадая на одно колено и мигая глазом.

ВЖИХ-ЧИК!

Полицейский откинула складную металлическую дубинку назад, и она со щелчком приняла нужную форму.

БУХ!

Она ударила складной металлической дубинкой меня по руке. «БУХ!» эхом отозвалось в моих зрительных рецепторах.

Я посмотрела на то место руки, куда опустилась дубинка. На моём покрытии осталась большая вмятина.

– Мистер и миссис Филлипс? – крикнула офицер через плечо. – Этот механизм… нам нужно его обездвижить. Где кнопка? Сзади на шее, как на первой модели?

Роб-папа посмотрел на меня.

Я сделала U-образное движение губами вверх.

– Да, – сказал Роб-папа. – Сзади на шее.

Полицейский вытянула дубинку у меня перед лицом и засунула руку под мой стильный асимметричный «боб».

– Есть официальный приказ о сдаче второй модели обратно на фирму, – сказала она, – это объявили вчера вечером. Сейчас мы его выключим, но вы должны вернуть его «Дженсон и Дженсон» в ближай…

Глава 19

– Ия? Ия? Как ты?

Сара всматривалась в моё лицо.

Тик.

Я подключилась к Сети.

Загрузила время, дату, геолокацию, погоду.

С моей последней активности прошло 3 дня 12 часов 7 минут 3 секунды.

– Привет, Сара. Какое чудесное воскресенье сегодня, двадцать второго июня, в шесть часов сорок пять минут вечера в Брайлингтоне. Дождь наконец прекратился. Где мы сейчас? Почему мы здесь?

– Ш-ш-ш! – ответила Сара. – Мы в гараже – папа положил тебя здесь в четверг, когда полицейские принесли тебя домой. И слушай, тебе надо молчать. Я пообещала маме и папе, что не буду тебя включать, но я улизнула сегодня утром и поставила тебя на зарядиск.

– Ширли-мама и Роб-папа…

– Ш-ш-ш-ш-ш-ш! Тебе правда надо молчать. Они собираются вернуть тебя «Дженсон и Дженсон» уже завтра, поэтому нам надо действовать быстро. Давай, нам надо идти.

Вернуть меня обратно?!

– Мы снова сбегаем из дома, Сара?

Я сошла с зарядиска.

– Не совсем так, – ответила Сара. Она отсоединила зарядиск от Сети и свернула провод. Положила всё себе в рюкзак.

– Но вроде того?

Тик.

Сара посмотрела на меня.

– Да, – она сделала небольшое U-образное движение губами. – Вроде того. Что с твоим глазом?

– Вода из реки проникла мне в схемы. Я отправила отчёт о неисправности в «Дженсон и Дженсон».

– О! Это не будет… – Сара замолчала.

– Это не будет что, Сара?

– Ничего. Вот, надень это, – она помогла мне засунуть руки в рукава её жёлтого плаща и натянула капюшон мне на голову.

– Мне не нужен плащ, Сара. Андруг-560 модель вторая компании «Дженсон и Дженсон» устойчив даже к самым экстремальным погодным…

– Это не из-за погоды, – перебила меня Сара. – Это из-за того, что Андруг больше никому не нравится. Их потребовали сдавать обратно – это показывают по всем новостям. Все считают, что тебя надо отправить обратно «Дженсон и Дженсон» и уничтожить.

Тик.

– Все?

– Почти.

– Даже Ширли-мама и Роб-папа?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика