Читаем Удивительная Ия полностью

– Особенно они. Они думают, что ты похитила меня. Я объясняла им, что это не так, но они не слушают. Можешь снова перемешать загрузки и выключить отслеживание? Только на время. Так будет безопаснее.

– Я могу приостановить работу системы отслеживания и поставить в загрузки фотографию внутреннего помещения гаража. Однако если Ширли-мама зайдёт в свой аккаунт, то увидит, что я заряжена и включена.

– Этого достаточно. Нам это нужно только на то время, пока мы не выйдем из дома. Давай… Пойдём.

Я вышла за ней из гаража. Увидела, что гараж прямо рядом с домом. Мои зрительные рецепторы зафиксировали затылок Роба-папы за окном кухни. Также – покачивающиеся бирюзовые ракушки за окном комнаты Сары.

– Ия! Быстро! – прошептала Сара.

Я дошла за ней до конца дорожки. Мы повернули направо и пошли в сторону от дома Сары.

– Сара. Ты хромаешь.

– Ничего. Уже лучше. Медсестра наложила повязку. Всё будет нормально. А ты тоже хромаешь.

Это правда. Моя правая коленка продолжает подгибаться, когда я наступаю на правую ногу.

– Сара, мы идём проведать Кеанну?

– Да, – ответила Сара, – но не сразу.

Мы шли по дороге. Встретили пожилого человека, который шагал в противоположном направлении. Он пристально посмотрел на меня. Когда он оказался позади, Сара застегнула молнию на моём капюшоне, чтобы он сидел плотнее.

– Куда мы идём, Сара? Я не хочу провести ещё одну ночь в реке, которая стала настоящей рекой.

– Не волнуйся, – ответила Сара. – Мы не идём туда. Я кое-что придумала, Ия. Я хочу всё решить – твои проблемы и мои. Сначала я отведу тебя к Милли, чтобы ты извинилась перед ней за то, что ужасно с ней обошлась и украла деньги. Потом я отведу тебя к Кеанне, чтобы ты извинилась перед ней тоже. Тогда, надеюсь, у меня снова появятся друзья.

– А после того как я извинюсь перед Милли и Кеанной, мы вернёмся обратно в гараж?

Сара покачала головой:

– Нет. После этого у меня будет для тебя сюрприз.

Я просканировала базу данных.

Сюрприз = что-то неожиданное, вызывающее удивление.

– Какой у тебя для меня сюрприз, Сара?

– Подожди – и увидишь.

Мы шли дальше по тротуару. Сара хромала, я припадала на правую ногу и моргала.


Милли жила в квартире. Мы с Сарой поднялись по лестнице, потом прошли по коридору.

– Вот, – сказала Сара. Она протянула мне бумажные деньги.

– Итак, для ясности. Мне надо извиниться за то, что я взяла деньги, и за то, что я сказала ей, что у неё ужасная обувь?

– Правильно, – ответила Сара. Она постучала в дверь.

Открыла женщина.

Женщина улыбнулась.

– Сара! – воскликнула она. – Я так рада, что с тобой всё хорошо. Я так волновалась за тебя, когда ты пропала.

– У меня всё хорошо, спасибо, миссис Хантер, – сказала Сара. – Милли дома?

– Милли! – крикнула женщина, обернувшись через плечо в сторону квартиры. – Тут Сара! И… э… с ней кто-то ещё…

Я сняла капюшон.

Тик.

Миссис Хантер прекратила улыбаться. Положила руку на основание шеи.

– Это Ия, – сказала Сара. – Это Ия, которая, собственно, и хочет поговорить с Милли – да, Ия?

– Да. Это верно. Я бы хотела поговорить с Милли и отдать ей эти бумажные деньги.

– О, – проговорила мисс Хантер. Она всё ещё не улыбалась. – Ну да, хорошо. Хорошо. Но у нас мало времени. Мы… э… заняты.

Милли подошла к двери.

– Привет, Милли. Я пришла отдать тебе это.

Я протянула ей бумажные деньги.

– Я бы хотела извиниться за то, что взяла их. Я понимаю, что это было неправильно, и надеюсь, что в другой раз ты сможешь купить рыбу с картошкой и блины с ананасом. Также я хотела бы извиниться за то, что сказала, что у тебя ужасная обувь. На самом деле я не считаю, что у тебя ужасная обувь. Но я понимаю, что это неправильно, даже если бы я так считала.

– Спасибо, Ия, – ответила Милли. Она взглянула на Сару.

– Ну, – сказала Сара, – думаю, нам пора. Надо зайти ещё к Кеанне, чтобы Ия извинилась и перед ней, а потом…

– А как насчёт тебя? – перебила Милли.

Мама Милли переводила взгляд с Милли на Сару. Провела рукой по шее. На лбу проступили капельки влаги. 85 % вероятности, что она обеспокоена.

– Насчёт меня? – переспросила Сара. – Что ты имеешь в виду?

– Это здорово, что Ия извинилась, но на самом деле это совсем не Ия сделала что-то не так.

– Но это она взяла твои деньги, – возразила Сара. – И она сказала тебе, что у тебя ужасные туфли.

– Но она же робот, – ответила Милли. – Она просто скопировала тебя.

Тик.

– Нет, ты не понимаешь, – Сара оглянулась налево и направо. – Ия не просто какой-то там старый робот. – Она наклонилась вперёд и понизила уровень громкости голоса. – Она Андруг-560 второй модели, тот самый, у которого есть человеческие чувства.

– Это ничего не меняет, – сказала Милли. – Она всё равно копирует тебя. И именно у тебя она этому научилась.

Мама Милли слегка мне улыбнулась. Лоб у неё стал ещё более влажным. Теперь уже 98 % вероятности, что она обеспокоена.

– Но…

– Рада была снова повидать тебя, Ия, – сказала Милли. – Спасибо, что вернула деньги. Сара, приходи снова, когда будешь готова извиниться, а сейчас мне надо идти. Пока.

– Пока, Милли. Пока, миссис Хантер.

Милли закрыла дверь.

Тик.

– Мы пойдём сейчас к Кеанне, Сара?

Перейти на страницу:

Все книги серии Фэнтези для подростков

Очень странные Щеппы
Очень странные Щеппы

Это история о сонном городке под названием Пена, месте, где воздух полнится историями о бесследно исчезающих детях. Поппи предстоит провести лето у бабушки в Пене. Скукотища… Однако очень скоро начинают происходить странности! Девочка находит записную книжку с обложкой будто из тончайшего шёлка, бабушка говорит, что кусочки сахара надо обязательно запирать на ночь, чтобы не случилось беды, а в Пене тем временем пропадают дети. Это началось много лет назад. И с тех пор детей в Пене становится всё меньше. Объединившись с новым другом по имени Эразмус, Поппи берётся выяснить, что творится в городке. Как с исчезновением связана заброшенная ткацкая фабрика, расположенная в мрачном Загадочном лесу? Почему окружающие вздрагивают при одном упоминании о последних хозяевах фабрики – странных Щеппах?

Сэмюэл Дж. Хэлпин

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Дом с характером
Дом с характером

Книги английской писательницы Дианы У. Джонс настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки («Унесенные призраками»), обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского фестиваля, снял анимационный фильм, побивший в Японии рекорд кассовых сборов.В доме придворного чародея Вильяма Норланда пространство и время ведут себя по своим, чародейским законам. Единственная дверь ведет куда угодно — и в спальни, и в кухню, и в горные пещеры, и в прошлое, и в королевскую библиотеку. Родственница чародея, юная Чармейн, волей-неволей вынуждена разбираться, как устроен дом с характером, — и в результате оказывается в гуще придворных интриг. Добрый король и его дочь пытаются выяснить, отчего королевство пришло в упадок, и найти утраченный Эльфийский Дар, а для этого зовут на помощь могущественную колдунью Софи — да-да, ту самую, уже знакомую читателям по «Ходячему» и «Воздушному замку», — и она прибывает ко двору в сопровождении огненного демона Кальцифера и двух очаровательных маленьких мальчиков, один из которых — ее сынишка Морган, а вот второй приготовил всем сюрприз…Новая история с участием старых знакомых — впервые на русском языке!

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Фантастика для детей / Фэнтези / Детские приключения / Зарубежная литература для детей
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы
Академия пана Кляксы. Путешествия пана Кляксы

Эта книга познакомит вас, ребята, с творчеством известного польского писателя Яна Бжехвы. Его уже нет в живых, но продолжают жить его талантливые книги. Бжехва писал для детей и для взрослых, в стихах и в прозе. Но особенно любил он сочинять сказки, и, пожалуй, самые интересные из них — сказки про пана Кляксу. Две из них — «Академия пана Кляксы» и «Путешествия пана Кляксы» — напечатаны в этой книге.Пан Клякса совершенно необычный человек. Никто не знает, волшебник он или фокусник, толстый он или тонкий, взрослый или ребенок. Он бывает всяким: мудрым и ребячливым, изобретательным и недогадливым, всемогущим и беспомощным. Но всегда он остается самим собой — загадочным и непостижимым паном Кляксой.Таинственность — вот главная черта его характера. Пан Клякса очень знаменит. Его знают во всех сказках и волшебных странах.Надеемся, что и вы, ребята, прочитав эту книгу, полюбите пана Кляксу.Рисунки И. Кабанова. 

Ян Виктор Бжехва

Зарубежная литература для детей
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика