Читаем Удивительное спасение полностью

– У нас остались всего лишь сутки, чтобы найти последнюю подкову, иначе Шевалия перестанет существовать.

Собравшиеся во дворе пони испуганно зашептались.

– Нет! – воскликнула Пиппа. – Я не позволю. Мы обязательно найдем последнюю подкову. Я обещаю, что все они окажутся на Шепчущей стене до заката в День летнего солнцестояния.

Из толпы послышались одобрительные крики. От страха Пиппу замутило, но она заставила себя улыбнуться.

– А теперь, – взял слово король Огнезвезд, – давайте вернем подковы на положенное им место на Шепчущей стене.

Он кивнул Пиппе, но та, вместо того чтобы выйти вперед, жестом подозвала Тучку.

– Это должна сделать ты, – сказала девочка, протягивая ей подковы.

Тучка вспыхнула, но возражения заглушили восторженные крики толпы.

– Тучка! Тучка! Тучка! – скандировали они.

Смущенная принцесса взяла у Пиппы подковы и подлетела к стене. Солнечные лучи заливали древнюю каменную кладку. Тучка повесила подковы на положенное им место и отлетела назад, когда они зашипели и вспыхнули из-за скрытой в них магии.

Пони в восторге закричали и застучали копытами. Тучка, опустив голову, начала подниматься. Она сделала круг над внутренним двором замка и улетела прочь.

Только тогда Пиппа поняла, что все это время простояла, затаив дыхание. Выдохнув, она повернулась к Звездочке и крепко ее обняла.

– Мы справимся, – пообещала она.

– Непременно, – тихо проржала Звездочка. – Во имя Шевалии у нас все получится.

<p><strong>Шевалия сегодня</strong></p>

ЭКСКЛЮЗИВНОЕ ИНТЕРВЬЮ С ПЕГГИ

Корреспондент Тьюлип Чернильное Копытце

После целой жизни, прожитой в небе, Пегги передала крылья – вместе с лежащей на них ответственностью – не кому иному, как самой принцессе Тучке, третьей в очереди на трон Шевалии. Загадочная бывшая крылатая лошадь поделилась со мной кое-какими тайнами, лежа на соломенной софе и попивая яблочный чай.

ТЧК (Тьюлип Чернильное Копытце): Пегги, не могла бы ты рассказать нашим читателям, как ты стала крылатой лошадью?

П (Пегги): Это случилось очень и очень давно, мой дорогой, еще когда Шевалия была крошечным вулканическим островком посреди моря. Моя подруга Соловушка была выдающейся ученой волшебницей. Она открыла способ, как увеличить размеры и магию острова, и поклялась превратить его в безопасную гавань для всех пони из человеческого мира, терпящих жестокое обращение. Соловушка создала магическое зелье, что одарило меня крыльями и долгой жизнью, в течение которой я летала по всему человеческому миру, спасая бедствующих пони и приводя их сюда.

ТЧК: Почему же никто не видел тебя до сегодняшнего дня?

П: Ох, Тьюлип, все дело в побочном эффекте от зелья Соловушки, из-за которого, к сожалению, я не могла ступить копытом на землю. Сделай я это, и я бы потеряла крылья. Такова была плата за возможность помогать другим пони.

ТЧК: А ты не грустила по этому поводу?

П: И да, и нет. Мне всегда доставляло удовольствие видеть, как спасенные пони живут долго и счастливо на Шевалии. Если уж на то пошло, это я привела твою прапрапрабабушку на остров – я помню это так же ясно, словно это было вчера. Она была такой же любопытной, как и ты, но в человеческом мире с ней плохо обращались. Я нашла ее привязанной к столбу посреди шумного тесного города. Когда я потерлась с ней носами, у нее выросли крылья, такие же, как мои, только ее существовали недолго, и вместе мы отправились на Шевалию, где она начала новую жизнь. Мое сердце наполняется радостью при мысли, что я помогла исполнить мечту Соловушки. Но, должна признать, иногда меня колола зависть при виде скачущих галопом и резвящихся пони. Бывало, мне очень хотелось приземлиться и самой пуститься рысью.

ТЧК: И теперь ты можешь это сделать!

П: Ты прав. Другая пони – очень смелая пони – получила крылья и взяла ответственность на себя.

ТЧК: Так это правда? Ты подтверждаешь слух, что принцесса Тучка стала новой Пегги?

П: Тучка стала новой Тучкой! Она сама по себе, и, уверена, она прекрасно справится со своими новыми обязанностями.

ТЧК: Но ведь она всегда была самой сердитой из всех королевских пони!

П: Полагаю, любому пони случается сердиться, а что касается Тучки, думаю, она стала жертвой недопонимания. Она грезила о жизни, полной приключений и путешествий, но была вынуждена соблюдать множество правил и ограничений, обязательных в Королевском замке. Для столь жизнелюбивой пони это было нелегко.

ТЧК: Я никогда не думал об этом в таком ключе.

П: Ты никогда не узнаешь, каково другому пони, пока не встанешь в его подковы, мой юный Тьюлип Чернильное Копытце.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика