Читаем Удивительные приключения Хосе и Джулии полностью

«Swiftsure» уже оставил Танжер, прошла Гибралтарский пролив и вышла в океан, до Америки не больше трех недель, а Джули все хандрит. Маргарите и жаль девчонку, и боится, как бы от хандры в море не бросилась или еще чего-нибудь с собой не сделала. Она старалась быть девушке подругой, даже сестрой, но как-то постепенно заменила мать. Понимала Маргарита, что хандру можно вылечить, если занять девчонку делом на целый день. Но только чем могла занять? Заметила, что Джулия оживает, когда с ней Аня, и придумала учить дочку английскому языку.

– Джулик, в Америке большинство говорят по-английски, не могла бы научить Аню?

– Конечно! С удовольствием!

Но языком можно занимать полчаса, может и час, если за два урока. А еще чем занять? Придумала учить Аню родным языкам – каталанскому и испанскому, да счету, занятие полезное и ответственное. «Помоги мне, пожалуйста, – попросила Маргарита, – я ведь из простой рыбацкой семьи, почти и не грамотная. Как-то читать еще умею, а писать – нет. А уж счет и вовсе не знаю! Ты уж поучи Аниту». Теперь Джулия не сидела целый день на палубе, но настроение не улучшилось. Оживала с Аней, но закончив урок снова впадала в безразличие. Еще часик поиграет с малышкой, когда охота есть. Но, опять, не целый день! Да и нельзя, чтобы Джулия была нянькой с чужим ребенком, ведь тогда может не захотеть своих детей.

Как-то после занятий Джулия не пошла на палубу, а легла на свою койку, и молча лежала, глядя в стенку каюты. Маргарита собралась постирать Аничкины вещи, да заодно у Джулии рубаху и штаны, все равно на койке валяется, так может простыней прикрыться. Подошла к девочке взять одежду, но услышала тихие всхлипывания. «Джулик, что с тобой?» – она обняла девушку. Но в ответ только слышались всхлипывания, да от рыданий плечи подрагивают.

– Прости меня… Это я… во всем… виновата… Это из-за меня… – голос прерывался из-за плача.

– Что случилось? В чем ты виновата? – подруга не понимала.

– Что Хосе… с Санчесом… нас не нашли…

– Да как ты можешь быть виновата? – недоумевает Маргарита.

– Ведь я… написала, что нас… везут в Голландию… Я и к шлюпке подошла… с голландцами – и Джулия, уже не сдерживаясь, горько заплакала навзрыд.

– Мамочка, что с Джу? Почему она плачет?

– Доченька, подай, пожалуйста, кружку с водой!

– Прости… Маргарита… все… из-за меня… я все… только… испортила… – девушка продолжала горько рыдать.

– Ну что ты, глупенькая! Хосе и Санчес опытные моряки, они сами знают, как нас найти! Выпей воды, успокойся, – Маргарита, как могла успокаивала девушку, дала ей попить воды. – Найдут нас наши мужчины. Не плачь, моя девочка. Алжирки, с которыми ты разговаривала, передадут, что Том увез нас в Америку. Успокойся, моя хорошая.

Задумалась Маргарита, что же ей делать с девчонкой, хандрит с каждым днем все больше. Надо просить помощи у капитана, он мужчина умный, придумает чем занять ее, а для этого придется открыть, что «мальчишка Джо» – девчонка. Пусть Джулия об этом сама Томасу и скажет!

Вот тогда и решила объяснить девчонке, как себя надо вести в гостях на чужом корабле. На голландце им давали какую-то баланду раз в день, тогда не до хандры было, думали, выжить как. А здесь живут в каюте, едят лучше команды, да, пожалуй, и самого капитана, а Анечке дают еще и чего-нибудь полакомиться. Матросы на палубе при встрече улыбаются, говорят «hi girl»51!

Вечером, дождавшись, когда дочка уснула, а Джулия по обыкновению лежала и смотрела в одну точку, Маргарита подошла к ней.

– Вот что, девочка, кончай свой маскарад.

– Ты о чем?

– Да о тебе! Надела штаны и думаешь, что стала мальчишкой? Нет, дорогая, хочешь быть мальчишкой, так и веди себя соответствующе.

– Это как, Маргарита? В мяч здесь не играют…

– Конечно не играют! Даже мальчишкам, особенно из простых семей, не каждый день удается поиграть. Посмотри, как капитан к нам добр. Он и кормит нас, да еще лучше, чем свою команду, и постель дал. Мы у него даже не пассажиры, а скорее гости. Надо бы помочь ему.

– Как ему помочь?

– Мальчишкам и дома, на берегу, полно работы, а уж на корабле и подавно. Надо бегать по поручениям матросов, боцмана и капитана, лазать на мачту к парусам. Много на корабле дел. А если хочешь быть девочкой, и для девочки много работы. Постирать надо? Надо. Одежду починить, и не только себе, а и команде, да и капитану. На голландце капитану сапоги чистила, а Тому ведь тоже помочь нужно. Везде, а на корабле особенно, каждому есть дело. А если проштрафишься, так получай наказание!

– Какое наказание? – Джулия совсем растерялась узнав, как много нужно делать, будь она мальчишка или девочка, да еще за все старание накажут.

– Какое? Спустят с тебя штаны, да поучат плеткой или прутиком так, что два дня сидеть не сможешь! Вот какое! И не посмотрят, мальчишка ты или девчонка! А то ты «мальчишкой» все возле Хосе крутилась, да в мяч играла. Спросила бы Хосе или друзей его, каково быть мальчишкой.

Перейти на страницу:

Похожие книги