Читаем Удольфские тайны полностью

Когда первые бурные восторги немного успокоились, граф удалился в библиотеку вместе с Валанкуром, где между ними произошел долгий и серьезный разговор. Молодой человек так убедительно объяснил злонамеренную ложь наговоров, так искренне признался, что сожалеет о допущенных ошибках, что граф убедился в справедливости своих надежд. Не смея отказать шевалье в благородных качествах и добродетелях, граф де Вильфор не побоялся поверить, что молодой человек пройдет по жизни с достоинством честного и мудрого аристократа, а потому с готовностью вручил ему будущее счастье мадемуазель Эмили Сен-Обер, о которой заботился как о родной дочери. Об этом он кратко ее уведомил, как только Валанкур удалился. Пока Эмили слушала об оказанных месье Боннаку услугах, глаза ее наполнились слезами умиления, а дальнейший разговор с графом полностью развеял сомнения относительно прошлого и будущего поведения того, кому она без страха вернула и прежнее доверие, и прежнюю любовь.

Когда Эмили и Валанкур вошли в столовую, графиня и мадемуазель Бланш встретили шевалье горячими поздравлениями. Бланш настолько обрадовалась за подругу, что даже на время забыла об отсутствии месье де Сен-Фуа, которого очень ждала. К счастью, вскоре ее великодушие было вознаграждено благополучным появлением жениха. Он уже полностью излечился от полученной в Пиренеях раны, а воспоминания об опасном приключении лишь обострили ощущение нынешнего заслуженного счастья. Посыпались новые поздравления, и вскоре стол осветился счастливыми улыбками, хотя и разного свойства. Бланш улыбалась весело и открыто; Эмили – нежно и задумчиво. На лице Валанкура восторг сменялся то заботой, то отвагой, месье де Сен-Фуа просто радовался, а граф де Вильфор созерцал собравшееся общество с выражением снисходительного великодушия. В то же время лица графини, Анри и месье Боннака выражали меньшую степень воодушевления. Что же касается бедного месье Дюпона, то он не омрачил всеобщего счастья своим присутствием: узнав, что Валанкур достоин руки и сердца Эмили, он твердо решил победить безнадежные чувства и немедленно покинул Шато-Ле-Блан. Эмили оценила этот поступок и приняла его с благодарностью и сочувствием.

До глубокой ночи граф де Вильфор и его гости продолжали наслаждаться радостями дружбы и благополучия. Когда же Аннет услышала о приезде Валанкура, Людовико с трудом удержал ее от намерения немедленно явиться в столовую и выразить восторг: верная горничная заявила, что после возвращения Людовико она ничему так не радовалась, как воссоединению Эмили и Валанкура.

Глава 57

Завершены мои труды.Свободен я и счастлив впредь:Могу бежать, могу лететьТуда, где неба синий сводКасается безбрежных вод.А дальше, если захочу,И до луны я долечу.Мильтон Дж. Комос

Обе свадьбы – Бланш де Вильфор и Эмили Сен-Обер – состоялись в Шато-Ле-Блан в один день и прошли с аристократической пышностью. Пиршественные столы были накрыты в большом зале, где по торжественному случаю на стенах появились новые гобелены с изображением подвигов Карла Великого и его двенадцати рыцарей. Ужасные сарацины рвались в бой в диких масках, а колдуны вершили перед императором свои торжественные и мрачные обряды. Пылившиеся в чуланах великолепные знамена семейства де Виллеруа вновь увидели свет над готическими навершиями свежепокрашенных оконных рам. В галереях, колоннадах и залах огромного замка звучала праздничная музыка.

Стоя на галерее и глядя вниз, на украшенный фонарями и свечами парадный зал, на великолепные наряды танцующих, дорогие ливреи слуг, обитые пурпурным бархатом диваны и кресла и слушая веселую музыку, Аннет представила себя в волшебном замке из детской сказки и заявила, что даже феи не могли бы создать видения прекраснее. Доротея, однако, печально вздохнула и возразила, что сейчас замок выглядит так, как во времена ее молодости.

После нескольких дней празднования в Шато-Ле-Блан Эмили и Валанкур оставили друзей и вернулись в Ла-Валле, где преданная Тереза встретила их с неподдельной радостью, а каждый уголок дарил нежные и счастливые воспоминания. Пока молодожены бродили по любимым местам месье и мадам Сен-Обер, а Эмили подробно рассказывала о жизни родителей, счастье ее расцветало от мысли, что оно заслужено и достойно их одобрения.

Валанкур подвел супругу к старинному платану на террасе, где впервые признался в любви. Воспоминания об испытанном тогда волнении и о выпавших на долю обоих последующих страданиях усиливали ощущение нынешнего безмятежного счастья. Здесь, в любимом уголке Сен-Обера, супруги торжественно поклялись жить так же благородно, как жил он, а именно помнить, что получение любых благ влечет за собой важные обязательства перед теми, к кому судьба повернулась темной стороной, и прожить жизнь в счастливой благодарности Богу и в заботе о его созданиях.

Перейти на страницу:

Все книги серии Удольфские тайны

Похожие книги

Антон Райзер
Антон Райзер

Карл Филипп Мориц (1756–1793) – один из ключевых авторов немецкого Просвещения, зачинатель психологии как точной науки. «Он словно младший брат мой,» – с любовью писал о нем Гёте, взгляды которого на природу творчества подверглись существенному влиянию со стороны его младшего современника. «Антон Райзер» (закончен в 1790 году) – первый психологический роман в европейской литературе, несомненно, принадлежит к ее золотому фонду. Вымышленный герой повествования по сути – лишь маска автора, с редкой проницательностью описавшего экзистенциальные муки собственного взросления и поиски своего места во враждебном и равнодушном мире.Изданием этой книги восполняется досадный пробел, существовавший в представлении русского читателя о классической немецкой литературе XVIII века.

Карл Филипп Мориц

Проза / Классическая проза / Классическая проза XVII-XVIII веков / Европейская старинная литература / Древние книги
Доказательство бытия Бога
Доказательство бытия Бога

Иммануил Кант – величайший философ Западной Европы, один из ведущих мыслителей эпохи Просвещения, родоначальник немецкой классической философии, основатель критического идеализма, внесший решающий вклад в развитие европейской философской традиции.Все помнят слова Воланда о доказательстве бытия Бога Кантом: «Но вот курьез: он начисто разрушил все пять доказательств, а затем, как бы в насмешку над самим собою, соорудил собственное шестое доказательство!»Именно оно изложено в трактате «Единственно возможное основание для доказательства бытия Бога». В сборник включена также работа «Религия в пределах только разума».С точки зрения И. Канта, Бог есть высшее бытие, моральный и нравственный постулат, а религия – это признание и исполнение человеком нравственных обязанностей как божьих заповедей.В формате PDF A4 сохранен издательский макет.

Иммануил Кант

Классическая проза XVII-XVIII веков / Прочее / Зарубежная классика