— Дядя, — Зуко скользнул в комнату сквозь окно, всё ещё настороже. — Вы не… Я просто… Я должен был понять… это не то, что я подумал.
— Откуда тебе знать? — практично спросила Амая. — Судя по рассказам твоего дяди и Хьёдзина, ты никогда не жил с людьми, которые спорят по-нормальному.
— …Нет. Вообще-то нет. — Зуко переводил взгляд с одного на другую, его напряжение потихоньку спадало. — Это… Я что-то сделал?
— Нет, — твердо и ободряюще возразил Айро. Зуко не испытывал недостатка отваги в бою. Но отвага взглянуть в лицо призракам прошлого и вернуться назад… Его племянник шел по дороге к выздоровлению. — Это было строго между нами. Объяснения, которые давно следовало дать. — Он легко сжал плечо Зуко. — Идём. Ужин ждёт, и я вижу, что ты приготовил всё необходимое для сахарного дыма. Отличное лакомство.
— Сахарный дым? — с любопытством спросила Амая.
— После ужина, — пообещал Айро. — У моего племянника очень легкая рука, когда дело доходит до пузырьков.
— Пузырьков?
Айро широко улыбнулся.
И улыбнулся снова, наслаждаясь теплом компании, когда Амая с хрустом разгрызла свой первый прозрачный пузырек из коричневого сахара, наполненный вкусным серым дымом гикори.
«Ибо жизнь сладка, хрупка и всегда приправлена сюрпризами», — подумал Айро, смакуя свой собственный серебристо-серый пузырек. — «Особенно для детей огня».
Он подождал, пока Зуко положит в рот свой третий шарик, чтобы сообщить с каменным выражением на лице:
— Она знает, кто мы.
Хрум.
Подавившись дымом, Зуко одарил его таким взглядом, от которого и лёд бы загорелся.
— Это многое объясняет, — ласково заметила Амая. — Я не могла понять, почему вы оба так уверены, что время Народа Огня подходит к концу. — Она положила руку на стол рядом с рукой Зуко, почти касаясь его. — Но если кронпринц — покоритель воды…
Зуко опустил взгляд и сглотнул.
— Хозяин Огня жесток. — Вдох. — Но Азула… моя сестра безумна. — Он посмотрел на Амаю умоляющими глазами. — Если у нас получится, если мы сможем показать, что можно жить, не следуя за Хозяином Огня… найдутся Великие Имена, которые не поклянутся ей в верности. А если им это удастся, если они смогут позаботиться о своих людях и вывести их из войны… Если Аватар должен восстановить равновесие, то он не может уничтожить весь Народ Огня. С точки зрения тактики будет верно пощадить тех, кто не сражается. Это будет умно.
— К несчастью, Аватару двенадцать, и он — покоритель воздуха, преданный идее мира, — серьезно продолжил Айро. — Поэтому мы не знаем, обретет ли он мудрость вовремя, или послушается тех, кто знает только войну. Мы можем только надеяться и готовиться.
— Я понимаю, как это могло бы сработать в будущем, — уступила Амая, — Но здесь и сейчас…
— Нельзя отдать приказ предателю, — резко сказал Зуко. — Я дал слово поймать Аватара, но его здесь нет. — Он сделал глубокий вдох. — Я не знаю, Мастер Амая. Я не знаю. Я здесь. Мои люди здесь. Я сделаю всё, что смогу. Но когда я строю планы… всякое случается. Приходит беда. Всегда. Поэтому я просто собираюсь действовать. Столько, сколько смогу.
— О большем никто и не просит, — ободрил его Айро. — Не концентрируйся на этом, племянник. У нас всех выдались тяжелые дни. Я уверен, как только мы отдохнем, дела пойдут на лад.
— Я знаю, что почувствую себя лучше только тогда, когда самолично проведаю Широнга, — мрачно сообщила Амая. — Если он мне позволит.
— Он знает, что это не ваша вина, — уверил её Зуко.
Она с сомнением подняла бровь.
— Как ты уверен насчет Аватара?
— О, нет, — вмешался Айро, прежде чем пролилась кровь. — Я видел, как мальчик позволил Океану захватить себя. То определенно была вина Аватара Аанга. — Он хмыкнул. — Подумать только, покоритель, учившийся у монаха Гиацо, одного из легендарных мастеров покорения воздуха, проявил такую доверчивость к духу.
— Вероятно, он считал, что сможет с ним подружиться, — съязвил Зуко. — Откуда ты знаешь про Гиацо? Я никогда не слышал ни о каких легендарных мастерах покорения воздуха.
— Есть источники информации, не одобренные Хозяином Огня, — сообщил Айро. — Когда я узнал имя, я смог навести справки. Ни один источник не выдал информацию, которая помогла бы в нашем случае, — добавил он, заметив злой взгляд Зуко. — Но мне было любопытно. Особенно когда я узнал, что монах считал Аватара Року одним из своих ближайших друзей.
— Можешь рассказать мне о нем? — Зуко не дрогнул под его взглядом, хотя и покраснел. — Гиацо принял меня за кого-то другого. Я просто хочу знать, за кого.
Айро скрыл смешок.
— А, ну, если я правильно угадал… Скорее всего, он подумал, что ты — дед твоей матери. — Он пожал плечами. — В тех записях, которые я видел, ничего не говорилось о том, что Кузон знал Аанга, но там есть упоминание о Гиацо.
— Наверное, бытность духом плохо сказывается на зрении, — буркнул Зуко. — Разве я похож на столетнего старика? — Взглянув на Амаю, он подобрался, но заставил себя расслабиться. — Знаете… у вас такой вид, словно вам надо ещё поговорить. Поэтому… позовите меня с крыши, когда закончите.
Выпалив это, он снова исчез.
Айро вопросительно посмотрел на целительницу.