Читаем Угли "Embers" (СИ) полностью

— Солдат, который приложил все силы, чтобы придерживаться буквы и духа закона, который его направили насаждать. Несмотря на смерти с обеих сторон, — Куэй сложил руки на груди. «Не хихикай», — строго велел он себе. — Так уж случилось, что ваш капитан Така уже предоставил список людей, которые будут помогать… организовывать отступление. Вы и капитан Санья входите в составленный моими агентами короткий список солдат Огня, которым мы можем доверить такую работу. Если стражники Нижнего Кольца готовы мириться с вами, я буду счастлив, если вы почтите оказанное вам доверие, — он улыбнулся с небольшой примесью печали. — Или я могу отправить вас назад, в ряды армии Огня в каменном блоке и с долотом в руках. Очень маленьким долотом.

Тишина. На миг сердце Куэя сжалось — сотни из их числа принесли ему клятву, но, возможно, он совсем не знал людей Огня…

Фыркающий смешок, и Якумэ покачал головой.

— Может, вам всё же удастся удержать этот город. — Он склонил голову. — Удачи, Ваше Величество. Постараюсь лишить вас одной головной боли. — Он бросил взгляд на Лу-шана. — Хотя не могу обещать того же от имени капитана.

Лу-шан неумело отвесил быстрый поклон своему царю и заторопился вслед за мастер-сержантом.

— С каких это пор я стал головной болью, ты, мелкий ворчливый пожиратель рыбы?

— Ты всегда ей был, засасыватель лапши…

Улыбка Эшэ была теплой.

— Стоит ли нам пригласить их на свадьбу, мой медвежий друг?

Куэй прикрыл смешок.

— Думаю, это может оказаться чересчур для простого солдата.

— Простой солдат, — буркнул агент Болин. — Ну, конечно.

Куэй посмотрел на свою нареченную и тоже приподнял бровь.

— Простой солдат, который читал законы Царства Земли и может с их помощью отстаивать свою точку зрения так, что к нему прислушивается даже магистрат, — Дай Ли пожал плечами. — Он будет говорить каждому в радиусе слышимости, как он не любит нас… Но сколько вы знаете наших людей, которые изучали бы законы Народа Огня?

— Я изучал, — пробормотал несколько растерявшийся Куэй.

— …Разумеется. Ну, — Бон кашлянул, — по крайней мере, у Народя Огня сейчас такой же бардак, что и у нас.

***

Письмо было написано на простой военной бумаге, не было ни почтового ястреба с шелковой лентой, ни формального пергамента. Но четкие мазки кисти и осторожный выбор слов с головой выдавали писавшего перед человеком, который выстрадал долгие часы обучения под надзором королевских преподавателей… как и разительные по контрасту быстрые каракули огненных надписей, проявляющиеся при жаре пламени, окружающего Драконий Трон.

Зуко, лорд Драконьих Крыльев, поздравляет Азулу, лорда …

***

Зуко, лорд Драконьих Крыльев, поздравляет Азулу, лорда города Кальдера, с её восшествием на Драконий Трон.

(Лучше ты, чем я!)

Мне сообщили из надежного источника, что декрет Аватара Киоши, привязывавший Великие Имена к Хозяину Огня, снят. Судя по прошлому опыту, описанию событий в Ба Синг Се и информации о нынешнем статусе онмицу, я с уверенностью могу утверждать, что Вы сможете удержать верность каждого лорда, пожелавшего присоединиться к Вам. Я также выражаю уверенность в том, что Вы обладаете необходимой холодностью суждений, хитростью, скоростью и безжалостностью действий, чтобы не давать расслабляться остальным.

(Заставь их попотеть. Они заслуживают каждой минуты этого.)

Возможно, вы пожелаете освежить в памяти «Десять тысяч листьев» авторства Яманоэ но Окура. Я знаю, это поэзия, тьфу. Но там есть некие интересные отрывки, раскрывающие разницу между «наказанием» и «последствиями». Одно из указанного мотивирует людей лишь на некоторое время. Второе может на самом деле сработать и — в долгой перспективе — изменить поведение людей.

(А ещё попробуй считать до десяти. Задом наперед. Перед тем, как что-то поджаривать. В любом случае, предвкушение сжигания делает само сжигание лишь слаще.)

Моё владение в данный момент восстанавливается от почти что сдержанного извержения вулкана и боевых повреждений.

(Расспроси дедушку о деталях про Широтору в Плохом Настроении.)

В данный момент мы консультируемся с наследником Шу Джинга об оказании необходимой помощи со стороны наших союзников. Я ожидаю, что с Бьякко может быть направлена некоторая помощь, если корабли, в данный момент приписанные к блокаде, решат игнорировать суда, идущие под определенными флагами. Восстановление блокады стало бы разумным событием, учитывая сложившуюся стратегическую ситуацию.

(Аанг не заинтересован в выжигании Народа Огня до скальной породы. И, я думаю, мы прикончили самые рьяные горячие головы среди генералов Земли, так что он сможет настоять на своем, с небольшой помощью. Подумай об этом.

И нет, я не скажу, кто является наследником Шу Джинга. Подозреваю, это оказалось бы сложной задачей.

Кроме того, я знаю, что ты посмеешься, когда узнаешь. Я не собираюсь портить тебе удовольствие.)

Пройдет немало времени, прежде чем мы окажемся в положении, чтобы предложить дары к коронации, подобающие Вашей силе и родословной. Тем временем могу предложить вам лишь совет. Воспользуйтесь им, как сочтете нужным.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги