Читаем Углубленный буддизм. От Хинаяны к Ваджраяне полностью

Пятый уровень богов сферы желания называется «Радостное проявление». Это наименование относится к богам, наделенным способностью творить одним лишь усилием мысли: любое приятное переживание, которое только может им понадобиться, – будь то красивый объект, мелодичные звуки, вкуснейшие блюда или дарящее наслаждение партнерство других богов и богинь – все тут же возникает из пространства. Шестой уровень богов той же сферы, называемой «Власть над проявлением других», представляет собой еще более заманчивое состояние, поскольку здешним существам для удовлетворения желаний не требуется и усилия мысли. Они полагаются на других. Эти два мира дают наглядный пример способности ума формировать все, что угодно.

Если мы помним о субъективной природе личного опыта, обусловленного кармой, гораздо проще понять, как много непохожих друг на друга ситуаций помещается в общую рамку человеческого существования. Кто-то живет дольше других, кто-то богаче и наслаждается лучшим здоровьем, или просто счастливее, или легче приспосабливается к внешним условиям и так далее. Все эти различия – внешние проявления индивидуальной кармы. Именно поэтому Будда говорил, что три сферы и шесть состояний существования – это ум и ничего более.

Состояние Просветления достигается, когда ум пробуждается от неведения, как ото сна. Отныне для блага всех существ проявляются разнообразные тела Будды и Чистые страны. Поскольку ум непосредственно переживает собственную природу, все хорошие качества спонтанно расцветают.


Самье Линг, март 1983 года


Если бы явления действительно существовали, мы бы не сумели достичь Освобождения. Обрести его посредством практики Дхармы возможно только потому, что они нереальны. Поэтому нам нужно избавиться от иллюзии их неизменности.

Однако, раз уж мы считаем их таковыми, мы просто обязаны принять в расчет законы, которым подчиняется все происходящее. Совершая позитивные действия, мы создаем основу для приятных переживаний высших миров, в то время как негативные действия приводят в болезненные состояния адов, голодных духов и животных. Хотя приятные ощущения и страдание иллюзорны, до тех пор, пока не освобождены, мы воспринимаем их как реальные.


Брюссель, октябрь 1984 года

Двенадцать звеньев взаимозависимого происхождения

Сансара означает вращение колеса, как если бы мы говорили о колесе транспортного средства, имея в виду что-то непрестанно вращающееся.

Но колесо приводит в движение не внешняя сила, а результат наших собственных действий. Негативные поступки влекут за собой рождение в нижних мирах (животных, голодных духов и в адах). Позитивные же приводят к перерождению в мирах высших (богов, полубогов и в мире людей). Сансара описывается как единство шести состояний ума, к которым иногда добавляют седьмое – бардо.

Слово «бардо означает «интервал» и чаще всего относится к промежуточному переживанию между смертью и рождением. Однако оно применимо и в других условиях. Например, мы употребляем слово «бардо» в отношении ничейной земли, отделяющей Францию от Бельгии.

Иногда шесть классов существ называют «внешней сансарой», тогда как бардо – это «внутренняя сансара». Мы также говорим о последовательности мыслей как «тайной сансаре».

Чтобы понять, как функционирует этот цикл, можно взглянуть на него с точки зрения двенадцати звеньев взаимозависимого происхождения:

1. неведение;

2. кармические импульсы, действия;

3. сознания;

4. имя и форма;

5. факторы восприятия;

6. контакт;

7. ощущения;

8. привязанность;

9. цепляние;

10. становление;

11. рождение;

12. старение и смерть.


Брюссель, октябрь 1984 года


Проще всего понять эту цепочку, выстроив ее звенья в хронологической последовательности так, чтобы началом и концом, минуя бардо, рождение и жизнь, служила смерть.

1. Неведение. До нынешнего существования у нас было другое, в конце которого ум отделился от тела и погрузился в бессознательное состояние, сравнимое с глубоким сном. Время, которое каждый проводит в забытье, варьируется. Как правило, это занимает три с половиной дня и соответствует первому звену цепи взаимозависимого происхождения – неведению.

2 и 3. Кармические импульсы и сознания. Когда бессознательный период подходит к концу и мы пробуждаемся из глубокого сна, возобновивший работу ум приводится в движение кармическими отпечатками. Это первый, примитивный уровень активности. Но вскоре за импульсами в игру вступают сознания, поддерживающие гораздо более организованную и сложную деятельность.

В рамках поучений о пяти скоплениях мы находим описание того, как работает психика. Оно содержит упоминание о стадии зарождения восприятия, которая предшествует стадии кармических отпечатков или желаний. Поэтому в цепи из двенадцати звеньев восприятие иногда располагают между неведением и кармическими импульсами. Первые три звена сравнимы с суставами на пальце. Их единство образует орган, компоненты которого можно разделить или поменять местами. В нашем случае восприятия и кармические отпечатки представлены вместе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо времени (Ориенталия)

Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета
Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета

В книге «Небесные танцовщицы» приводятся жизнеописания одиннадцати женщин, оставивших важный след в истории буддизма. Героини повествований жили в Индии и Тибете в эпоху Средневековья, когда в тех культурах развивалась Ваджраяна, или буддийский тантризм. Встречая искусных учителей, женщины приступали к практике и благодаря своей преданности и усердию постепенно достигали высоких уровней знания природы ума. Впоследствии они обучали соотечественников, писали философские труды и пособия по медитации; некоторые даже основали свои буддийские школы, существующие до наших дней.Сборник составлен коллективом европейских авторов на основе средневековых тибетских источников и дополнен справочными материалами и глоссарием.

Ангелика Прензель

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Документальное
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры

У этой книги два автора. Первый – Дагпо Таши Намгьял (XVI в.), высокий лама буддийской традиции Кагью. Тибетский оригинал его рукописи носит название «Ступенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние». Вторая часть, «Перст, указующий на Дхармакайю», написана Девятым Кармапой Вангчугом Дордже (1556–1603). Каждое из произведений представляет собой классический учебник по медитации Махамудры (Великой печати), вершины буддийского пути. В них полностью показан путь практики, начиная от простой сосредоточенности и заканчивая полным просветлением; даются подробные наставления о том, как оценивать свое развитие и избегать ошибок. Для широкого круга читателей.

Вангчуг Дордже , Вангчук Дордже , Дагпо Таши Намгьял

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги