Читаем Углубленный буддизм. От Хинаяны к Ваджраяне полностью

12. Старение и смерть. С самого рождения запускается процесс старения, зачастую насыщенный болезнями и страданием. Непостоянство ведет к неизбежной смерти. Наглядная иллюстрация его проявления – наши часы. Секунда за секундой, без остановки бегут стрелки. Непостоянство разворачивается в каждый момент времени на протяжении всей нашей жизни. Какой бы ни была наша смерть: старость, авария или болезни – нам ее не избежать. Различается лишь длительность умирания.

Рождение болезненно, но и уход из жизни приносит не меньше боли, а в промежутке времени между ними мы встречаемся с множеством трудностей. В общем и целом, когда Будда учил двенадцати звеньям взаимозависимого происхождения, он делал особый акцент на страдании и неизбежно сопутствующих ему явлениях.


Мы рассмотрели все звенья цепи: неведение, кармические импульсы, сознания, имя и форму, факторы восприятия, контакт, ощущение, желание, цепляние, становление, рождение, старение и смерть.

Смерть сопровождается последовательным растворением пяти элементов, которое венчает фаза полного забытья.

Эта последовательность касается физического существования и подобна росту цветка. Словно бутон, раскрывающийся полностью созревшим соцветием, ребенок развивается до тех пор, пока не обретет богатство молодого взрослого тела. И тут же начинается процесс, в конце которого цветок неизбежно увядает. Человек же, все стремительнее теряя способности, скользит в направлении старости и в конце концов смерти. Смерть сопровождается последовательным растворением пяти элементов, которое венчает фаза полного забытья. Ум проваливается в неведение – первое из двенадцати звеньев. Их череда непрерывна.

Индивидуальная и коллективная сансара

Двенадцать звеньев взаимозависимого происхождения – это способ описать сансару. Мы можем назвать их «индивидуальной сансарой», ведь они рисуют круг, по которому безостановочно ходят все существа. Под коллективной же сансарой понимаются различные состояния перерождения – шесть миров. Стоит отметить, что звенья цепи сами поддерживают свою непрерывность. Их не обязательно каждый раз проверять. Вмешательства извне не требуется. Они работают как кварцевые часы – не нужно постоянно подводить стрелки.

Медитация на двенадцать звеньев

Эти двенадцать факторов упоминаются на всех уровнях поучений Будды. Однако наиболее детально эта тема раскрывается в наставлениях Колесницы пратьекабудд и в качестве аспекта Хинаяны служит опорой медитации. Практикующий глубоко размышляет над каждым из звеньев цепи в той же последовательности, в какой мы их описали, – от неведения до смерти. Затем, отслеживая происхождение каждого звена, он исследует их в обратном порядке.

Как получилось, что есть старость и смерть? Они предопределены рождением. Почему мы родились? Потому что прошли через становление, а до этого вошли в утробу матери. Зачем мы это сделали? Все из-за цепляния. Зачем же цепляться? Да потому, что нас захватывает жадность, и так далее.

Таким образом практикующий доходит до первого фактора, чтобы задать последний вопрос: «Откуда взялось неведение?». Оно проистекает из ума. Чтобы положить конец этой последовательности, необходимо осознать его пустотную природу. Затем медитирующий покоится в пустоте и достигает частичной реализации, доступной пратьекабуддам.

Сейчас мы между рождением и смертью. Это самый продолжительный период в череде двенадцати звеньев, но он может принести и максимальную пользу. Нам дана возможность практиковать Дхарму и развиваться на пути к Освобождению и Просветлению. Это лучшее, что мы можем делать в жизни.


Самье Линг, март 1983 года


Вопрос: Когда мы достигаем Освобождения, кармы больше нет. Почему в таком случае мы не растворяемся в пространстве, а создаем эманации?


Калу Ринпоче: Освобождение – это не что-то физическое, как если бы мы вышли из одного места и отправились в другое. Это ум освобождает себя. Путь к Освобождению опирается на медитацию успокоения ума (шинэ). Обычно наш ум весьма подвижен и почти не поддается контролю. Шинэ позволяет его стабилизировать и применить более глубокую медитацию, которая ведет к узнаванию его истинной природы.

Наше нынешнее внутреннее состояние напоминает свечу, выставленную на ветру. Мы можем сколь угодно долго пытаться ее зажечь, но порывы ветра будут каждый раз ее гасить. Дуновения ветра – это мешающие эмоции и мысли, не дающие сосредоточить внимание. Первая задача медитации – успокоить ум.

На определенном уровне шинэ перед нами встает вопрос: кто вращается в сансаре и достигает Освобождения? Конечно же, ум. Мы пытаемся постичь его сущность и обнаруживаем, что ум – это пустота, ясность и всеведение.

Эта вторая стадия медитации называется «проникающее видение» (лхагтонг). Она открывает доступ к Освобождению и первому уровню Бодхисаттвы. Ум обретает самоконтроль и способность действовать для блага других.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо времени (Ориенталия)

Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета
Небесные танцовщицы. Истории просветленных женщин Индии и Тибета

В книге «Небесные танцовщицы» приводятся жизнеописания одиннадцати женщин, оставивших важный след в истории буддизма. Героини повествований жили в Индии и Тибете в эпоху Средневековья, когда в тех культурах развивалась Ваджраяна, или буддийский тантризм. Встречая искусных учителей, женщины приступали к практике и благодаря своей преданности и усердию постепенно достигали высоких уровней знания природы ума. Впоследствии они обучали соотечественников, писали философские труды и пособия по медитации; некоторые даже основали свои буддийские школы, существующие до наших дней.Сборник составлен коллективом европейских авторов на основе средневековых тибетских источников и дополнен справочными материалами и глоссарием.

Ангелика Прензель

Биографии и Мемуары / Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Эзотерика / Документальное
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры
Смотри в природу ума. Классический учебник по практике Махамудры

У этой книги два автора. Первый – Дагпо Таши Намгьял (XVI в.), высокий лама буддийской традиции Кагью. Тибетский оригинал его рукописи носит название «Ступенчатые наставления по медитации Великой печати истинного смысла, объясняющие естественное состояние». Вторая часть, «Перст, указующий на Дхармакайю», написана Девятым Кармапой Вангчугом Дордже (1556–1603). Каждое из произведений представляет собой классический учебник по медитации Махамудры (Великой печати), вершины буддийского пути. В них полностью показан путь практики, начиная от простой сосредоточенности и заканчивая полным просветлением; даются подробные наставления о том, как оценивать свое развитие и избегать ошибок. Для широкого круга читателей.

Вангчуг Дордже , Вангчук Дордже , Дагпо Таши Намгьял

Религия, религиозная литература / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика

Похожие книги