Читаем Угольная крошка полностью

Чета Бергерюд жила неподалеку от них. Несколько раз в день она проходила мимо их квартиры, делая небольшой крюк по пути в центр. Предлогом, если бы таковой понадобился, служило отсутствие машины, на которой ездил муж. Поначалу она торопливо проходила мимо их дома, но постепенно стала замедлять шаг и всматриваться в освещенные окна. Как это обычно бывает, Тур Бергерюд не осознавал, насколько хорошо его было видно с улицы. Иногда она останавливалась в тени огромного сугроба и смотрела на него так долго, что совсем переставала чувствовать свои замерзшие ноги. И только боязнь быть обнаруженной заставляла ее сдвинуться с места.


Эрик Хансейд и в эту пятницу не вернулся домой по окончании рабочего дня. Как обычно, за покупками отправилась она. Разумеется, у нее же никакой работы не было. Даже еще не зайдя в дом, она поняла, что его там нет. Все дело было в тишине или, возможно, в темноте гостиной, которую она видела сквозь приоткрытую дверь. К тому же на полу не видно было следов снегоходных ботинок в лужицах подтаявшего снега, из кухни не пахло горячим кофе и не доносилось звуков радио или ТВ.

Она опустила на пол пакеты с покупками и наклонилась расшнуровать зимние сапоги. Затем сняла и повесила на крючок пуховик. Почему он до сих пор не дома? Щеки ее вспыхнули от внезапного приступа гнева. К собственному ужасу, она выхватила из пакета упаковку яиц и швырнула ее о стену.

Он позвонил из администрации и сказал, что всплыло кое-какое дело: ерунда, в общем-то, но так как работать некому… Она ответила мягким будничным тоном, что он не должен постоянно брать на себя чужую работу, что ему того и гляди сядут на шею. Но когда она через пару минут вспомнила еще кое о чем, что забыла спросить, о чем-то совершенно банальном, и позвонила в администрацию, к телефону никто не подошел.

И в этом не было ничего странного. Ведь он давно укатил с Шэринги и занимался уже совсем не полицейскими отчетами. Ему позвонила Лина Бергерюд и предложила встретиться, чтобы прояснить возникшие недоразумения. Она подозревала, что муж что-то затевает, и хотела перестраховаться.

Когда Эрик несколькими часами позже вернулся домой, Фрёйдис уже стерла со стены следы разбитых яиц, и тарелка с его остывшим ужином стояла у микроволновки. Сама она, как ни в чем не бывало, сидела в кресле у окна в гостиной. Он начал было вздыхать по поводу переработок, но старался напрасно. Она улыбнулась ему странной, едва уловимой улыбкой и ответила неожиданно резко, что он взрослый человек и должен сам решать такие вопросы. Он вздрогнул, услышав ее голос. Неужели она что-то заподозрила? Но в дальнем углу комнаты, где она сидела и смотрела на город, было темно, и он не мог разглядеть ее лица.


Пятница 26 января 18.00

В следующую пятницу Эрик Хансейд вернулся с работы рано и предложил поужинать в шикарном ресторане при Доме культуры. Она нарядилась, предвкушая новое место и новые впечатления. Но когда они приехали туда, она поняла причину настойчивости мужа. Лина Бергерюд праздновала там день своего рождения. Ей исполнилось тридцать, и компания гостей в глубине зала шумела, уже успев подналечь на шампанское. Эрик пошел поздравлять именинницу, а Фрёйдис осталась стоять в одиночестве посреди зала.

Тур Бергерюд сидел спиной и ее не видел. Он не обернулся, и когда Эрик подошел к их столику. Но чуть позже по пути в гардероб он вынужден был пройти мимо столика рядом с выходом и не мог не поздороваться с ней.

– Привет, Фрёйдис. Давно не виделись, слишком давно…

И он подмигнул ей с дурашливо-заговорческим видом. Как будто намекал на только им двоим известную тайну. Ей хотелось расплакаться, но она улыбнулась и, отбросив гордость, крикнула ему вслед:

– Позвони мне. Приятно будет снова повидаться. Ты только предупреди.

Лина Бергерюд за праздничным столом следила за их беседой, недобро сощурив глаза. И когда Тур Бергерюд вернулся, дыша сигаретным дымом и винными парами, она наклонилась к нему через стол, откинув за спину свои длинные светлые волосы.

Вечер тянулся бесконечно. Фрёйдис подолгу сидела одна. Еда, заказанная Эриком, остыла, но она не стала звать его за стол. Она выпила в одиночку почти целую бутылку вина. И когда десерт был съеден, не оставалось ничего другого, как отправиться домой. В гардеробе возникла давка. Все разом собрались уйти. Она стояла и балансировала на одной ноге, пытаясь натянуть на вторую сапог. Куртка Тура Бергерюда висела прямо у нее за спиной, и она потеряла равновесие именно в тот момент, когда он внезапно оказался рядом.

Он рассмеялся:

– Вечно у тебя проблемы с тем, чтобы устоять на ногах…

Лина сразу же поняла, что между ее мужем и Фрёйдис что-то было. И впервые за много лет пришла в ярость. Что она себе вообразила, эта серая мышь? У нее же все на лице написано! Лина повернулась и бросила разгневанный взгляд на мужа. Он пожал плечами и обнял ее за талию.

Эрик Хансейд протиснулся вперед, совсем позабыв об осторожности.

– Собираетесь продолжить банкет? Может, и мы с вами? Время-то еще детское…

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпицберген

Убийца из прошлого
Убийца из прошлого

Захватывающий, почти документальный отчёт о страшных событиях, происходивших на Шпицбергене во время войны, производит сильное впечатление.История начинается в 1941 году, во время немецкой оккупации Норвегии. На самой северной её окраине, в глухом и малонаселённом Сёр-Варангере, за считаные месяцы концентрируются колоссальные военные силы – сотни тысяч немецких и австрийских солдат. Обстановка благоприятствует авантюристам, преступникам, предателям и шпионам всех мастей. Но один честный полицейский ведёт отчаянную и безнадёжную борьбу с хаосом, по мере сил защищая справедливый порядок. В это трудное время ему приходится идти по следу хладнокровного и безжалостного убийцы, которого он так и не сумеет поймать. Преступник ускользнёт на архипелаг Шпицберген. Спустя полвека ветераны войны в Арктике соберутся, чтобы вспомнить свою боевую молодость. Всё указывает на то, что жестокий убийца из прошлого всё это время скрывался и сейчас оказался на встрече боевых товарищей.Собранные много лет назад материалы попадают в руки шпицбергенского полицейского Кнута Фьеля. Удастся ли Фьелю вычислить и разоблачить убийцу?

Моника Кристенсен

Детективы

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики