Читаем Угольная крошка полностью

«Эджёйа» и «Поларйента» уже во второй раз пробивались через паковые льды к выходу из пролива Хинлопена. Тяжелые синие льдины то и дело с грохотом ударялись о стальную обшивку судов. В воздухе стоял треск и скрежет, а ветер завывал так, что в командной рубке с трудом можно было услышать друг друга. Из-за свинцово-серой пурги, которая толстым слоем налипала на стекла иллюминаторов, видимость составляла всего несколько метров. Попытки разглядеть что-либо, высунув голову наружу, тоже ни к чему не приводили, потому что глаза тут же наполнялись слезами от порывов ледяного ветра. Радар не особо помогал найти свободные ото льда пространства, но по крайней мере давал картину ближайшей береговой линии. Невыносимо медленно преодолевали траулеры приливное течение и ветер и выходили из злосчастного пролива на скорости всего в несколько узлов. Но внезапно на радаре возникло белое пятно – плавучий объект, достаточно большой для того, чтобы выделяться на фоне отражений льдин поменьше. И объект этот был прямо перед ними. Он загораживал выход из Северных Ворот.

– Это что еще за хрень? – раздался панический выкрик штурмана у экрана радара.

Оддеманн, спотыкаясь, подбежал к нему. Штурвал доверили матросу, который в ужасе уставился на огромную тень, выросшую прямо по курсу.

– Айсберг!

Оддеманн опрометью метнулся к штурвалу и, что есть силы, крутанул направо.

– Давай, помогай! – он навалился на штурвал, и траулер мучительно медленно повернул на северо-восток.

Штурман «Поларйенты» тоже увидел айсберг. Траулер-старожил чуть отставал и потому имел больше времени для маневра. Но тут команда к своему ужасу увидела, что айсберг двигался вперед быстрее дрейфующих льдов. И шел прямо на них.

Как только течение и ветер оказались по миделю обоих траулеров, маневрировать стало сложнее. И скорость хода в направлении от айсберга также упала.

– Мы не успеем его обойти, – крикнул Оддеманн. – Эта махина, небось, несколько сот метров в длину. Нам надо на юг.

На восточной стороне пролива у берега высокими гребнями сгрудились льды. И по мере движения льда эти торосы делались все выше. Зайти туда для траулеров означало смертельную опасность. Оба капитана, будто прочтя мысли друг друга, выбрали один и тот же путь. Преследуемые гигантским айсбергом, они взяли курс на юго-восток.


Первой остановкой вертолета на пути на север по плану был Грохукен, где в старом колоритном охотничьем домике третий год жил один охотник. Хансейд вез ему почту, предметы первой необходимости и немного свежей еды. Но северо-западный ветер быстро усиливался, и это заставило их повернуть.

– Или можем присесть, – озвучил альтернативу Бергерюд.

Но ученый знал по опыту, что это почти наверняка означает многочасовое ожидание в промерзшем вертолете.

– Может, двинем к Сорг-фьорду? – спросил он. – Там есть старая исследовательская станция.

– Она разве еще не развалилась? Я слышал разговоры о том, что у нее сорвало крышу, – Бергерюд обернулся к пассажирам.

– Нет, ее восстановили. Я был там прошлой зимой. Мы дотянем туда?

– Попробуем. – Второй пилот сидел, хмуро вцепившись в рычаг управления. Вертолет швыряло и трясло шквалистым ветром.

На подлете к Сорг-фьорду их накрыла метель. В одно мгновение видимость упала до нуля, машина летела в густой каше мокрого снега, который лип к иллюминаторам.

– Нам нужно садиться, – лицо второго пилота в свете приборной панели стало совсем белым.

Бергерюд прижал микрофон ко рту:

– Вижу горный отрог на западном берегу Соргфьорда. Примерно пол морской мили отсюда. Видите вон ту гряду? – Он ткнул в маленький круглый экран радара. – Судя по карте, она находится прямо возле старой станции. Попробуете сесть там?

Шестерым на борту вертолета сопутствовала удача. На подлете к подножию горы непогода немного утихла, так что они смогли увидеть землю. С третьей попытки второму пилоту удалось приземлиться на слежавшийся снег. Но он не выключал винт, пока все не покинули кабину. Напоследок, перед тем, как заглушить двигатель, он еще раз вызвал Шпицбергенское радио. Но так и не получил никакого ответа.

Глава 17. Письма

Четверг 8 февраля 08.00

Она лежала в постели с сухими глазами и пылающим лицом. Жар, хрипы в груди. Возможно, бронхит, если не пневмония. Она проявляла полное безразличие, когда он заговаривал с ней. Отворачивалась, не отвечала.

Поначалу Эрик Хансейд думал, что речь идет о сильной простуде. Он нарезал всевозможные фрукты, таскал ей стаканами воду и чай. Но она ничего не хотела. Он отпросился с работы, накупил газет и журналов, которые она не читала, проветривал спальню, приготовил ужин. Но она вставала с кровати только затем, чтобы сходить в туалет. И почти все время спала. Во всяком случае, лежала неподвижно с закрытыми глазами.

«Я умру», – внезапно выдала Фрёйдис ближе к вечеру. Это были ее первые за день слова, не считая односложных ответов на вопросы. И тогда муж позвонил в больницу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шпицберген

Убийца из прошлого
Убийца из прошлого

Захватывающий, почти документальный отчёт о страшных событиях, происходивших на Шпицбергене во время войны, производит сильное впечатление.История начинается в 1941 году, во время немецкой оккупации Норвегии. На самой северной её окраине, в глухом и малонаселённом Сёр-Варангере, за считаные месяцы концентрируются колоссальные военные силы – сотни тысяч немецких и австрийских солдат. Обстановка благоприятствует авантюристам, преступникам, предателям и шпионам всех мастей. Но один честный полицейский ведёт отчаянную и безнадёжную борьбу с хаосом, по мере сил защищая справедливый порядок. В это трудное время ему приходится идти по следу хладнокровного и безжалостного убийцы, которого он так и не сумеет поймать. Преступник ускользнёт на архипелаг Шпицберген. Спустя полвека ветераны войны в Арктике соберутся, чтобы вспомнить свою боевую молодость. Всё указывает на то, что жестокий убийца из прошлого всё это время скрывался и сейчас оказался на встрече боевых товарищей.Собранные много лет назад материалы попадают в руки шпицбергенского полицейского Кнута Фьеля. Удастся ли Фьелю вычислить и разоблачить убийцу?

Моника Кристенсен

Детективы

Похожие книги

Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы
Змеиный гаджет
Змеиный гаджет

Даша Васильева – мастер художественных неприятностей. Зашла она в кафе попить чаю и случайно увидела связку ключей на соседнем столике. По словам бармена, ключи забыли девушки, которые съели много вкусного и убежали, забыв не только ключи, но и оплатить заказ. Даша – добрая душа – попросила своего зятя дать объявление о находке в социальных сетях и при этом указать номер ее телефона. И тут началось! Посыпались звонки от очень странных людей, которые делали очень странные предложения. Один из них представился родственником растеряхи и предложил Васильевой встретиться в торговом центре.Зря Даша согласилась. Но кто же знал, что «родственник» поведет себя совершенно неадекватно и попытается отобрать у нее сумку! Ну и какая женщина отдаст свою новую сумочку? Дашенька вцепилась в ремешок, начала кричать, грабитель дал деру.А теперь представьте, что этот тип станет клиентом детективного агентства полковника Дегтярева. И Александр Михайлович с Дашей будут землю рыть, чтобы выяснить главную тайну его жизни!

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Прочие Детективы
Имперский вояж
Имперский вояж

Ох как непросто быть попаданцем – чужой мир, вокруг всё незнакомо и непонятно, пугающе. Помощи ждать неоткуда. Всё приходится делать самому. И нет конца этому марафону. Как та белка в колесе, пищи, но беги. На голову землянина свалилось столько приключений, что врагу не пожелаешь. Успел найти любовь – и потерять, заимел серьёзных врагов, его убивали – и он убивал, чтобы выжить. Выбирать не приходится. На фоне происходящих событий ещё острее ощущается тоска по дому. Где он? Где та тропинка к родному порогу? Придётся очень постараться, чтобы найти этот путь. Тяжёлая задача? Может быть. Но куда деваться? Одному бодаться против целого мира – не вариант. Нужно приспосабливаться и продолжать двигаться к поставленной цели. По-кошачьи – на мягких лапах. Но горе тому, кто примет эту мягкость за чистую монету.

Алексей Изверин , Виктор Гутеев , Вячеслав Кумин , Константин Мзареулов , Николай Трой , Олег Викторович Данильченко

Детективы / Боевая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Боевики