Она смеется. — Извини. Ты просто… милый.
— Это лучше, чем быть ботаником.
— Верно.
— И ты ошибаешься еще кое в чем. — Я завожу машину.
— В чем?
— У меня есть шесть выражений.
Она запрокидывает голову и смеется.
Я улыбаюсь, переплетаю свои пальцы с ее и еду за остальными членами моей семьи.
— Где Майкл? — Я показываю на часы. Ученики средней школы наводняют полосу для пикапов, где я припарковался несколько минут назад. Я вглядываюсь в их лица, выискивая особую шевелюру.
— Обычно он здесь, — говорит Бейли, выглядывая из окна машины.
— Давай я ему позвоню. — Санни, которая все еще сидит на переднем сиденье, достает телефон из сумочки.
— О, смотрите! Я вижу его!
Я смотрю в том направлении, куда указывает Бейли, и замечаю маленького мальчика, пробирающегося сквозь толпу с опущенной головой. На нем толстовка с капюшоном, и он выглядит так, словно изо всех сил старается слиться с толпой.
Я вспоминаю свой собственный школьный образ, и мои инстинкты посылают сигнал тревоги. Что-то не так. Здесь жарко. Почему Майкл весь закутан в куртку и толстовку с капюшоном?
У Санни, должно быть, тот же вопрос, потому что она отталкивает меня в сторону и вылезает из машины. — Привет, Майк. Ты в порядке?
— Да, — бормочет он. Засунув руки в карманы, Майкл смотрит в землю, так что капюшон куртки закрывает его лицо.
— Ты уверен? — Настаивает Санни. Ее голос легок, но я вижу, как сузились ее глаза.
Майкл кивает.
— Тогда что это у тебя на рубашке? — Санни указывает на его куртку.
Майкл опускает взгляд, и Санни пользуется этой возможностью, чтобы одернуть его толстовку. Лед пробегает по моим венам, когда я вижу синяки на лице Майкла. Мой взгляд останавливается на рассеченной его губе, и волна защитных инстинктов захлестывает меня.
Я контролирую гнев, потому что у меня больше практики в этом.
Санни… нет.
— Кто это с тобой сделал? — Тихо спрашивает Санни. Ее глаза — черные шарики, сверкающие жаждой убийства. Напряжение скручивает ее плечи, и она мотает шеей из стороны в сторону. — Кто, Майкл?
Майкл быстро натягивает толстовку на голову. — Ничего страшного.
— Ничего? — Санни хватает его за подбородок и приподнимает его лицо. — Ты называешь это "ничего"? Ты, очевидно, дрался.
— Санни. — Я касаюсь ее локтя. Мы находимся в общественном месте, и Майклу явно неудобно раскрывать нам свои травмы — или историю, стоящую за ними. Разум подсказывает, что мы должны отвезти его домой и решить этот вопрос в более контролируемой обстановке.
Санни делает глубокий вдох ртом, как будто ей нужно больше кислорода, чем могут обеспечить ее ноздри. Закрыв глаза, она шепчет: — Майкл, я даю тебе три секунды, чтобы очень четко объяснить, что произошло сегодня.
— Ничего особенного. — Майкл пинает камень. Он говорит сердитым ворчанием старшеклассника, которое заставляет меня наклониться вперед, чтобы лучше слышать.
— Правду, Майкл, — шипит Санни.
Майкл с трудом, очевидно, сглатывает. — Эбенезер… сегодня загнал меня в угол у моего шкафчика.
— Ты подрался с ним? — спрашивает Санни напряженным голосом.
— Нет. — Майкл поднимает голову. Карие глаза смотрят на Санни, как на потерявшегося щенка. — Я помню, что ты сказала. Я сделал выбор.
Санни отшатывается. Дрожащими пальцами она зажимает переносицу и быстро потирает. — Майкл, я не имела в виду, что ты не должен защищаться. Ты просто стоял там и позволял ему избивать себя?
Майкл отводит взгляд.
Лицо Санни каменеет. Медленными, размеренными движениями она собирает волосы наверх и завязывает их сзади в конский хвост.
— Где он? — Тихо спрашивает Санни.
Я спешу к ней и хватаю за руку. — Санни, что ты собираешься делать?
— Я собираюсь найти Эбенизера и собираюсь выбить из него все сопли. Вот что я собираюсь сделать.
Майкл вскидывает голову.
Бейли ахает.
Я отпускаю руку Санни и тут же хватаю ее снова. Я разрываюсь между желанием быть голосом разума и держать ее сумочку, пока она пинает Эбенезера в грязь. Он несовершеннолетний. Насилие — это диковинная реакция на ситуацию, но гнев затуманивает мои суждения.
Я думал, что моя иррациональная сторона сохранена только для Санни. Я ошибался. Логика вылетает в окно теперь, когда пострадал один из моих мальчиков.
— Где он? — рявкает Санни, ее пальцы скручиваются, как когти. — Где маленький хулиган?
Майкл качает головой.
— Он вон там. — Щебечет Бейли, указывая на долговязого парня с торчащими волосами и брекетами. Он бежит через поле, его трикотажная рубашка хлопает по спине.
Санни устремляется в направлении Эбенезера.
— Санни! — Я плетусь за ней.
Так почему же я хочу увидеть, как этот маленький засранец получит по заслугам?
Эбенезер запрыгивает в шикарный седан прежде, чем мы успеваем до него добраться. Машина выезжает с парковочной полосы, индикатор мигает. Они уезжают. Мы опоздали.
Но Санни не сбавляет скорость. Она