Он сидел, прижав трубку к уху, минуты две, пока ему не стало казаться, что время между звонками тянется невыносимо долго.
Ответа не было. Никто не снимал трубку телефона, звонок которого можно было услышать и в Нью-Йорке.
Двенадцать тридцать пять. Должно быть, Эллис решила, что между полуднем и половиной второго звонить никто не будет. И ей, скорее всего, что-то понадобилось в супермаркете. Или она решила взять детей с собой в клуб и угостить их гамбургерами. Или же она не могла отказать Ненси Лумис и пошла с Джаннет на ленч. Или же она заскочила в библиотеку — летом Эллис обожала читать, сидя рядом с бассейном.
Таннер попытался представить Эллис за этими делами. Да, вероятно, она занималась одним из них или всеми сразу.
Она снова и снова набирал номер, но ответа не было. Он позвонил в клуб.
— Простите, мистер Таннер. Но миссис Таннер здесь нет.
Лумисы. Конечно, она отправилась к Лумисам.
— Привет, Джон. Эллис сказала, что у Джаннет схватило животик. Может быть, она повезла ее к доктору.
К восьми минутам второго Джон еще дважды звонил домой. В последний раз он не клал трубку минут пять. Он представлял, как Эллис, переводя дыхание, вбегает в двери, и говорил себе, что вот еще один последний звонок, и он услышит ее голос.
Но этого не произошло.
Он все больше злился, считая, что ведет себя, как сущий дурак. Он лично видел, как патрульная машина провожала их, когда Эллис везла его на станцию. Фассет вчера убедил его, что их охраняют, не смыкая глаз.
Фассет.
Сняв трубку, он торопливо набрал номер срочной связи, который дал ему Фассет. Телефон стоял где-то в Манхэттене.
— Гровер…
«Кто это?» — подумал Таннер.
— Алло? Алло? Джордж Гровер у телефона.
— Мое имя Джон Таннер. Я пытаюсь разыскать Лоренса Фассета.
— О, здравствуйте, мистер Таннер. Что-то случилось? Фассета нет. Чем я могу вам помочь?
— Вы сотрудничаете с Фассетом?
— Так точно, сэр.
— Я не могу связаться с моей женой. Несколько раз я пытался дозвониться до них. Она не отвечает.
— Она могла просто выйти из дома. Я бы на вашем месте не беспокоился. Она под защитой.
— Вы уверены?
— Конечно.
— Я просил ее не отходить от телефона. Я предупреждал ее, что жду очень важный звонок…
— Я свяжусь с нашими людьми и дам вам знать о том, что они сообщат. Думаю, мне удастся вас успокоить.
Слегка расслабившись, Таннер повесил трубку. Но прошло пять минут, а обещанного звонка все не было. Он набрал номер Фассета, но телефон был занят. Он тут же положил трубку, представив себе, что Гровер звонит ему, а у него занято. Пытался ли Гровер связаться с ним? Он должен это сделать. Сейчас он, скорей всего, набирает его номер.
Но телефон по-прежнему молчал.
Таннер опять снял трубку и медленно, тщательно набрал номер, следя за правильностью набора каждой цифры.
— Гровер…
— Это Таннер. А я думал, вы мне перезвоните!
— Простите, мистер Таннер. У нас возникли небольшие сложности. Ничего особенного.
— Что вы имеете в виду под «сложностями»?
— Мы пытаемся связаться с нашими полевыми агентами. В таких задержках нет ничего особенного. Мы не можем требовать от них, чтобы они все время держали свои радиотелефоны включенными. Мы сию секунду свяжемся с ними, и я буду звонить вам.
— Не скажу, что мне это нравится! — Таннер резко опустил трубку на рычаг и поднялся из кресла. Вчера днем Фассет в деталях описал все их действия — даже в тот момент, когда они говорили по телефону. А теперь этот Гровер не может найти никого из тех, кто, как предполагается, охраняет его семью. Что там говорил Фассет?
«У нас в Сэддл-Уолли тринадцать агентов…»
А Гровер не может найти никого из них.
Тринадцать человек — и никого!
Он открыл дверь кабинета.
— У меня изменились планы, Норма, — сказал Таннер секретарше. — Слушайте мой телефон, пожалуйста. Если позвонит человек по фамилии Гровер, скажите ему, что я поехал домой.
«СЭДДЛ-УОЛЛИ.
Поселение основано в 1862 году.
Добро пожаловать»
— Куда теперь, мистер?
— Прямо. Я покажу вам.
Машина выехала на Орчард-драйв в двух кварталах от его дома; у Таннера зачастил пульс. Сейчас он увидит большой лимузин около своего дома. Еще один поворот, и он увидит его — если он на месте. И в таком случае, все в порядке. О Господи! Сделай так, чтобы все было в порядке!
Лимузина близко не оказалось.
Таннер посмотрел на часы.
Два сорок пять. Без четверти три! И Эллис нигде не видно!
— Налево. К дому с деревянной крышей!
— Прелестное место, мистер. В самом деле, просто великолепное местечко.
— Быстрее!
Машина подрулила к самому флагштоку. Расплатившись, Таннер рывком открыл дверцу. Он не стал дожидаться благодарностей водителя.
— Эллис! Эллис! — Миновав буфетную, Таннер метнулся к гаражу. Никого. Маленький «триумф» стоял на месте.
Тишина.
И все же что-то было не так. Запах. Слабый, дурманящий запах, происхождение которого Таннер не мог определить.
— Эллис! Эллис! — Вернувшись на кухню, он через окно увидел бассейн. О Боже! Не отрывая глаз от поверхности воды, он рванул на себя дверь патио. Она была заперта на ключ, но он просто вышиб замок и выбежал наружу.