Читаем Уик-энд в Городе грехов полностью

– Дарси, я не собираюсь нападать на человека, которого и так вот-вот увезет карета скорой помощи. Мама убила бы меня за это.

Спустя долгих две недели он наконец понял, чего ему не хватало больше всего. Сияния великолепной улыбки, с которой все началось. Той, которую ему никогда не забыть и без которой не жить. Он снова хотел ее заслужить.

Грант с трудом согласился ехать в больницу на осмотр, Гейл поехала с ним, оставив Джеффа и Дарси в доме одних.

Обняв Дарси, Джефф не смог ее отпустить. Дарси, судя по всему, это понимала и еще ближе прижималась к нему.

Черт возьми, как же хорошо чувствовать ее рядом.

Когда машина скорой помощи исчезла из виду, Дарси осторожно выбралась из его объятий.

– Хочешь зайти? – Теперь, когда все уехали, она казалась более взволнованной.

Джефф решительно закивал, но потом оглянулся на свою машину, двумя колесами стоявшую на газоне, с широко распахнутой дверцей.

– Позволь, я подъеду с другой стороны. Там и встретимся.

Дарси, уходя, на миг остановилась и, обернувшись, спросила:

– У тебя все в порядке?

Нет, все просто ужасно. По крайней мере, пока.

– Дай мне несколько минут, и я буду в порядке. – Джефф двигался по направлению к ней. – Я знаю, ты хотела свободы, личного пространства, я сам отпустил тебя, но, Дарси, ты нужна… Я думал… Я так рад, что.

Она подошла к нему, понимая, какой непреодолимый страх он, должно быть, испытывал в эти минуты, и решила успокоить его. Приложила его руки к своему животу.

– У него все хорошо. – Легкий проворный толчок изнутри коснулся раскрытой ладони Джеффа. В Дарси вдруг все всколыхнулось. Сладостное облегчение оттого, что Джефф рядом, ее безмерная любовь, мучительное волнение.

Джефф еще раз ласково провел рукой по ее животу.

– Дарси, я очень рад, что нашему ребенку ничто не угрожает. Несомненно, это так, но, знаешь, когда я подумал, что что-то может случиться с тобой, бог мой, у меня перехватило дыхание и едва не остановилось сердце. Я не мог думать ни о чем другом.

На этот раз она понимала, что происходит. Нежно погладила его ладонь, словно хотела навсегда запомнить ощущение его кожи, и отошла от него.

Она цепко держалась, по ее мнению, за действительность, не позволяя сердцу радостно порхать. Джефф ей небезразличен. Это никогда не вызывало сомнений.

Сейчас не самый подходящий момент обсуждать возможность быть вместе хоть в каком-нибудь качестве. Не время выяснять, какого рода союз мог бы дать им все, чего они хотели. Ну или почти все. И она снова отстранилась от него.

Он старался сдерживать порывы и не рвануться вперед напролом, пытался найти компромисс, дать больше, чем должен, одновременно не пытаясь во что бы то ни стало заполучить все чего хочет. Он думал, что честен с ней.

– Как поживаешь?

Дарси подошла к раковине наполнить чайник водой.

– Мы поживали очень даже неплохо. Постепенно привыкали к новому дому. Обосновывались в нем. А как ты?

Джефф пододвинул кухонный табурет и, сев на него, наблюдал, как Дарси заваривает чай.

– Мне одиноко. Я скучаю по тебе. Жалею о том, что сотни вещей не сделал иначе, с любопытством думаю, могло бы это хоть как-то изменить мое нынешнее положение. – Он всем существом жаждал тотчас подойти к ней, усадить к себе на колени. Но заставил себя остаться на месте. – Я работал по восемнадцать часов в сутки, стараясь хоть как-то отвлечься, так что и теперь не стану разрабатывать новые планы вернуть тебя, тщательно подбирать слова убедить тебя, хотя бы частично отойти от своих принципов только ради удовлетворения моих потребностей. Я изможден и обессилен, несчастен. Но, думаю, если я не хочу упустить единственный шанс на счастье, которое, точно знаю, возможно для нас с тобой, надо постараться стать таким мужчиной, которого ты заслуживаешь, которому ты сможешь полностью доверять, во всем положиться. Кто способен заставить тебя от души рассмеяться, поможет чувствовать себя в полной безопасности. И самое главное, с которым ты захочешь остаться.

– Джефф, когда мы говорили с тобой в прошлый раз… – Возможно, сегодня не лучший день для разговоров об этом.

– Не переживай. Я не прошу твоей руки в очередной раз.

Она кивнула довольно напряженно, смущенно, с несчастным видом. Ах, как же тяжело не сорваться с места и не подбежать к ней в ту же секунду.

– Я обещал тебе, что не стану этого делать, хочу быть человеком, честному слову которого ты будешь всегда и неизменно доверять. Тем не менее я все же спрошу тебя о том, ради чего приехал сюда сегодня. Согласна ли ты дать мне шанс попросить тебя о встрече?

Дарси моргнула несколько раз, взмахнув пушистыми ресницами в сомнении, правильно ли расслышала. Встреча? Ее сердце забилось чаще, ведь он сказал «встреча», а есть немало способов превратно истолковать это слово. И все же она старалась использовать даже остатки стремительно исчезающего самообладания, чтобы держать себя в руках и не броситься ему в объятия, если он имел в виду что-то другое.

Он скучал по ней.

– О какой встрече ты просишь? О встрече-свидании? Или просто встрече… Или быть может, это встреча, которая означает совсем не то, что думаю я, но.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги