Читаем Уильям Шекспир сонеты 8, 118, 113. William Shakespeare Sonnets 8, 118, 113 полностью

Поскольку в «Кратком каталоге» пишущих поэтов и литераторов не нашлось автора, чьё имя совпадало бы с инициалами «An. Sc.». В связи с чем, в дальнейшем права на авторство «Daiphantus» продолжат оставаться в числе неопознанных до тех пор, пока не появятся новые доказательства, дающих подтверждение об авторе на «Даифантус»). («Epistle to Daiphantus, or the Passions of Love). (Josephine Roberts: «Daiphantus (1604): A Jacobean Perspective on Hamlet's Madness». Library Chronicle of the University of Pennsylvania, 42 (1978): pp. 128—137).

Одним из посещавших литературный салон Мэри Пембрук, был Сэр Джон Дэвис (John Davies), поэт и композитор «елизаветинской» эпохи. Сэр Джон Дэвис досконально исследовал гармонию в музыке, будучи поэтом-метафизиком «елизаветинской» эпохи. Но, как оказалось, согласно архивному материалу, фрагменты его упомянутой книги имели схожий образ «...the notes blending to make a perfect harmony», «...смешения нот образовывают безупречную гармонию» с образами вышеизложенного «Диафантуса», который любезно предлагаю читателю для ознакомления и сравнения:

— Confer!

«Do a music frame. The music is that of the spheres. Plato imagined a celestial siren sitting on each of the turning cosmic spheres and singing a different note; the notes blending to make a perfect harmony». «Сочините музыкальное обрамление. Музыка — является музыкой сфер. Платон представлял себе божественную сирену, сидящую на каждой из вращающихся космических сфер и поющую разные ноты; смешение нот образовывают безупречную гармонию».

(«Orchestra; or, a Poem of Dancing» by Davies, John, Sir. Publisher London: Chatto & Windus, pp. 49—50).

(Примечание: Сэр Джон Дэвис (родился в апреле 1569 года, Тисбери, Уилтшир, Англия — умер 8 декабря 1626 года) — английский поэт и юрист, в своём труде «Оркестр, или Танцевальная Поэма» («Orchestra; or, a Poem of Dancing») раскрыл типично «елизаветинское» развлечение путём созерцания в поиске полного соответствия между природным порядком вещей и человеческой деятельностью. Encyclopedia Britannica).

Краткая справка.

Мэри Пембрук (до замужества Сидни) превратила Уилтон-Хаус (Wilton House) в «рай для поэтов», в литературных кругах Лондона называвшийся, как «Кружок Уилтона». Это была литературная группа салонного типа, поддерживаемая гостеприимством и покровительством Мэри Пембрук, в которую входили Эдмунд Спенсер (Edmund Spenser), Уильям Шекспир (William Shakespeare) Самуэль Даниель (Samuel Daniel), Майкл Дрейтон (Michael Drayton), Бен Джонсон (Benjamin Jonson), Сэр Джон Дэвис (John Davies) и другие.

Дело в том, что в 1577 году дядя Мэри Сидни, Роберт Дадли, помог её отцу оформить её брак с их близким союзником Генри Гербертом, 2-м графом Пембрук (умершим в 1600 году). Таким образом Мэри графиня Пембрук, стала полноправной хозяйкой ряда поместий, включая Уилтон-Хаус и замок Бейнардс в Лондон-Сити. Примечательно, но исторически сложилось, что за Мэри Пембрук закрепилась репутация персоны, «...получившей значительно больше посвящений, чем любая другая женщина некоролевского статуса».

По некоторым данным, король Англии Яков I, посетил Уилтон-Хаус, следуя по пути на свою коронацию в 1603 году и снова останавливался в Уилтоне после своей коронации, спасаясь от эпидемии «чёрной чумы», охватившей весь Лондон.

Джон Обри (John Aubrey), архивариус, натурфилософ и писатель, так охарактеризовал обитель литераторов и поэтов, и посему описал так: «...Wilton House was like a college, there were so many and ingenious persons. She was the greatest patroness of wit and learning of any lady in her time», «...Уилтон-Хаус был подобен колледжу, там было так много учёных и изобретательных людей. Она же была величайшей покровительницей остроумия и учёности среди любой леди своего времени». (Aubrey, John; Barber, Richard W. 1982: «Brief Lives». Boydell. ISBN: 9780851152066).

Но давайте возвратимся к семантическому анализу сонета 8, содержание которого долгое время вызывало множество споров в среде критиков и исследователей творчества гениального драматурга.

С большей степенью вероятности, но заурядный ум и природное упорство Шекспира при написании пьес, куда чаще подвергались жесточайшей критике, главной причиной которой была обыкновенная творческая зависть. Однако, наиболее ожесточённой критике подверглась пьеса-трагедия Шекспира «Гамлет», вызывавшая острые приступы зависти у коллег по перу. (См. примечания к фрагменту «Даифантус» в разделе архивных критических дискуссии и заметок к сонету 8).

Как ни странно, в число злопыхателей Шекспира входил Джон Флетчер, драматург-постановщик театральной труппы «Люди Короля», заступившего в качестве драматурга вслед за Шекспиром, Он был значительно моложе Шекспира, и буквально «дышал ему в затылок», напоминая о себе. (Об драматургии Джона Флетчера и её характерных изъянах остановлюсь отдельно после завершения семантического анализа сонета 118).

«If the true concord of well-tuned sounds,

By unions married, do offend thine ear,

They do but sweetly chide thee, who confounds

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
MMIX - Год Быка
MMIX - Год Быка

Новое историко-психологическое и литературно-философское исследование символики главной книги Михаила Афанасьевича Булгакова позволило выявить, как минимум, пять сквозных слоев скрытого подтекста, не считая оригинальной историософской модели и девяти ключей-методов, зашифрованных Автором в Романе «Мастер и Маргарита».Выявленная взаимосвязь образов, сюжета, символики и идей Романа с книгами Нового Завета и историей рождения христианства настолько глубоки и масштабны, что речь фактически идёт о новом открытии Романа не только для литературоведения, но и для современной философии.Впервые исследование было опубликовано как электронная рукопись в блоге, «живом журнале»: http://oohoo.livejournal.com/, что определило особенности стиля книги.(с) Р.Романов, 2008-2009

Роман Романов , Роман Романович Романов

История / Литературоведение / Политика / Философия / Прочая научная литература / Психология