Баттерворте немногим отличался от большинства издателей, для которых выпуск книг является в первую очередь именно коммерческим предприятием, приносящим прибыль. Прекрасно понимая это, Черчилль попросил честно рассмотреть его предложение, не исключая, что оно, возможно, «не по вашей части»[294]. Баттерворте взял день на раздумья. Он признал, что сборник вряд ли будет иметь коммерческий успех, но добавил, что для него это непринципиально. Поддерживая крестовый поход автора, он согласился с тем, что речи по индийскому вопросу относятся к той редкой категории книг, выпуск и масштаб распространения которых гораздо важнее полученной прибыли. Он гарантировал, что постарается опубликовать сборник в кратчайшие сроки и по минимальной цене[295].
Заручившись поддержкой Баттервортса, Черчилль засучил рукава и приступил к компоновке произведения. Обычно он направлял свои рукописи на проверку — экспертам, коллегам, редакторам. Сборник речей отличался по формату от прежних сочинений и требовал гораздо меньше подготовительной работы. Тем не менее Черчилль привлек к работе над текстом профессионального корректора, а также познакомил с рукописью одного из членов правления Индийского имперского общества, в прошлом члена исполнительного совета при вице-короле Индии, бывшего вице-губернатора Бирмы, а также члена Королевской комиссии гражданских служб в Индии Реджинальда Генри Крэддока (1864–1937)[296].
В конце апреля гранки были готовы. Черчилль направил их в типографию и стал ждать выхода книги. Прошла неделя, другая, но тиража не было. Второго мая политик связался с управляющим издательства Гарольдом Бурном, заявив, что книгу нужно издать не позже второй половины мая: «Прошу ускориться всеми возможными способами. Время пришло»[297].
Книга, получившая название «Индия», вышла 21 мая 1931 года. В нее вошли статья из номера
«Индия» переиздавалась всего один раз. В 1990 году
Одним из самых парадоксальных моментов, связанных с индийской кампанией Черчилля, является то, что, выступив ретроградом, отказывающимся признать неизбежный процесс деколонизации, Черчилль на самом деле исполнил непривычную для восприятия широкой публики роль миротворца. Основной посыл его речей состоял в предотвращении кровопролития на субконтиненте: нормализация положения в Индии должна осуществляться не силовыми, а политическими методами. Столкновения в Индии происходили не с британскими властями, а являлись результатами «религиозных стычек» между индуистами и мусульманами. Их предотвращение, убеждал Черчилль, возможно только тогда, когда центральная власть сохранится за британской администрацией, которая сможет «гарантировать непредвзятость и беспристрастность» в отношении всех классов, общин и национальностей.
С уходом Британии Черчилль предсказывал начало серьезных проблем: разрушение законодательной и социальной систем, рост коррупции, учащение этно-конфессиональных конфликтов. «Сейчас, когда становится очевидным, что вскоре мы либо по собственной воле покинем Индию, либо нас оттуда выгонят, непримиримая ненависть и кровная вражда вновь дадут о себе знать», — предупреждал он. В условиях ежедневного «усиления религиозных распрей» ослабление позиций сюзерена приведет к «погружению Индии в кровопролитнейшие гражданские войны»[302].