Читаем Уиронда. Другая темнота (сборник) полностью

Пьетро хотел разбудить его, рассказать об ужасном звере, который притащился к озеру на водопой, о том, каким одиноким он почувствовал себя, когда вылез из палатки в ночную темноту спящих гор.

Но сразу передумал. Он знал, что скажет Алессио: «Насмотришься фильмов ужасов, а потом от каждого шороха в темноте готов в штаны навалить, придурок».

И еще издеваться начнет. И будет прав.

Поэтому Пьетро попил воды, забрался в спальный мешок и натянул капюшон на голову. А потом пододвинулся немного ближе к другу, чтобы стало теплее.

Это точно сосиски, не иначе. Они не переварились.

Пьетро долго крутился в спальном мешке и смог заснуть только когда в серый, безликий и холодный мир проникли первые лучи восходящего солнца.

* * *

Утро было холодным, хотя склоны гор обливал солнечный свет; мрачная зелень деревьев побледнела, а в темноте трещин обнажились мозаики камней, по хаотичному рисунку которых прыгали белые струйки воды.

Пока Пьетро возился с горелкой, готовя кофе, Алессио разбирался с удочками: привычными движениями привязывал крючки и вертлюги, время от времени поднося руку ко рту, чтобы перегрызть леску. Иногда как будто сам себе объяснял, что делать, но без особого энтузиазма. Казалось, настроение у него так себе – Пьетро догадывался, что Алессио не терпится начать ловить рыбу.

Они выпили кофе, сидя у потухшего костра, а потом собрали все необходимое и пошли к озеру, между камышей, окутанные сигаретным дымом.

Алессио внимательно посмотрел на водную гладь, а потом на друга, зажав сигарету в углу рта и прищуриваясь.

– Как я тебя учил в тот раз, забрасываешь и сматываешь, забрасываешь и сматываешь. Если рыба ударит, крути катушку и следи за фрикционом. Да ладно, не парься, все равно ничего не поймаешь…

– Иди ты. Кстати, может, по пивку?

– Алкаш. А ну покажи, что будешь делать, – ухмыльнулся Алессио, забрасывая блесну резким движением. Она упала в воду рядом с камнями, напоминавшими спину динозавра.

В следующие два часа разыгрывалась пантомима забросов, сматывания и проводки в воде. Алессио ловко обращался с удочкой, словно она была продолжением его тела, а Пьетро то и дело забрасывал не туда, цеплял крючком кусты и ругался.

– Да тут ни хрена не клюет! – воскликнул он после того, как в очередной раз вытащил удочку с пустым крючком, и, положив ее на траву, предложил. – Меня это уже заколебало. Может, немного встряхнемся?

Алессио покивал головой, не сводя глаз с ровно размывающейся катушки; он старался придать колеблющейся блесне как можно более естественное и плавное движение:

– Захвати еще пару банок пива.

Пьетро пошел к палатке. А когда вернулся, его лицо напоминало лицо ребенка, очень довольного своей проделкой. В левой руке он держал банку Moretti, а на правой ладони нес две уже разрезанные четвертинки кислоты.

– Под язычок и хорошего трипа! – прокомментировал он.

Алессио подумал, что, наверно, зря согласился попробовать наркотик; но раз обещал… К тому же мысль о сладком трипе, о погружении в умиротворенное прекрасное состояние, которое может дать только ЛСД, приятно волновала его, это правда. Он взял бумажный треугольник, пропитанный кислотой, и сунул в рот.

– Хорошего путешествия! – хихикнул Алессио. – А теперь давай-ка поймаем какую-нибудь форельку, пока не вставило!

Но клева не было. Они уже допили пиво, раз десять забросили удочки в разные места, но ни одной рыбешки так и не вытащили. Пьетро в конце концов наловчился отправлять леску туда, куда планировал, но все напрасно. Часов в одиннадцать занервничал и Алессио.

– Блин, здесь и правда не ловится. Да и тебя, похоже, обдурили, когда продали эту дрянь, – нахмурившись, проворчал он.

Ничего не ответив, Пьетро мрачно посмотрел на друга.

Они забросили удочки еще раз десять, прежде чем Алессио заметил, что пейзаж изменился. Сначала только вдалеке, а потом повсюду. Отражения в озере приобрели более теплый оттенок, а блестящая черная удочка окрасилась в невероятные цвета – фиолетовые полосы переходили в разводы оранжевого и зеленого. Тени гор и деревьев задрожали, стали растягиваться, дышать и становиться мягче.

Рука Алессио, держащая катушку, отяжелела, пальцы превратились в потные резиновые трубки и с трудом крутили ручку. Лоб покрыла испарина, а подняв глаза, он увидел, как облака на небе сворачиваются в немыслимые спирали и загогулины.

– Черт возьми, зря я сказал… похоже, начинает действовать.

– Двойная доза, – пробормотал Пьетро с идиотским выражением лица. – Для кислоты требуется терпение, как и для рыбалки. Я тоже чувствую… Бросай удочку и ложись. Сейчас открою последнее пиво.

Алессио решил так и сделать, почувствовав желание созерцать новую реальность, которая вдруг стала очень интересной, да и честно говоря, он едва держался на ногах. Уже собрался вынуть удочку, как вдруг катушка резко перестала крутиться.

Наверное, крючок зацепился за какую-нибудь корягу на дне или запутался в водорослях. Твою же мать. Теперь придется резко дергать за леску, надеясь, что блесна распутается и удастся забрать искусственную приманку.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы