Читаем Уйти, чтобы возродиться полностью

Лишь одна фигура Фермера, незаметно и одиноко стоявшего у входа Обзорного зала, не принимала в этих слушаниях активного участия. Фермер прислушивался к словам Вика, но для него это был всего лишь фон, словно шум прибоя на берегу океана. Он внимательно наблюдал за сидящими за столом эримитисами, замечая очевидные перемены в них. Это уже не те сухие, следующие неким сводам придуманных запретов и законов, эримитисы. Это уже познавшая боль утраты, познавшая единение, а с ними и человеческие эмоции и чувства, раса колонистов. Он понял, что должен помочь им выжить, наставить на путь Жизни. В принципе, являясь провидцем, он внутри себя давно уже знал это.

Вик устало вытер взмокший лоб, заканчивая мучить пересохшее горло.

– И сейчас я на родном Эримитисе, воссоединился со своим народом, со своими родителями. Однако часть себя я оставил там, на Антарктиде. Я вижу, что Эримитису уготована страшная участь. Но в то же время я знаю, что в Антарктиде мои друзья и моя девушка в любой момент могут погибнуть. Я обязан даже при нынешних обстоятельствах просить вашей помощи. Если же помощи не будет, то прошу, сэкономьте хотя бы мне время. Оно и вам дорого… Я сказал все.

Вик сел обратно за стол. Молчание закончилось неожиданно. Ветров даже не успел отреагировать, впрочем, как и все остальные, когда у входа в Обзорный зал появилась мужская фигура эримитиса в стандартном защитном костюме механика. Этот эримитис стремительно подошел вплотную к столу и встал прямо напротив Вика. Тот сразу же поднялся, услышав знакомый голос.

– Виктор-везунчик! Твой рассказ, может быть, чуточку и тронул меня. Но он не вернул мне моего сына! Все, кто стоял со мной у стратолета, кто потерял своих сыновей, сюда не пришли. Они поверили тебе и не согласились со мной, решив, что ты невиноват. Да, может быть, ты действительно невиноват в том, что они не вернулись на Эримитис. Но ты-то вернулся!.. Вернулся с другом-человеком и просишь помочь друзьям-людям. Это смело с твоей стороны, просить за них! Но, я считаю, это и глупо. Я не согласен тебе помогать. Это дело Случая, который все же привел тебя сюда.

Эримитис замолчал, а Вик побледнел и вытянулся в струну.

– Дело Случая, значит?! Ну, что же, спасибо тебе, что сберег мне время, не став затягивать с голосованием! Я понял все. Я уважаю законы эримитисов… Риос, уходим!

Валентин Сонцев с Ириной вскочили со своих мест и одновременно воскликнули: «Нет!»

Привстали со своих мест и остальные эримитисы. Их взгляды были направлены на Вика и выражали сочувствие и поддержку. Эримитис, только что твердо стоявший напротив Виктора, слегка попятился, заговорив вновь.

– Для эримитисов законы неприкосновенны! Мы должны их соблюдать! Все должны, без исключения!

В этот момент, стоявший незаметно у входа в Обзорный зал Фермер вышел в центр. На него не сразу обратили внимание, но он сам привлек внимание всех присутствующих своими словами.

– Случай, говоришь? Дак Джастин, если не ошибаюсь?

Эримитис слегка ошалело кивнул, не произнеся ни слова. Фермер вкрадчиво продолжил.

– Дак, а ты помнишь, как твой Случай впал в панику, когда несколько лет назад четыре одновременно стартовавших стратолета чуть не столкнулись из-за твоей ошибки?! И если бы не этот малец, Вик, в припадке озвучивший пророчество, тебя бы здесь не было! Конечно! Слу-у-чай… Так вот, законы мы соблюдем, но не из-за тебя и не в угоду тебе! Я хочу спросить у старшего навигатора Ветрова всего один вопрос.

Ветров, внимательно слушавший весь разговор, быстро кивнул, чувствуя, что еще не все решено, и возвращается надежда.

– У тебя снова было пророчество, Фермер?

Тот улыбнулся.

– Было, Игорь. Так вот, мне хочется узнать, как вы поступите с новой информацией.

Вернеру очень не понравилось, как закрутил Фермер. Он нахмурился и с нажимом спросил.

– В чем дело?! Говори, Фермер!

– Через два дня нас ожидает встреча с глубинами океана, если мы ничего не предпримем.

Обзорный зал после этих слов зашумел, словно встревоженный улей. Но Фермер поднял руку, призывая дослушать.

– Я был у наших ученых в Астронарии. Наш уважаемый Дин Рэйн любезно просчитал линию раскола Эримитиса. Так вот, она проходит через Астронарий и космодром и по касательной цепляет здание Навигационной. Рэйн просил за них не беспокоиться, а побеспокоиться насчет другого.

Вал попытался отгадать.

– Как нам предотвратить катастрофу? Насчет этого побеспокоиться?

Фермер на вопрос Сонцева будто и внимания не обратил. Вместо этого он вновь вернулся взглядом к Даку Джастину и с иронией спросил.

– Случай, говоришь? Так послушай меня внимательно, Джастин. Все слушайте! Если через два дня у нас не будет под рукой опытного подрывника со стажем и неординарным опытом, воды океана просто утянут Навигационную на дно. Спастись смогут только те, кто будет находиться в стратолетах. Джастин, а может, твой Случай – это как раз спасение от неминуемой гибели на стратолете? Валентин, ты не против поменяться с Джастином местами? Он же свой стратолет сохранить не сумел! Свой стратолет и свою команду! Там, наверное, Случай своевольничал, Джастин, а?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения