Читаем Уйти, чтобы возродиться полностью

Казалось, что наступил такой момент, когда скука, однообразие и невеселые мысли подавили настрой всех едущих на вездеходе. Эта обманчивая тишина убаюкивала и мешала сосредоточиться за пультом управления Риосу. Поэтому, незаметно для себя, поворачивая вдоль разлома, заполненного бурлящим потоком воды, он не заметил, что сильно отклонился от курса. Вездеход ехал теперь параллельно океану. И когда, по прошествии нескольких часов Вик поднялся заменить уставшего Риоса, первое, что он заметил ‒ это местонахождение вездехода на схематичной интерактивной карте в уголке обзорного экрана. Оно показывало, что они не только не приблизились к берегу океана, но еще и успели отдалиться от пирса, где должен находиться баркас. Он резко затормозил. От толчка при такой остановке все мгновенно пробудились и вскочили со своих мест, недовольно почесывая ударенные части тел и тихо ругаясь. Со всех сторон на Вика посыпались тревожные вопросы.

Вернеру надоела суета, и он, подняв руку, попросил тишины, и когда она наступила, задал общий вопрос.

‒ Виктор, что на этот раз произошло?

Вик, с легким укором глянув в сторону ничего непонимающего Риоса, ответил.

‒ К сожалению, капитан, у меня неприятная для нас информация. Риос, как мы и решили, следовал все это время вдоль трещины, но она незаметно отклонялась правее и правее. А так как мы ехали по бездорожью, а Риос не обращал внимания на интерактивную карту, вездеход заехал далеко в сторону. Теперь мы находимся еще дальше от конечной точки нашего путешествия, чем пару часов назад. Много времени упущено.

Генри спокойно спросил.

‒ Время временем, а как обстоят дела с трещиной? Она не уменьшается?

Риос виновато взглянул в сторону экрана и сам ответил на вопрос Генри.

‒ Нет, к сожалению. Именно поэтому я и не заметил, как отклонился от курса. Ей просто конца нет.

Наступило напряженное молчание, которое никому не давало расслабиться и думать, что предпринимать дальше. Чтобы разрядить обстановку, заговорил Вернер.

‒ Судя по всему, нам остается только искать удобное место для переправы. Иначе мы и дальше будем терять время. Конечно, я пройдусь вперед и проверю, что там с этим разломом. Но, думаю, рассчитывать на то, что он закончится где-то, не стоит.

Эмилия, практически никогда не вмешивавшаяся в разговоры мужчин, успокаивающе подняв руки, заговорила.

‒ Раз такое дело, да и вечереет уже, будем готовить ужин, а на сытый желудок что-нибудь обязательно придумается.

Так и поступили, решив отвлечься. Теперь все, в том числе и Марс, сидели возле небольшого костра, насытившись замечательно приготовленным ужином, состоящим из плова и ароматнейшего травяного настоя. Эмилия была не только женой правителя и хорошей матерью, она имела огромнейший талант в кулинарном искусстве. Более того, ей никогда не нравилась пища, приготовленная автоматами или полуфабрикаты быстрого приготовления. Ей очень нравилось готовить самой «живую» настоящую пищу. Поэтому приготовление еды никогда не было ей в тягость и являлось своего рода хобби. Когда она готовила для кого-то, то отдыхала душой, и получала огромнейший заряд удовлетворения, когда видела, как другие с большим удовольствием потребляют ее блюда. Кроме того, именно в такие моменты к ней приходили самые неожиданные идеи и мысли, которые выплывали из расслабленного подсознания.

Вот и теперь, отстраненно наблюдая, как после ужина среди мужчин разгорелись жаркие споры о том, что предпринять в дальнейшем, Эмилия вдруг поймала за «хвост» одну интересную мысль, давно крутившуюся в голове. Эта мысль была довольно дикой, или странной, и, хотя казалась малоосуществимой, она могла помочь решить их проблему.

Тем временем Диего с Маркосом, упросившие Вернера отправить их в разведку вдоль разлома вместо него, делились добытой информацией. Диего рассказывал, а Маркос нетерпеливо его дополнял.

‒ Мы прошли вдоль разлома несколько километров, решив проверить по карте местности, куда устремляется этот разлом, ‒ стал рассказывать Диего.

‒ А разлом, заполненный бурлящим потоком, действительно все сильнее и сильнее отклоняется от берега океана вглубь материка, ‒ дополнил Маркос.

Диего, покосившись на брата, закончил.

‒ Кроме того, чем дальше мы уходили от места стоянки, тем шире становился проход.

Дэн, полусидевший у самого трака вездехода, подытожил.

‒ Значит, нам нужно преодолеть этот разлом. Только как? Есть у кого-нибудь варианты, идеи? У меня совершенно пусто в голове, к сожалению.

Мужчины крепко задумались, но, как назло, мысли крутились лишь о потерянном времени. Даже капитан Вернер, всегда имеющий хоть одно решение в запасе, пока ничего не мог предложить.

Наконец, Эмилия решила все же высказать свою полностью сформированную идею.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Боевая фантастика / Альтернативная история / Морские приключения